91精品视频免费观看,久久中文字幕免费视频,久久国产资源,青草福利在线,250pp久久新,日韩亚洲欧美日本精品va,草草视频在线观看最新

性愛凹凸視屏 達(dá)倫第爾王子想要混亂他

    ?弗萊德說他要看見血他真的看見了而且看見的比他希望的還要多。【無彈窗.】抵死的搏命讓五千“亡靈匕”蒙受了過半的損失但他們得到的要比這多的多。不僅僅是殺敵數(shù)量的寡眾最重要的是他們把畏懼的種子播撒到了敵人心中讓他們產(chǎn)生了動搖。而對于戰(zhàn)場上的德蘭麥亞軍人來說“亡靈匕”幾乎就是死神的代名詞。能夠與死神并肩作戰(zhàn)使得這些幾欲崩潰的戰(zhàn)士重新拾回了戰(zhàn)斗的自信。

    達(dá)倫第爾王子想要混亂他也得到了而且同樣得到的比他希望的還多。原本我們的敵人希望在混亂中尋找戰(zhàn)機(jī)以期待一舉把我們擊破。但現(xiàn)在混亂已經(jīng)變成了一個不分你我的巨大渦流不僅把我們、也把他們一同拖入了戰(zhàn)斗的泥沼。他們親手養(yǎng)大了一個恐怖的魔鬼最終卻現(xiàn)自己根本沒有控制住這只魔鬼的力量只能眼睜睜看著自己一點(diǎn)一點(diǎn)被魔鬼吞噬。

    很快經(jīng)過整休的擲矛手們也披上了厚重的鎧甲以重裝步兵的姿態(tài)重新加入了戰(zhàn)團(tuán)。土著勇士們的體內(nèi)本身就流淌著狂野沖動的血液盡管在訓(xùn)練中學(xué)會了如何服從命令但當(dāng)他們身處毫無秩序可言的戰(zhàn)斗亂流中時高地蠻族的血脈就不可遏制地重新沸騰起來。在弗萊德的命令下這些強(qiáng)壯的男人野蠻地大聲呼喊著像一群野獸一樣涌向自己的敵人完全舍棄了紀(jì)律和陣形將自己的身軀盡數(shù)托付給戰(zhàn)斗的本能。

    在阻攔重裝騎兵的沖鋒時許多人都受了傷在經(jīng)過簡單的處理之后那些受傷不重的戰(zhàn)士們執(zhí)意要求回到戰(zhàn)場。他們渴望著用敵人的鮮血洗刷剛才潰敗的恥辱這份急切的心情很快就轉(zhuǎn)變成了溫斯頓人的惡夢。

    在土著勇士們整休的這段時間里一直支撐著戰(zhàn)場、為使戰(zhàn)況不至全面崩潰立下汗馬功勞的是達(dá)克拉他和他的重裝步兵們。與溫斯頓和克里特的重裝步兵不同達(dá)克拉麾下的戰(zhàn)士們并沒有十分厚重的鎧甲。因?yàn)榫`射手、擲矛手和星空騎士的存在他們并不像其他國家的重裝步兵那樣要時時準(zhǔn)備著抵御敵軍騎兵侵襲的重任。這些軍中最魁梧的漢子們身穿鑲嵌著金屬鱗片的硬皮鎧甲手中則多是像大錘闊斧這樣威力巨大的重武器。和溫斯頓手持雙手重劍的鐵甲戰(zhàn)士和溫斯頓左盾右矛的重鎧士兵相比這些粗豪的戰(zhàn)士并不以防御見長。但他們奔行迅、出手有力在殺傷力和破壞力上遠(yuǎn)遠(yuǎn)強(qiáng)于別國同樣兵種的戰(zhàn)士們。他們是步戰(zhàn)的強(qiáng)者是粉碎敵人生命的沉重鐵拳。

    正因?yàn)橛兴麄兊拇嬖谖覀儾趴梢栽诨靵y的戰(zhàn)場上支持這么久。他們就像是一具巨大的磨盤將一撥又一撥塞入戰(zhàn)場上的敵人磨得粉身碎骨。每一次接戰(zhàn)達(dá)克拉都會出現(xiàn)在戰(zhàn)況最為激烈的地方。他碩大的戰(zhàn)錘就像是一面旗幟一次又一次點(diǎn)燃戰(zhàn)士們戰(zhàn)斗的豪情?,F(xiàn)在他的身上已經(jīng)傷痕累累幾乎每一樣武器都在他身上留下了深深的痕跡。可這個孔武的漢子竟像是一個鐵鑄的戰(zhàn)神化身那些足以讓人失去戰(zhàn)斗力的可怕創(chuàng)傷絲毫也沒有阻礙他的戰(zhàn)斗。如果說這些傷口產(chǎn)生了什么作用的話那就是激起了我們重裝步兵指揮官更野蠻兇殘的戰(zhàn)斗意念讓他愈加沉重地打擊著對手。

    漸漸地我們彌補(bǔ)起了戰(zhàn)斗剛開始時因?yàn)榇笠舛斐傻谋粍泳置骈_始一點(diǎn)點(diǎn)積累起戰(zhàn)場上的優(yōu)勢。整個戰(zhàn)場就像是一鍋正在爐子上翻滾的人血骨頭湯達(dá)倫第爾王子一刻不停地將一支支新的軍隊投入到這鍋泛著血花和尸臭味的湯鍋里。弗萊德也在做著同樣的事只是他的頻率比對手要緩慢得多。嘈雜的戰(zhàn)團(tuán)越滾越大每一次喘息都有數(shù)以百計的人倒在血泊中。

    同樣是杰出的用兵家在面對達(dá)倫第爾王子打破常規(guī)的策略時路易斯陛下和弗萊德采取了完全相反的道路。陛下的對策是保持穩(wěn)定以無可挑剔的正規(guī)戰(zhàn)法戰(zhàn)斗以靜制動、以不變應(yīng)萬變始終保持著自己的戰(zhàn)斗節(jié)奏使敵軍無計可施。

    而弗萊德做得卻十分極端。他并沒有著意扭轉(zhuǎn)混亂的局面而是完全融入其中先適應(yīng)了達(dá)倫第爾王子的戰(zhàn)斗節(jié)奏而后用更大變化去應(yīng)對變化以更大的混亂去取代原先的混亂最終使敵人的腳步隨著自己的指揮棒蹣跚旋轉(zhuǎn)。

    盡管這樣的戰(zhàn)術(shù)安排是在戰(zhàn)場當(dāng)時的局面、麾下軍官的素質(zhì)以及其他多方面因素共同制約下作出的但這并不能阻止兩位統(tǒng)帥讓戰(zhàn)局向著自己所希望的一面展那就是達(dá)倫第爾王子的失敗。

    這時候路易斯陛下已經(jīng)完全擊潰了他正面的敵人里貝拉伯爵立刻率領(lǐng)著他的軍團(tuán)撲向混戰(zhàn)中的戰(zhàn)場從戰(zhàn)場東南方開始向敵人起了致命的擠壓。這支強(qiáng)大穩(wěn)固的力量就像是一只大號的番茄榨汁機(jī)不斷地將鮮紅的液體從敵人的陣列中壓榨出來。如潑似濺的鮮血幾乎將整個天空都染成了絢爛的紅在這天將正午的時刻讓我們提前看見了黃昏的顏色。

    或許嗜血的狂熱蒙蔽了身處戰(zhàn)團(tuán)之中的敵人的雙眼讓他們無法看清現(xiàn)在的局勢但立在高坡之上注視著戰(zhàn)場局勢的我們卻可以很清楚地看到敵軍的頹勢。在我們這一側(cè)一直頂在站團(tuán)最前端的重裝步兵們開始有秩序地向后退卻而臨時變?yōu)椴奖臄S矛手們則從左翼向前推進(jìn)彌補(bǔ)了因?yàn)橹匮b步兵后撤而產(chǎn)生的空白。在右側(cè)羅爾的“亡靈匕”已經(jīng)很好地完成了他們的使命正在撤出陣地。而兩個剛進(jìn)入戰(zhàn)場的步兵方陣正擋在他們與敵軍之間為他們提供著安全的保護(hù)。

    而在戰(zhàn)團(tuán)的東南角里貝拉伯爵的軍隊正繞過戰(zhàn)場邊緣堅決地向我們靠攏。盡管他們前進(jìn)的度十分緩慢但他們每前進(jìn)一步面前的敵人就會后退一步使屬于他們的原本就已經(jīng)太嫌擁塞的戰(zhàn)場空間變得更加狹窄。在他們身后起碼還有兩個長槍手大隊和一個輕裝步兵隊正在迅地接近戰(zhàn)場。

    不知不覺間我們已經(jīng)與路易斯陛下的軍隊連成了一體形成了一個面向敵軍、略微向內(nèi)凹陷的碗狀包圍圈。敵軍拼命地在這個包圍圈里蠕動掙扎一次次試圖沖破這道并不算周密的防線可他們本身的混亂大大削弱了自己的沖擊力只能眼睜睜看著自己能夠自由行動的范圍越來越小。盡管他們的數(shù)量比我們要多出不少可在兩軍相接觸的地方卻是我們在數(shù)量上占據(jù)著優(yōu)勢。眼前的事實(shí)證明在絕世名將的手中數(shù)量較少的軍隊同樣可以通過正確的策略和適當(dāng)?shù)年囆螌?shù)量占優(yōu)的敵人實(shí)施包圍而且這一奇跡是生在平原地帶。

    達(dá)倫第爾王子的麻煩還不止如此即便是在混亂的戰(zhàn)團(tuán)中已經(jīng)與敵人糾纏在一起的德蘭麥亞戰(zhàn)士們也已經(jīng)適應(yīng)了對方毫無章法的戰(zhàn)斗。在挺過最初的慌亂之后長期嚴(yán)格訓(xùn)練鍛煉出的戰(zhàn)斗素質(zhì)在他們身上體現(xiàn)了出來。最初大概只有幾個最清醒的下層軍官想起了自己的責(zé)任他們將自己的部屬集中在自己身邊自地以一些簡單的陣形進(jìn)行戰(zhàn)斗。漸漸地這樣做的人多了起來原本散落在敵軍之中的單個士兵逐漸匯聚成一些小隊。當(dāng)兩個小隊在戰(zhàn)斗中相遇時就自然而然地融合到一起變成了更具規(guī)模的一支戰(zhàn)斗力量。這樣的事情不斷地重復(fù)生著當(dāng)聚集在一起的士兵達(dá)到數(shù)百人的時候就成為了一支亂軍中難以阻擋的力量。

    現(xiàn)在在我眼中數(shù)量龐大的敵軍陣線就如同一只碩大無朋的戰(zhàn)爭巨獸的胃囊正在不住的收縮抽搐試圖通過用力的攪拌將其中的德蘭麥亞將士們消化干凈??上н@一團(tuán)團(tuán)由優(yōu)秀的士兵聚集起來的戰(zhàn)斗隊伍實(shí)在太過堅硬非但沒有在敵軍的擠壓下被消融一空反而如同石頭和金屬一樣在敵人的陣地中制造著麻煩讓這只巨胃患上了致命的消化不良。

    “我們會贏!”弗萊德無比肯定地對我說口吻中帶著巨大的激動和喜悅。他的臉緋紅如醉目光晶瑩得像是兩只太陽一只手緊緊地握住了我的手。和他的面頰一樣他的手也變得干枯瘦弱但卻又燙得嚇人甚至讓我覺得都要握不住它了。

    “傳令給紅焰……”黑的王者望著處處顯露出慘敗跡象的敵軍陣地聲冷冷地對自己的傳令兵說道:“……立刻出擊攻擊敵軍左翼!”

    得到弗萊德的命令經(jīng)過的短暫休息的星空騎士們再次出現(xiàn)在了戰(zhàn)場上。盡管只是身著溫斯頓輕騎的服色但你絕不會將這兩支軍隊混淆。那層絢爛奪目的光輝附著在看起來毫不起眼的鎧甲上猶如戰(zhàn)神親手為無敵的勇士打上的標(biāo)記。

    與此同時在戰(zhàn)場的另一側(cè)還有一個人同樣捕捉到了這難得的戰(zhàn)機(jī)。在一陣短促的鼓聲之后從路易斯陛下的后陣中同樣沖出了一支環(huán)繞著勝利光環(huán)的騎士。他們穿著重裝騎兵的鎧甲卻在干著重裝騎兵永遠(yuǎn)也干不出的事。一瞬間只在一瞬間這支可怕的騎兵就將度提升到了讓人難以想像的地步。這絕高的度甚至能欺騙你的眼睛以至于當(dāng)他們自你眼前飛馳而過的時候你會在剎那間感覺他們的影子還留在原地正做出奔騰飛躍的動作。

    連自己的影子都被甩脫了這就是這些騎兵讓人驚嘆的度。

    兩支魔法騎兵的出現(xiàn)猶如兩柄致命的尖刀深深刺入了敵軍的陣地中。如果說連番的戰(zhàn)斗已經(jīng)讓達(dá)倫第爾王子的追隨者們顯露出明顯的敗績的話那么魔法騎兵的加入則將敵軍崩潰的進(jìn)程提到了最高。

    在“以血為證不勝無歸”的呼叫聲中星空騎士們從左翼斜插近了敵軍的戰(zhàn)團(tuán)之中。在混亂中奔走呼號的溫斯頓人根本無法組織起抵抗這些強(qiáng)大騎士的有效力量被這些騎士的鋒芒指向的士兵們都瘋狂地像兩側(cè)躲避著以期逃脫死神的垂青。即便如此仍然有為數(shù)眾多的溫斯頓人成了這些強(qiáng)大騎士刀下的戰(zhàn)利品。

    而在另一側(cè)路易斯陛下的魔法重騎兵們也在干著同樣的事情。脫胎于溫斯頓鐵甲重騎的魔法騎士們將繼承了原先戰(zhàn)斗時一貫的風(fēng)格無論是在沖鋒還是在砍殺時他們都絕不開口呼喊仿佛是要在死亡到來之前先將永恒的沉默帶給可悲的對手。

    領(lǐng)導(dǎo)他們的是陛下的愛將、劍技卓越的卡萊爾將軍。此刻他正手持自己珍愛的寶劍在戰(zhàn)場上刮起一陣腥紅的旋風(fēng)。一支長槍當(dāng)胸向他刺來這兇狠的一槍既準(zhǔn)且快簡直讓人避無可避。就在這千鈞一的時刻卡萊爾將軍反手將長槍架住順勢平躺下來躲過了這知名的一擊。在他仍平躺在馬背上的時候右手長劍行云流水般向一旁掃平展開去抹過了施襲者的咽喉。

    或許是因?yàn)閷④姷挠旅跍厮诡D早已經(jīng)家喻戶曉每當(dāng)他出現(xiàn)的地方總會引來一道危險的金屬壁障。親手殺死一個劍豪將軍這份巨大榮譽(yù)帶來的誘惑和對危險的恐懼感一樣讓人難以遏制。不敢面對卡萊爾將軍的對手一早就已經(jīng)閃到了一邊而留下來的則都是有著相當(dāng)實(shí)力的戰(zhàn)場強(qiáng)者。

    戰(zhàn)刀、短劍、巨斧、弓弩……你很少有機(jī)會見到花樣如此繁多的攻擊迎面撲向同一個人。整個戰(zhàn)場仿佛都阻攔在卡萊爾將軍面前他眼中所能看見的除了敵人還是敵人。

    可是這沒有用。

    誰也不知道卡萊爾將軍怎么能夠閃過這許多的攻擊我們唯一知道的是他全都閃過了。有時候他就好像一塊沿著山坡滾落的巨大巖石硬生生將面前的阻礙盡數(shù)撞翻在一邊;有時候他又好像一瓶傾瀉在地上的水銀剛一接觸土壤就順著泥土的縫隙滲透開去流暢得就像是一動聽的歌曲。無論是強(qiáng)攻還是巧躲每當(dāng)將軍掠過總會有人用瀕死時凄慘的叫聲為他送行。隨著他的戰(zhàn)馬不斷向前方奔行一條濕潤的紅色走廊也被他鋪得越來越遠(yuǎn)。沿著這條走廊緊跟在他身后戰(zhàn)斗著的魔法騎士們找到了自己沖鋒的方向。

    就像是兩條矯嬈的巨蟒兩支同樣強(qiáng)大的魔法騎兵在敵軍的陣地中央來回穿插、翻騰輕而易舉地將敵軍的陣地劃分成大小不等的幾塊。這驚人的破壞工作對于這些強(qiáng)大得越了人類極限的馬上戰(zhàn)士來說就像是用鋒利的餐刀切割黃油一樣簡單。每當(dāng)一部分?jǐn)耻姳弧扒小背鰯酬囃鈧?cè)總會有一群善戰(zhàn)的士兵會立刻填補(bǔ)上這個騎兵創(chuàng)造的缺口而后包圍起那些倒霉的對手直至將他們殺戮殆盡。這個過程一再重復(fù)著為數(shù)眾多的敵人就這樣從自己的陣地中被分離出去成為了敵人刀下慘死的魂靈。

    這樣的戰(zhàn)斗已經(jīng)沒有必要再持續(xù)下去了即使是最頑強(qiáng)的敵人此時也唯有承認(rèn)自己的失敗。一些聽命于達(dá)倫第爾王子的戰(zhàn)士開始向陣地外逃逸敵人的強(qiáng)大已經(jīng)徹底粉碎了他們戰(zhàn)斗的意志。更多的人在向后退卻、退卻……就連他們自己也不知道要退向何方。他們只本能地想要遠(yuǎn)離面前這些強(qiáng)大的對手而無論他們?nèi)绾瓮丝s總也逃不脫我們追襲的步伐。

    “決勝的時刻已經(jīng)道了!”此時弗萊德拔出戰(zhàn)刀遙遙指向敵軍潰退的方向向著我們身后剩余的士兵大聲嘶吼道“讓我們用刀劍和鮮血來告訴我們的敵人誰才是戰(zhàn)場上最強(qiáng)的勇士誰會以勝利者的姿態(tài)迎接下一個黎明!殺!”

    他的吶喊聲暗啞得可怕仿佛把所有的空氣都從他的胸腔中擠壓了出來一樣。在喊完之后弗萊德的呼吸變得愈加急促灰白色的蒸汽大口大口地從他的口中噴出隨即又飄散在北地初冬蕭索的寒風(fēng)里。他面頰愈加鮮紅了起來嘴唇卻泛出深深的青紫色。

    并沒有多少戰(zhàn)士現(xiàn)統(tǒng)帥的異狀最后的總攻立刻依照他的命令展開了。除了三千名國王的親衛(wèi)隊所有的士兵都投入到了這次攻擊中。整個揚(yáng)風(fēng)平原仿佛都在這一刻沸騰起來殘忍洪亮的喊殺聲隨風(fēng)直飄向很遠(yuǎn)的地方。

    即便是創(chuàng)世的神祉此刻也無法阻止敵軍的潰敗了無所適從的敵人瘋似的涌向烈鬃城堡原先寬敞的城門此時擁塞不堪吊橋的門廊里堆滿了落膽的士兵。城墻上的守軍門焦急地大喊大叫甚至用弓箭和弩炮來對待自己潰敗的戰(zhàn)友??墒沁@根本沒有用每當(dāng)一群士兵死于守軍的弓弩更多的潰退的軍人就會搶上前來占據(jù)他們原先的位置。在這片空曠的平原上向任何方向逃跑都不能給逃竄的軍人帶來足夠的安全感他們唯一還能夠憑籍的就是烈鬃城高大厚實(shí)的城墻了。

    可是倘若大門無法關(guān)閉城墻又有什么用呢?

    在潰敗的敵軍裹挾之中我們的戰(zhàn)士也并不費(fèi)力地沖入了城內(nèi)。在這比土豆泥還要混亂的時刻已經(jīng)沒有多少人再去費(fèi)力分辨誰是敵人、誰是戰(zhàn)友了對生的渴望徹底剝奪了敵軍的勇氣讓他們只顧著向城里涌動根本不敢回頭再看一眼。

    率先沖入城內(nèi)的聯(lián)軍士兵們沒有再去理會潰敗的軍隊而是直接將殺手伸向了城頭的守軍。他們迅地攀上城墻將把守大門的敵軍掀下城去而后砍斷了拉起吊橋的繩索把更多的戰(zhàn)友放入了城中。隨著力量的增強(qiáng)我們占領(lǐng)的城墻部分也越來越多。終于有人把象征著達(dá)倫第爾王權(quán)的紫色旗幟扔下了城墻而把象征著路易斯陛下的湛藍(lán)色立馬戰(zhàn)旗插上了城頭。

    這座城市的主人在這一刻生了改變。

    原先還妄圖再負(fù)隅頑抗的敵人終于徹底放棄了抵抗他們有的逃走了但更多的選擇了投降。如果你看見這樣的景象已經(jīng)會覺得很諷刺:數(shù)萬人同時扔掉武器伏倒在地向強(qiáng)大的敵人乞求生存這居然也是一件頗為壯觀的事。

    “我們勝利啦!”我歡快地大叫著用力搖晃著弗萊德的手臂“你看弗萊德我們勝利啦!”

    他的手握起來軟綿綿的感覺不到一絲力量。

    “對……我們……勝利了……”我轉(zhuǎn)過頭看見他疲憊的面龐。戰(zhàn)斗時凌厲狂熱的神采此時已經(jīng)從他的瞳仁中消失了現(xiàn)在他的目光模糊迷離疲憊得幾乎懶得睜開。

    “終于……勝利……咳咳咳咳……”猛地他再次咳嗽起來。這一次他咳得那么厲害甚至于整個身體都緊伏在馬背上。倘若不是我用力攙扶著他我想他一定已經(jīng)掉下馬去了。

    “撲……”忽然我看見一道濃濃的血霧從他的口中噴出把自己的面頰都染成了凄艷的紅色。一大口血痰隨著他艱難的呼吸吐到了地上而更多的血跡則順著他的嘴角緩緩滑落在馬背上。

    “弗萊德你怎么了弗萊德?”我嚇壞了慌手慌腳地滾下馬背小心地將他抱下馬一邊將水壺從到他的口邊一邊問道。我害怕得要命連水壺都拿不穩(wěn)了。許多水撒在弗萊德的臉上和懷中卻沒有洗凈他嘴角不斷涌出的血跡。

    他努力地睜開眼看著我。片刻之前他的臉還紅得嚇人可在噴出那口鮮血之后他的面色立刻蒼白得像紙一樣。他拼盡全身的力氣努起嘴巴在我耳邊顫巍巍地輕聲說道:

    “讓米莉婭來要快……”

    弗萊德說他要看見血他真的看見了而且看見的比他希望的還要多?!緹o彈窗.】抵死的搏命讓五千“亡靈匕”蒙受了過半的損失但他們得到的要比這多的多。不僅僅是殺敵數(shù)量的寡眾最重要的是他們把畏懼的種子播撒到了敵人心中讓他們產(chǎn)生了動搖。而對于戰(zhàn)場上的德蘭麥亞軍人來說“亡靈匕”幾乎就是死神的代名詞。能夠與死神并肩作戰(zhàn)使得這些幾欲崩潰的戰(zhàn)士重新拾回了戰(zhàn)斗的自信。

    達(dá)倫第爾王子想要混亂他也得到了而且同樣得到的比他希望的還多。原本我們的敵人希望在混亂中尋找戰(zhàn)機(jī)以期待一舉把我們擊破。但現(xiàn)在混亂已經(jīng)變成了一個不分你我的巨大渦流不僅把我們、也把他們一同拖入了戰(zhàn)斗的泥沼。他們親手養(yǎng)大了一個恐怖的魔鬼最終卻現(xiàn)自己根本沒有控制住這只魔鬼的力量只能眼睜睜看著自己一點(diǎn)一點(diǎn)被魔鬼吞噬。

    很快經(jīng)過整休的擲矛手們也披上了厚重的鎧甲以重裝步兵的姿態(tài)重新加入了戰(zhàn)團(tuán)。土著勇士們的體內(nèi)本身就流淌著狂野沖動的血液盡管在訓(xùn)練中學(xué)會了如何服從命令但當(dāng)他們身處毫無秩序可言的戰(zhàn)斗亂流中時高地蠻族的血脈就不可遏制地重新沸騰起來。在弗萊德的命令下這些強(qiáng)壯的男人野蠻地大聲呼喊著像一群野獸一樣涌向自己的敵人完全舍棄了紀(jì)律和陣形將自己的身軀盡數(shù)托付給戰(zhàn)斗的本能。

    在阻攔重裝騎兵的沖鋒時許多人都受了傷在經(jīng)過簡單的處理之后那些受傷不重的戰(zhàn)士們執(zhí)意要求回到戰(zhàn)場。他們渴望著用敵人的鮮血洗刷剛才潰敗的恥辱這份急切的心情很快就轉(zhuǎn)變成了溫斯頓人的惡夢。

    在土著勇士們整休的這段時間里一直支撐著戰(zhàn)場、為使戰(zhàn)況不至全面崩潰立下汗馬功勞的是達(dá)克拉他和他的重裝步兵們。與溫斯頓和克里特的重裝步兵不同達(dá)克拉麾下的戰(zhàn)士們并沒有十分厚重的鎧甲。因?yàn)榫`射手、擲矛手和星空騎士的存在他們并不像其他國家的重裝步兵那樣要時時準(zhǔn)備著抵御敵軍騎兵侵襲的重任。這些軍中最魁梧的漢子們身穿鑲嵌著金屬鱗片的硬皮鎧甲手中則多是像大錘闊斧這樣威力巨大的重武器。和溫斯頓手持雙手重劍的鐵甲戰(zhàn)士和溫斯頓左盾右矛的重鎧士兵相比這些粗豪的戰(zhàn)士并不以防御見長。但他們奔行迅、出手有力在殺傷力和破壞力上遠(yuǎn)遠(yuǎn)強(qiáng)于別國同樣兵種的戰(zhàn)士們。他們是步戰(zhàn)的強(qiáng)者是粉碎敵人生命的沉重鐵拳。

    正因?yàn)橛兴麄兊拇嬖谖覀儾趴梢栽诨靵y的戰(zhàn)場上支持這么久。他們就像是一具巨大的磨盤將一撥又一撥塞入戰(zhàn)場上的敵人磨得粉身碎骨。每一次接戰(zhàn)達(dá)克拉都會出現(xiàn)在戰(zhàn)況最為激烈的地方。他碩大的戰(zhàn)錘就像是一面旗幟一次又一次點(diǎn)燃戰(zhàn)士們戰(zhàn)斗的豪情?,F(xiàn)在他的身上已經(jīng)傷痕累累幾乎每一樣武器都在他身上留下了深深的痕跡??蛇@個孔武的漢子竟像是一個鐵鑄的戰(zhàn)神化身那些足以讓人失去戰(zhàn)斗力的可怕創(chuàng)傷絲毫也沒有阻礙他的戰(zhàn)斗。如果說這些傷口產(chǎn)生了什么作用的話那就是激起了我們重裝步兵指揮官更野蠻兇殘的戰(zhàn)斗意念讓他愈加沉重地打擊著對手。

    漸漸地我們彌補(bǔ)起了戰(zhàn)斗剛開始時因?yàn)榇笠舛斐傻谋粍泳置骈_始一點(diǎn)點(diǎn)積累起戰(zhàn)場上的優(yōu)勢。整個戰(zhàn)場就像是一鍋正在爐子上翻滾的人血骨頭湯達(dá)倫第爾王子一刻不停地將一支支新的軍隊投入到這鍋泛著血花和尸臭味的湯鍋里。弗萊德也在做著同樣的事只是他的頻率比對手要緩慢得多。嘈雜的戰(zhàn)團(tuán)越滾越大每一次喘息都有數(shù)以百計的人倒在血泊中。

    同樣是杰出的用兵家在面對達(dá)倫第爾王子打破常規(guī)的策略時路易斯陛下和弗萊德采取了完全相反的道路。陛下的對策是保持穩(wěn)定以無可挑剔的正規(guī)戰(zhàn)法戰(zhàn)斗以靜制動、以不變應(yīng)萬變始終保持著自己的戰(zhàn)斗節(jié)奏使敵軍無計可施。

    而弗萊德做得卻十分極端。他并沒有著意扭轉(zhuǎn)混亂的局面而是完全融入其中先適應(yīng)了達(dá)倫第爾王子的戰(zhàn)斗節(jié)奏而后用更大變化去應(yīng)對變化以更大的混亂去取代原先的混亂最終使敵人的腳步隨著自己的指揮棒蹣跚旋轉(zhuǎn)。

    盡管這樣的戰(zhàn)術(shù)安排是在戰(zhàn)場當(dāng)時的局面、麾下軍官的素質(zhì)以及其他多方面因素共同制約下作出的但這并不能阻止兩位統(tǒng)帥讓戰(zhàn)局向著自己所希望的一面展那就是達(dá)倫第爾王子的失敗。

    這時候路易斯陛下已經(jīng)完全擊潰了他正面的敵人里貝拉伯爵立刻率領(lǐng)著他的軍團(tuán)撲向混戰(zhàn)中的戰(zhàn)場從戰(zhàn)場東南方開始向敵人起了致命的擠壓。這支強(qiáng)大穩(wěn)固的力量就像是一只大號的番茄榨汁機(jī)不斷地將鮮紅的液體從敵人的陣列中壓榨出來。如潑似濺的鮮血幾乎將整個天空都染成了絢爛的紅在這天將正午的時刻讓我們提前看見了黃昏的顏色。

    或許嗜血的狂熱蒙蔽了身處戰(zhàn)團(tuán)之中的敵人的雙眼讓他們無法看清現(xiàn)在的局勢但立在高坡之上注視著戰(zhàn)場局勢的我們卻可以很清楚地看到敵軍的頹勢。在我們這一側(cè)一直頂在站團(tuán)最前端的重裝步兵們開始有秩序地向后退卻而臨時變?yōu)椴奖臄S矛手們則從左翼向前推進(jìn)彌補(bǔ)了因?yàn)橹匮b步兵后撤而產(chǎn)生的空白。在右側(cè)羅爾的“亡靈匕”已經(jīng)很好地完成了他們的使命正在撤出陣地。而兩個剛進(jìn)入戰(zhàn)場的步兵方陣正擋在他們與敵軍之間為他們提供著安全的保護(hù)。

    而在戰(zhàn)團(tuán)的東南角里貝拉伯爵的軍隊正繞過戰(zhàn)場邊緣堅決地向我們靠攏。盡管他們前進(jìn)的度十分緩慢但他們每前進(jìn)一步面前的敵人就會后退一步使屬于他們的原本就已經(jīng)太嫌擁塞的戰(zhàn)場空間變得更加狹窄。在他們身后起碼還有兩個長槍手大隊和一個輕裝步兵隊正在迅地接近戰(zhàn)場。

    不知不覺間我們已經(jīng)與路易斯陛下的軍隊連成了一體形成了一個面向敵軍、略微向內(nèi)凹陷的碗狀包圍圈。敵軍拼命地在這個包圍圈里蠕動掙扎一次次試圖沖破這道并不算周密的防線可他們本身的混亂大大削弱了自己的沖擊力只能眼睜睜看著自己能夠自由行動的范圍越來越小。盡管他們的數(shù)量比我們要多出不少可在兩軍相接觸的地方卻是我們在數(shù)量上占據(jù)著優(yōu)勢。眼前的事實(shí)證明在絕世名將的手中數(shù)量較少的軍隊同樣可以通過正確的策略和適當(dāng)?shù)年囆螌?shù)量占優(yōu)的敵人實(shí)施包圍而且這一奇跡是生在平原地帶。

    達(dá)倫第爾王子的麻煩還不止如此即便是在混亂的戰(zhàn)團(tuán)中已經(jīng)與敵人糾纏在一起的德蘭麥亞戰(zhàn)士們也已經(jīng)適應(yīng)了對方毫無章法的戰(zhàn)斗。在挺過最初的慌亂之后長期嚴(yán)格訓(xùn)練鍛煉出的戰(zhàn)斗素質(zhì)在他們身上體現(xiàn)了出來。最初大概只有幾個最清醒的下層軍官想起了自己的責(zé)任他們將自己的部屬集中在自己身邊自地以一些簡單的陣形進(jìn)行戰(zhàn)斗。漸漸地這樣做的人多了起來原本散落在敵軍之中的單個士兵逐漸匯聚成一些小隊。當(dāng)兩個小隊在戰(zhàn)斗中相遇時就自然而然地融合到一起變成了更具規(guī)模的一支戰(zhàn)斗力量。這樣的事情不斷地重復(fù)生著當(dāng)聚集在一起的士兵達(dá)到數(shù)百人的時候就成為了一支亂軍中難以阻擋的力量。

    現(xiàn)在在我眼中數(shù)量龐大的敵軍陣線就如同一只碩大無朋的戰(zhàn)爭巨獸的胃囊正在不住的收縮抽搐試圖通過用力的攪拌將其中的德蘭麥亞將士們消化干凈。可惜這一團(tuán)團(tuán)由優(yōu)秀的士兵聚集起來的戰(zhàn)斗隊伍實(shí)在太過堅硬非但沒有在敵軍的擠壓下被消融一空反而如同石頭和金屬一樣在敵人的陣地中制造著麻煩讓這只巨胃患上了致命的消化不良。

    “我們會贏!”弗萊德無比肯定地對我說口吻中帶著巨大的激動和喜悅。他的臉緋紅如醉目光晶瑩得像是兩只太陽一只手緊緊地握住了我的手。和他的面頰一樣他的手也變得干枯瘦弱但卻又燙得嚇人甚至讓我覺得都要握不住它了。

    “傳令給紅焰……”黑的王者望著處處顯露出慘敗跡象的敵軍陣地聲冷冷地對自己的傳令兵說道:“……立刻出擊攻擊敵軍左翼!”

    得到弗萊德的命令經(jīng)過的短暫休息的星空騎士們再次出現(xiàn)在了戰(zhàn)場上。盡管只是身著溫斯頓輕騎的服色但你絕不會將這兩支軍隊混淆。那層絢爛奪目的光輝附著在看起來毫不起眼的鎧甲上猶如戰(zhàn)神親手為無敵的勇士打上的標(biāo)記。

    與此同時在戰(zhàn)場的另一側(cè)還有一個人同樣捕捉到了這難得的戰(zhàn)機(jī)。在一陣短促的鼓聲之后從路易斯陛下的后陣中同樣沖出了一支環(huán)繞著勝利光環(huán)的騎士。他們穿著重裝騎兵的鎧甲卻在干著重裝騎兵永遠(yuǎn)也干不出的事。一瞬間只在一瞬間這支可怕的騎兵就將度提升到了讓人難以想像的地步。這絕高的度甚至能欺騙你的眼睛以至于當(dāng)他們自你眼前飛馳而過的時候你會在剎那間感覺他們的影子還留在原地正做出奔騰飛躍的動作。

    連自己的影子都被甩脫了這就是這些騎兵讓人驚嘆的度。

    兩支魔法騎兵的出現(xiàn)猶如兩柄致命的尖刀深深刺入了敵軍的陣地中。如果說連番的戰(zhàn)斗已經(jīng)讓達(dá)倫第爾王子的追隨者們顯露出明顯的敗績的話那么魔法騎兵的加入則將敵軍崩潰的進(jìn)程提到了最高。

    在“以血為證不勝無歸”的呼叫聲中星空騎士們從左翼斜插近了敵軍的戰(zhàn)團(tuán)之中。在混亂中奔走呼號的溫斯頓人根本無法組織起抵抗這些強(qiáng)大騎士的有效力量被這些騎士的鋒芒指向的士兵們都瘋狂地像兩側(cè)躲避著以期逃脫死神的垂青。即便如此仍然有為數(shù)眾多的溫斯頓人成了這些強(qiáng)大騎士刀下的戰(zhàn)利品。

    而在另一側(cè)路易斯陛下的魔法重騎兵們也在干著同樣的事情。脫胎于溫斯頓鐵甲重騎的魔法騎士們將繼承了原先戰(zhàn)斗時一貫的風(fēng)格無論是在沖鋒還是在砍殺時他們都絕不開口呼喊仿佛是要在死亡到來之前先將永恒的沉默帶給可悲的對手。

    領(lǐng)導(dǎo)他們的是陛下的愛將、劍技卓越的卡萊爾將軍。此刻他正手持自己珍愛的寶劍在戰(zhàn)場上刮起一陣腥紅的旋風(fēng)。一支長槍當(dāng)胸向他刺來這兇狠的一槍既準(zhǔn)且快簡直讓人避無可避。就在這千鈞一的時刻卡萊爾將軍反手將長槍架住順勢平躺下來躲過了這知名的一擊。在他仍平躺在馬背上的時候右手長劍行云流水般向一旁掃平展開去抹過了施襲者的咽喉。

    或許是因?yàn)閷④姷挠旅跍厮诡D早已經(jīng)家喻戶曉每當(dāng)他出現(xiàn)的地方總會引來一道危險的金屬壁障。親手殺死一個劍豪將軍這份巨大榮譽(yù)帶來的誘惑和對危險的恐懼感一樣讓人難以遏制。不敢面對卡萊爾將軍的對手一早就已經(jīng)閃到了一邊而留下來的則都是有著相當(dāng)實(shí)力的戰(zhàn)場強(qiáng)者。

    戰(zhàn)刀、短劍、巨斧、弓弩……你很少有機(jī)會見到花樣如此繁多的攻擊迎面撲向同一個人。整個戰(zhàn)場仿佛都阻攔在卡萊爾將軍面前他眼中所能看見的除了敵人還是敵人。

    可是這沒有用。

    誰也不知道卡萊爾將軍怎么能夠閃過這許多的攻擊我們唯一知道的是他全都閃過了。有時候他就好像一塊沿著山坡滾落的巨大巖石硬生生將面前的阻礙盡數(shù)撞翻在一邊;有時候他又好像一瓶傾瀉在地上的水銀剛一接觸土壤就順著泥土的縫隙滲透開去流暢得就像是一動聽的歌曲。無論是強(qiáng)攻還是巧躲每當(dāng)將軍掠過總會有人用瀕死時凄慘的叫聲為他送行。隨著他的戰(zhàn)馬不斷向前方奔行一條濕潤的紅色走廊也被他鋪得越來越遠(yuǎn)。沿著這條走廊緊跟在他身后戰(zhàn)斗著的魔法騎士們找到了自己沖鋒的方向。

    就像是兩條矯嬈的巨蟒兩支同樣強(qiáng)大的魔法騎兵在敵軍的陣地中央來回穿插、翻騰輕而易舉地將敵軍的陣地劃分成大小不等的幾塊。這驚人的破壞工作對于這些強(qiáng)大得越了人類極限的馬上戰(zhàn)士來說就像是用鋒利的餐刀切割黃油一樣簡單。每當(dāng)一部分?jǐn)耻姳弧扒小背鰯酬囃鈧?cè)總會有一群善戰(zhàn)的士兵會立刻填補(bǔ)上這個騎兵創(chuàng)造的缺口而后包圍起那些倒霉的對手直至將他們殺戮殆盡。這個過程一再重復(fù)著為數(shù)眾多的敵人就這樣從自己的陣地中被分離出去成為了敵人刀下慘死的魂靈。

    這樣的戰(zhàn)斗已經(jīng)沒有必要再持續(xù)下去了即使是最頑強(qiáng)的敵人此時也唯有承認(rèn)自己的失敗。一些聽命于達(dá)倫第爾王子的戰(zhàn)士開始向陣地外逃逸敵人的強(qiáng)大已經(jīng)徹底粉碎了他們戰(zhàn)斗的意志。更多的人在向后退卻、退卻……就連他們自己也不知道要退向何方。他們只本能地想要遠(yuǎn)離面前這些強(qiáng)大的對手而無論他們?nèi)绾瓮丝s總也逃不脫我們追襲的步伐。

    “決勝的時刻已經(jīng)道了!”此時弗萊德拔出戰(zhàn)刀遙遙指向敵軍潰退的方向向著我們身后剩余的士兵大聲嘶吼道“讓我們用刀劍和鮮血來告訴我們的敵人誰才是戰(zhàn)場上最強(qiáng)的勇士誰會以勝利者的姿態(tài)迎接下一個黎明!殺!”

    他的吶喊聲暗啞得可怕仿佛把所有的空氣都從他的胸腔中擠壓了出來一樣。在喊完之后弗萊德的呼吸變得愈加急促灰白色的蒸汽大口大口地從他的口中噴出隨即又飄散在北地初冬蕭索的寒風(fēng)里。他面頰愈加鮮紅了起來嘴唇卻泛出深深的青紫色。

    并沒有多少戰(zhàn)士現(xiàn)統(tǒng)帥的異狀最后的總攻立刻依照他的命令展開了。除了三千名國王的親衛(wèi)隊所有的士兵都投入到了這次攻擊中。整個揚(yáng)風(fēng)平原仿佛都在這一刻沸騰起來殘忍洪亮的喊殺聲隨風(fēng)直飄向很遠(yuǎn)的地方。

    即便是創(chuàng)世的神祉此刻也無法阻止敵軍的潰敗了無所適從的敵人瘋似的涌向烈鬃城堡原先寬敞的城門此時擁塞不堪吊橋的門廊里堆滿了落膽的士兵。城墻上的守軍門焦急地大喊大叫甚至用弓箭和弩炮來對待自己潰敗的戰(zhàn)友。可是這根本沒有用每當(dāng)一群士兵死于守軍的弓弩更多的潰退的軍人就會搶上前來占據(jù)他們原先的位置。在這片空曠的平原上向任何方向逃跑都不能給逃竄的軍人帶來足夠的安全感他們唯一還能夠憑籍的就是烈鬃城高大厚實(shí)的城墻了。

    可是倘若大門無法關(guān)閉城墻又有什么用呢?

    在潰敗的敵軍裹挾之中我們的戰(zhàn)士也并不費(fèi)力地沖入了城內(nèi)。在這比土豆泥還要混亂的時刻已經(jīng)沒有多少人再去費(fèi)力分辨誰是敵人、誰是戰(zhàn)友了對生的渴望徹底剝奪了敵軍的勇氣讓他們只顧著向城里涌動根本不敢回頭再看一眼。

    率先沖入城內(nèi)的聯(lián)軍士兵們沒有再去理會潰敗的軍隊而是直接將殺手伸向了城頭的守軍。他們迅地攀上城墻將把守大門的敵軍掀下城去而后砍斷了拉起吊橋的繩索把更多的戰(zhàn)友放入了城中。隨著力量的增強(qiáng)我們占領(lǐng)的城墻部分也越來越多。終于有人把象征著達(dá)倫第爾王權(quán)的紫色旗幟扔下了城墻而把象征著路易斯陛下的湛藍(lán)色立馬戰(zhàn)旗插上了城頭。

    這座城市的主人在這一刻生了改變。

    原先還妄圖再負(fù)隅頑抗的敵人終于徹底放棄了抵抗他們有的逃走了但更多的選擇了投降。如果你看見這樣的景象已經(jīng)會覺得很諷刺:數(shù)萬人同時扔掉武器伏倒在地向強(qiáng)大的敵人乞求生存這居然也是一件頗為壯觀的事。

    “我們勝利啦!”我歡快地大叫著用力搖晃著弗萊德的手臂“你看弗萊德我們勝利啦!”

    他的手握起來軟綿綿的感覺不到一絲力量。

    “對……我們……勝利了……”我轉(zhuǎn)過頭看見他疲憊的面龐。戰(zhàn)斗時凌厲狂熱的神采此時已經(jīng)從他的瞳仁中消失了現(xiàn)在他的目光模糊迷離疲憊得幾乎懶得睜開。

    “終于……勝利……咳咳咳咳……”猛地他再次咳嗽起來。這一次他咳得那么厲害甚至于整個身體都緊伏在馬背上。倘若不是我用力攙扶著他我想他一定已經(jīng)掉下馬去了。

    “撲……”忽然我看見一道濃濃的血霧從他的口中噴出把自己的面頰都染成了凄艷的紅色。一大口血痰隨著他艱難的呼吸吐到了地上而更多的血跡則順著他的嘴角緩緩滑落在馬背上。

    “弗萊德你怎么了弗萊德?”我嚇壞了慌手慌腳地滾下馬背小心地將他抱下馬一邊將水壺從到他的口邊一邊問道。我害怕得要命連水壺都拿不穩(wěn)了。許多水撒在弗萊德的臉上和懷中卻沒有洗凈他嘴角不斷涌出的血跡。

    他努力地睜開眼看著我。片刻之前他的臉還紅得嚇人可在噴出那口鮮血之后他的面色立刻蒼白得像紙一樣。他拼盡全身的力氣努起嘴巴在我耳邊顫巍巍地輕聲說道:

    “讓米莉婭來要快……”