?【悠】……這附近是不是和以前完全沒變過?。?br/>
在我那模糊的記憶中的略有眼熟的風(fēng)景。
和我昨天晚上計劃的一樣,我在放學(xué)之后從家里出來,在小鎮(zhèn)上四處隨便走走。
捉蟲子的地方,釣小魚的地方……有清楚的留在我的記憶里的地方,也有幾乎想不起來的場所……
當(dāng)然,完完全全一點(diǎn)印象都沒有的地方也有一大堆。
【悠】這個小鎮(zhèn)里還留有很多自然風(fēng)景呢……
或許說還留有有些不太準(zhǔn)確。應(yīng)該說這些風(fēng)景從一開始就沒有過改變吧。
那也就是說,這個地方人煙稀少,安靜到不禁讓人心中會冒出“人都去哪了呢?”的想法。
不論好壞,這里和我至今為止居住的地方從頭到尾都不一樣。說的極端一點(diǎn),甚至?xí)屓讼雴栆痪洹斑@里也是日本嗎?”
【悠】?
好像聽見一陣耳熟的聲音。
回頭一看,我發(fā)現(xiàn)在護(hù)欄的陰影里有什么人悄悄地藏在那里。
【悠】……天女目,這回這個實在是一目了然啊。
【瑛】什么嘛,難得我想要嚇你一下的。
【悠】說到底想在這種什么都沒有的地方藏起來就是沒可能的啊……咦……?
…………哎呀。
什么啊,天女目的這身衣服……
【瑛】恩,那么,悠君是正在散步嗎?
【悠】哎?啊,恩。我想再四處走走,多了解一下這個小鎮(zhèn)的事情。
有的地方完全沒有變樣,稍微有點(diǎn)懷念呢。
【瑛】是啊ー,雖然有的路被鋪得漂漂亮亮的,不過這附近基本上沒什么變化呢。
【悠】說起來,天女目你……那個,在干什么呢?
回想一下發(fā)現(xiàn),天女目家是神社,所以就算是穿巫女裝倒也沒什么奇怪的。
說起來,小時候我們相遇的時候她也是穿著巫女裝來著。
【瑛】那個,我在幫忙。
【悠】幫忙?
【瑛】我是去氏子的爺爺家修理棚子去了。
【悠】氏子?修理棚子??
基本上沒聽說過的叫做“氏子”的這個單詞以及和巫女的工作完全沒有關(guān)系的棚子的修理這兩個東西要怎么聯(lián)系到一起???
【瑛】所謂的氏子啊,說的簡單一點(diǎn)就是神社的信徒們。像是寺院的施主一樣的人。
今天湊巧氏子中的一人的爺爺家的棚子壞掉了,我就拿著錘子過去咚咚咚的幫他修好了。
【悠】啊,原來如此。就是說去信徒家里幫忙啊。
【瑛】這附近有很多獨(dú)居的老爺爺和老奶奶。我偶爾還會去他們家里露露臉的。
然后要是有什么困難的話我就順便幫他們一下。
【悠】原來如此啊……
從那些老人們眼里來看的話,天女目稍微有點(diǎn)自己的孫女的感覺吧。
像是天女目這樣子的性格的女孩子的話,應(yīng)該很被大家疼愛的吧。
【瑛】啊,對了。既然散步的話,要不要去我家看看?熱烈歡迎哦。
【悠】說起來,我還沒有去過神社那邊呢?,F(xiàn)在神社怎么樣了?
【瑛】和以前比完全沒有變化哦。一如既往到讓人大吃一驚。
【悠】哎,是嗎?那,我就不客氣了,稍微去你家里打擾一下好了。
【瑛】恩!來吧來吧ー!
天女目一臉高興的樣子在我的旁邊推著自行車。
【悠】神社啊……以前好像去那里抓過蟬來著……
小時候從那個坡上摔下來的記憶浮了上來。
【瑛】蟬是不是也差不多快來捕蟬嗎?
【悠】哈哈……雖說現(xiàn)在怎么也不是玩捕蟬的歲數(shù)了……不過,抓一次試試或許也不錯。
【瑛】啊哈哈哈,去抓吧,去抓吧!
天女目住的神社有一個小小的高地。
參道坂道和樓梯前后銜接,一邊推著天女目的舊自行車一邊往上爬坡,這比我想象的要累得多。
然后道路的盡頭就是……
【悠】嗚哇……真懷念啊。
【瑛】謝謝你幫我推車子??!那,我先去把車子放好~。
【悠】啊,恩。
天女目推著自行車向遠(yuǎn)離參道的后面走去之后,四周一下子安靜了下來。
院內(nèi)十分的寬闊,一座威嚴(yán)的建筑物佇立在深處。
有參拜神社的地方,在那后面的是本殿,本殿的旁邊則能看見像是高床式的建筑物。
也有拿到洗手水的建筑物和社務(wù)所,還真是相當(dāng)有神社的樣子呢……
小時候完全沒有注意過這些東西。對那時的我來講,像這樣的神社不過是用來玩耍的場所之一罷了。
【瑛】悠君,讓你久等了ー。
從社務(wù)所的方向天女目一路小跑著跑了回來。
【悠】本殿旁邊的那個建筑物是什么?。?br/>
【瑛】恩,神樂殿喲。
【悠】神樂殿?是跳神舞的地方……嗎?
【瑛】恩,對。祭典的時候就在那里跳神舞的。
【悠】哎……真是正式啊。
突然,一直以來從來沒有注意到的疑問從我的腦袋里涌現(xiàn)了出來。
【悠】說起來,這個神社叫什么名字啊?
【瑛】“chayiji神社”啊。
【悠】chayiji神社……字是怎么寫的?
【瑛】恩……是怎么寫的來著……
天女目一邊面帶微笑地想著,一邊在地上把字寫了出來。
【瑛】我記得,好像就是這個感覺吧。
她有手指在地面上寫下的是……「叉」「依」「姬」……
【悠】寫成這幾個字,然后念成叉依姬嗎?還真是難啊。
我還以為神社的名字也會叫天女目呢,原來完全不同啊。
【瑛】很難吧。而且,據(jù)說這個神非常的小眾,基本上沒有什么相關(guān)的記錄。
【悠】是嗎?不過就算那樣我還是覺得挺帥氣的啊。
況且以小眾的神靈來看的話,還真是有夠壯觀的神社了……
【瑛】謝謝。我想神也一定會高興的哦。
【悠】哈哈……那,機(jī)會難得,我也來拜一拜吧。
【瑛】謝謝。洗手的地方在這里哦ー。
洗手池雖然老舊但是卻打掃的相當(dāng)干凈,醞釀出一股穩(wěn)重的氣氛。
從舀子里舀出的水十分清涼,讓人覺得特別的舒服。
洗手漱口之后,我向著前殿走去。
【悠】那個……參拜,應(yīng)該怎么做來著?
我從錢包里取出零錢。
【瑛】恩?按照你喜歡的方式去參拜就行了哦?
【悠】可是巫女就在我身邊站著,要是隨隨便便的弄的話不是叫人笑掉大牙嗎?
【瑛】啊哈ー,沒關(guān)系的,就算是神也覺得你能來這里參拜就已經(jīng)很高興了,不用那么拘謹(jǐn)?shù)摹?br/>
【悠】就算你這么說……那,我就學(xué)天女目的樣子來做吧。
【瑛】是嗎?恩ー,那么,我們就一起來吧。
邁上幾段臺階之后,香錢箱就出現(xiàn)在眼前。
面前的拜殿果不其然的被整理的非常漂亮,充滿了神社的風(fēng)采。
【瑛】因為最近電視上一直都有說要鞠兩次躬,所以大家記得都相當(dāng)清楚呢。
首先是,一鞠躬ー。
然后是香錢……多少都可以喲。
【悠】恩,這個時候慣例來講的話……應(yīng)該是五元呢。
將硬幣投進(jìn)去之后,從香錢箱里傳出獨(dú)特的聲音在四周回響起來。
【瑛】然后就,搖一搖ー。
響起了一陣熟練而又特別的陳舊金屬音。
【瑛】接下來是二鞠躬……這個就是大家所謂的兩次了。
我深深地,慢慢地向著神社的方向底下了頭。
【瑛】然后再啪啪的拍兩下手,再把想要請愿的事情或者別的什么事情傳達(dá)給神。
【悠】我知道了。
照著她說的那樣,我在胸前拍了兩下手。
希望今后可以平安度日……
【瑛】……叉依姬大人……悠君他回來了喲……
【悠】…………
【瑛】然后,再深深的鞠一次躬。
【悠】…………
【瑛】然后離開的時候再微微鞠一次躬,像是和神靈說再見那樣的感覺。
【悠】原來如此啊……
雖然參拜是平安無事的結(jié)束了……不過好好想一下的話,讓別人一邊教一邊參拜,不是反而更失禮嗎?
【瑛】雖然好像也有人說是叫做二拜,二拍手,一拜,不過重要的是做法和心情不是嗎?。
亮哥的話一彎,一丟,一搖,一拍,嘰里咕嚕的嘟囔兩句,再一彎身子就結(jié)束了。
【悠】哈哈哈,確實像是亮平會干的事。不過一般的話的確會那么做吧。
【瑛】這里光是有人來參拜就已經(jīng)是萬分感謝了,我覺得能夠以坦率的心情來呼喚神靈就已經(jīng)足夠了。
【悠】……恩。
我覺得天女目她與其說是隨便,到不如說是坦率。
比起形式,心情才是最重要的……嗎。
我想起了之前天女目在參拜的時候……微微傳入我耳中的話語。
我……“回來了”………
天女目她在等著我回來嗎?
【瑛】接下來,參拜也做完了,來喝杯茶吧。
【悠】哎,這樣好嗎?
【瑛】別在意,別在意。我可是熱烈歡迎哦!這邊這邊!
天女目緊緊地握住了我的手。
【悠】……啊。
【瑛】恩?怎么了?
【悠】不,不,沒事。
面對著突然傳來的那指尖柔軟的觸感,一瞬之間我感到了迷茫。
【瑛】好久沒有像這樣和悠君手牽著手了呢ー。
【悠】是,是嗎……
【瑛】啊哈,你忘記了嗎?從我們?nèi)ズ笊侥抢镒ハs之后就再也沒有牽過手了啊。
【悠】天女目記憶力還真是好啊。
【瑛】是嗎?不過英語單詞啊,學(xué)校里學(xué)的東西什么的我倒是一下就會忘……
【悠】不過,我的事情啊還有以前各種各樣的事情你好像又都記得……
【瑛】哎嘿嘿,謝謝。不過這些都是自然而然的就想起來了。
而且,悠君……
【悠】…………?
我……?怎么了嗎……
【瑛】??!師傅回來了。
【悠】哎?師傅?
【瑛】歡迎回來師傅ー!啊,悠君你在這里等一下啊,我馬上就去把茶端過來。
【悠】……恩。
雖說我有聽見貓的聲音,師傅該不會說的其實是貓的名字吧?
【悠】…………
和剛才一樣,天女目一走,四周又開始恢復(fù)了寂靜。
【悠】呼……
從未想過,和天女目一起度過的時間。
我記憶中小時候的天女目是個很愛說話的非常開朗的孩子。
然后,久別重逢的天女目看起來和以前相比完全沒有變化。
即使有一段時間沒有見面仍然能夠毫不在意那段空白,和我交談……就像和奈緒那樣自然地在一起。
天女目她……真的是個讓人覺得不可思議的女孩子。
看似有些呆呆的外表之下卻有著認(rèn)真的思緒……
有種看到了不同于在學(xué)校里和亮平一起嬉鬧時的她的另一面的感覺。
但是我有種今后也能把她當(dāng)成是個有趣的朋友在一起的感覺。
雖說可能會惹得渚同學(xué)覺得有點(diǎn)討厭。
【瑛】悠君,久等了ー!我拿麥茶過來了喲ー。
【悠】謝謝。
我轉(zhuǎn)向了搖搖晃晃的端著茶盤和茶壺的天女目。