91精品视频免费观看,久久中文字幕免费视频,久久国产资源,青草福利在线,250pp久久新,日韩亚洲欧美日本精品va,草草视频在线观看最新

父親在女兒月經(jīng)初夜與她性交 威斯敏斯特大教堂你在和我

    ?“威斯敏斯特大教堂?你在和我開玩笑么?”

    路德維希面無表情地說:

    “我們現(xiàn)在在法國,法國,注意地理位置——威斯敏斯特大教堂是英國的東西?!?br/>
    “哦,維希,你只能說,世界上最著名的威斯敏斯特大教堂是英國的東西,而借用它的崇高聲望,世界上有很多小教堂也叫這個(gè)名字?!?br/>
    夏洛克平靜地指向窗外的一點(diǎn)。

    濃重的夜色已經(jīng)開始消散,取而代之的,是深黛藍(lán)色的晴朗夜空。

    而天主教黑色十字的標(biāo)志,靜靜地立在那里,毫無突出的地方,的確和英國華麗的威斯敏斯特教堂大不一樣。

    “這座教堂是在一九七七年建設(shè),十年前,它的上任主教把他教區(qū)里一位虔誠的少女裸著釘在了十字架上,然后自殺了?!?br/>
    路德維希:“……你破的案?”

    “不,我在案發(fā)一年后才路過這個(gè)地方?!?br/>
    夏洛克皺起眉:

    “我只是出于無聊挖開了這位少女的墳?zāi)?,確認(rèn)了她死法上的宗教儀式特征而已,但那個(gè)鎮(zhèn)子里的人真是太粗暴了,他們對我做出了難以想象的事?!?br/>
    “……你真的很無聊。”

    路德維希覺得事情肯定沒有這么簡單:

    “然后?”

    夏洛克冷淡說:“然后?沒有然后了。”

    路德維希:“不,一定有,你剛剛還說那個(gè)鎮(zhèn)子里的人粗暴……而且你的神情不對?!?br/>
    夏洛克直視著前方,目不轉(zhuǎn)睛:

    “……即便有,我為什么要告訴你?”

    “也對,為什么呢?”

    路德維希抵住下巴:

    “你是不是很喜歡我的衣服?我上次遍尋不到我的絲綢襯衫,結(jié)果在你的衣櫥里發(fā)現(xiàn)了,而且變得皺巴巴的……”

    “……”

    夏洛克“刷”得扭頭看向她,飛快地說:

    “哦,我知道你在想什么,維希,但這并不是因?yàn)槲覍δ阌惺裁刺厥獾钠没蚧蔚男孕枨?,衣服變皺也不是因?yàn)槲矣盟隽四阆胂笾械氖裁词?,而是因?yàn)椤?br/>
    路德維希揮揮手打斷了他:

    “你不用解釋,我能理解?!?br/>
    還沒有解釋完就被殘酷地剝奪了解釋權(quán)的夏洛克:

    “……”

    他面無表情地說:

    “不……你顯然一點(diǎn)都沒有理解?!?br/>
    “我真的能理解。”

    路德維希捧起夏洛克的臉,目光真誠:

    “我知道太過禁欲的生活有時(shí)會引發(fā)一些異常的心理和舉動,這不丟人,先生,但是……”

    路德維希長長地嘆了一口氣:

    “但是你別偷啊……這就不好了是不是?”

    夏洛克:“……”

    “不用覺得難以啟齒,你也二十歲了,對自己的女朋友有這種念頭是正常的——以后有需要就說,衣服我很多。”

    路德維希憐憫地摸了摸他蜷曲的黑發(fā):

    “要多少給多少,不夠我再買?!?br/>
    “……”

    夏洛克盯著她,在她戲謔的目光下,企圖為自己辯解:

    “我只是在檢測衣櫥里霉菌的數(shù)量和分布情況,絲綢和顯色劑互相反應(yīng)才會顯得皺巴巴的,我還保留了了鑒定結(jié)果……”

    她笑瞇瞇地看著他,點(diǎn)了點(diǎn)頭:

    “嗯,我相信你的?!?br/>
    夏洛克:“……”

    他終于發(fā)現(xiàn),再一個(gè)故意曲解他意思的人面前,任何辯解和證據(jù)都是蒼白的。

    果然,在下一刻,路德維希就轉(zhuǎn)了語調(diào):

    “但是,就算我能理解你,未必別人也能理解?!?br/>
    夏洛克定定地看著她:

    “所以?”

    “所以,我們來做一個(gè)交易吧?!?br/>
    路德維希拍了拍他的肩膀,語氣無辜:

    “你告訴我你在挖了那個(gè)女孩的墳?zāi)怪蟀l(fā)生了什么……否則我就和郝德森太太說你有異裝癖,讓她保管好自己的內(nèi)衣。”

    “……”

    夏洛克的神情,就像被迫吃光了倫敦所有的隔夜菜。

    良久,他放棄一般地轉(zhuǎn)過頭,用一種極度不情愿的語氣說:

    “其實(shí)事情是這樣……”

    三分鐘后。

    夏洛克平靜地對司機(jī)說:

    “不,別聽這位小姐的,她瘋了,我們不去那座教堂……”

    司機(jī):“可夫人……不,小姐不是要去看野豬?”

    “……”

    夏洛克冷冷地說:

    “我們當(dāng)然不去看野豬……”

    在他身邊,卻有一陣極力想要抑制,卻明顯抑制得不太成功的笑聲突兀地插.了進(jìn)來,打斷了他的話。

    他頓了一下,面無表情地繼續(xù)道:

    “……我們往北岸走,請回頭?!?br/>
    車打了個(gè)急轉(zhuǎn)彎,輪胎與地面的摩擦在寂靜的夜里,顯得格外明顯。

    與這刺耳摩擦聲一樣格外明顯的聲源,還有路德維希。

    “我以為……”

    夏洛克終于忽視不了他小女朋友顯而易見的笑聲,有些惱怒地轉(zhuǎn)頭:

    “我以為在我開口之前,你已經(jīng)答應(yīng)過我不會笑的?!?br/>
    “我哪里有笑?”

    路德維希拍了拍臉部的肌肉,盡力讓它們放松一些:

    “我只是在鍛煉面部肌肉。”

    夏洛克:“……”

    “不過說起來,麥克羅夫特知不知道你在法國發(fā)生過這么一件有紀(jì)念意義的事?”

    路德維希手扒拉著窗戶玻璃,企圖把自己的臉埋進(jìn)玻璃里。

    她的脊背就像貓一樣,因著笑意不斷顫抖:

    “喂,先生……那群野豬最后追上你了嗎?”

    “顯然沒有,人類的優(yōu)勢在于會組合路線,而豬不會……豬只會笑?!?br/>
    夏洛克語氣平靜得不得了。

    但路德維希怎么聽,都能聽出一種咬牙切齒的味道:

    “麥克羅夫特不知道……如果我在在這里殺了你滅口,他就永遠(yuǎn)不會知道我在法國發(fā)生了什么事?!?br/>
    “殺我滅口?”

    路德維希揚(yáng)起下巴,露出纖長的脖頸。

    在昏暗的燈光下,那是一段隱在夜色里的,月光一樣的弧。

    她黑色的眼眸里全是笑意:

    “來啊,我在等著你殺我滅口……否則我真的忍不住要笑,我以后一定要在家里買一只野豬的雕像供奉起來?!?br/>
    “……”

    夏洛克盯著那段白得耀眼的弧度,頓了頓。

    隨即,他的手指仿佛逃脫了他大腦的指控,冰冷的指腹按上她微微顫動的咽喉,慢慢地,一路向下,劃到精致的鎖骨中央。

    那里有一個(gè)小小的凹陷,就像一個(gè)小小的漩渦。

    他的指尖凝固在那里——再向下,就是她繡著黑色珠粒的領(lǐng)口。

    漆黑的長發(fā),漆黑的衣帶,錦繡一般堆疊的纏花……還有在那之上,月光一樣的肌膚。

    這些,都籠在窗外街燈昏黃的光芒中。

    ——籠在他的指尖下。

    似乎只隔了一秒,又似乎,已經(jīng)隔了很久。

    他忽然松開手:

    “所以,你為什么覺得威斯敏斯特教堂不可能?”

    路德維希一下子沒有轉(zhuǎn)換過來——誒,話題為什么轉(zhuǎn)得這么快?野豬呢?

    大概也是覺得問題拐得太過突兀,夏洛克看向車窗外,遠(yuǎn)處還亮著燈的騎兵凱旋門,淡定地說:

    “巴黎的出租車太貴了,我們要抓緊時(shí)間?!?br/>
    路德維希:“……”

    把如此昂貴的襯衫當(dāng)抹布擦試管的男人,沒有資格說這種話!

    不過她還是收斂了些,沒有再笑了:

    “你看,之前用來做線索的棒棒糖,王子成衣,都是他喜歡的東西。而我的父親相當(dāng)討厭英國的威斯敏斯特教堂——你別這么看我,我是從他的日記里發(fā)現(xiàn)的。”

    沒錯(cuò),就是路德維希教授的日記。

    在來到法國之初,她想要弄清楚發(fā)生在自己身上的事情是怎么回事,居然干出了一個(gè)個(gè)詞查字典來偷窺**的事。

    真是一把辛酸淚。

    “而其他被稱作威斯敏斯特的教堂多少借鑒了英國的影子……所以我想他不會用這個(gè)作為密碼?!?br/>
    “這也有可能,你父親研究的是死者永生的埃及文化,他看慣了埃及人為死者建造的巨大陵墓,和積滿整個(gè)倉庫的豐厚陪葬?!?br/>
    夏洛克挑了挑眉毛:

    “對比之下,威斯敏斯特教堂舉辦的粗糙葬禮的確令人難以忍受。”

    “不是這樣的。”

    路德維希頓了一下:

    “他討厭威斯敏斯特教堂的原因,是他想死后葬入這個(gè)地方,但是他的申請被駁回了——當(dāng)局認(rèn)為他不夠格?!?br/>
    夏洛克:“……”

    的確不夠格。

    威斯敏斯特教堂,是什么地方?

    與其說,它是皇室教堂,是英國天主教會最神圣的地方,不如說,他是一個(gè)巨大的墓地。

    牛頓,法拉第,達(dá)爾文,彌爾頓,張伯倫……這座巨大的西部大教堂安放著三千多具骸骨,無一不是影響了世界的人物。

    路德維希教授如果能再活個(gè)三十年,還有可能在那里尋到一席之地。

    可他死得太早了。

    再多的才華,都埋沒在了尼羅河黑色的淤泥之下。

    ……

    “而且我也想不通,你為什么會覺得威斯敏斯特是線索……第三個(gè)路標(biāo)是河流和擺渡人,這和威斯敏斯特教堂有什么關(guān)系?!?br/>
    路德維希敲了敲窗戶,窗外教堂的十字架已經(jīng)隱沒在層層疊疊的屋頂之后。

    ——夏洛克不是說線索在教堂?

    可現(xiàn)在怎么越走越遠(yuǎn)?

    “因?yàn)橥姑羲固亟烫檬鞘澜缟献詈廊A的墓地……死人的居所,可以說,它花園里每一朵玫瑰都住著一個(gè)靈魂。”

    夏洛克瞇起眼睛:

    “聯(lián)想到這一點(diǎn),答案其實(shí)已經(jīng)出來了,在法語中,‘?dāng)[渡人’的法語是——”

    “passeur.”

    路德維希慢慢地說:

    “pas和seur。”

    “沒錯(cuò),pas,pass,而seur的詞源是soul……連起來就是passsoul?!?br/>
    他勾起嘴角:

    “如果以你們這些文學(xué)主義者的習(xí)慣,要把它翻譯得更深沉一些,就是‘經(jīng)過那靈魂飄蕩的所在’?!?br/>
    經(jīng)過那靈魂飄蕩的所在——經(jīng)過威斯敏斯特教堂。

    “如果像你說的這樣,我們就算不去看野豬,也應(yīng)該去那座教堂看看?!?br/>
    路德維希忽然打開車窗:

    “可現(xiàn)在,我怎么覺得,我們在往盧浮宮走?”

    作者有話要說:胃疼,沒藥。

    沒醫(yī)院,沒診所。

    這里的人身體真好。

    趕腳虐的**又上來了。