冷露無(wú)聲夜欲闌①,棲鴉不定朔風(fēng)寒。生憎畫鼓樓頭急②,不放征人夢(mèng)里還。
秋澹澹③,月彎彎,無(wú)人起向月中看。明朝匹馬相思處,知隔千山與萬(wàn)山。
【注解】
①冷露:清冷的露珠。
②畫鼓:畫有彩繪的鼓。
⑤澹澹:水波蕩漾的形態(tài)。
【典評(píng)】
納蘭生在一個(gè)尚武不重文的王朝中,他當(dāng)然懂得自己應(yīng)當(dāng)馳騁沙場(chǎng),建功立業(yè),可他又偏偏是兒女情長(zhǎng)的人,所以他在羈旅行役時(shí)創(chuàng)作出了許多描寫男女之情的相思怨懟之作,這首詞便是其中之一。
開篇兩句“冷露無(wú)聲夜欲闌,棲鴉不定朔風(fēng)寒”,夜色將盡,涼露無(wú)聲,獵獵朔風(fēng)驚起了寒鴉,一靜一動(dòng)形成了鮮明的對(duì)比,如同詞人這時(shí)跌宕起伏的心情。這首詞的首句中即用到“棲鴉”這個(gè)意象,表現(xiàn)出詞人黯然愁思的心情。
“生憎畫鼓樓頭急,不放征人夢(mèng)里還”,詞人原本要早點(diǎn)入睡,想要在夢(mèng)里和妻子約會(huì),怎知可惡的鼓聲偏偏又在樓頭響起,急促的聲音實(shí)在惱人,令他不能在夢(mèng)中回到故鄉(xiāng)。在此,納蘭用哀傷的筆調(diào)描寫了人生的怨憎之情,同時(shí)也用反襯的手法來抒發(fā)自己心中的思念愁苦之情。
下片接著描寫景物,“秋淡淡,月彎彎,無(wú)人起向月中看”。秋波蕩漾,月兒彎彎,原來是一派寧?kù)o而美好的景致,可除去詞人外,竟然無(wú)人前來觀賞,更加突出他遺世獨(dú)立的孤苦。
末尾兩句“明朝匹馬相思處,知隔千山與萬(wàn)山”,將心中的思念具體化,這時(shí)的納蘭早已想到明朝更會(huì)漸行漸遠(yuǎn),回路阻隔,萬(wàn)水千山,而對(duì)妻子的思念之情就會(huì)越來越濃。