?(貓撲中文)西里斯好像并沒(méi)留意到厄莎的不自然,他將毛衣用力擰干,同時(shí)問(wèn)道:“你的父親有消息了嗎?”
“還沒(méi)有?!倍蛏榫w低落地回答。
西里斯抬頭看了她一眼,突然湊過(guò)來(lái)輕輕地吻了一下她的臉頰,安慰道:“別擔(dān)心,他會(huì)沒(méi)事的。”
厄莎擠出一個(gè)勉強(qiáng)的微笑。她低下頭,看到水珠正順著他堅(jiān)實(shí)的胸肌滑落。
厄莎忍不住直愣愣地盯著那滴水珠,直到它沒(méi)入西里斯深灰色的褲子邊緣。
她忽然發(fā)覺(jué)西里斯有著非常結(jié)實(shí)的腹肌,看上去和她自己柔軟的身體完全不同。她著迷地盯著對(duì)方小腹那里性感得要命的凹陷,一時(shí)間甚至忘記了呼吸。
這時(shí),西里斯突然發(fā)現(xiàn)了厄莎的目光。
“想摸摸看么?”他拍了一下腹部,咧嘴一笑,似乎對(duì)自己的身材充滿了自信。
厄莎的頭發(fā)瞬間染上了亮麗的紅色,她別過(guò)頭去,臉紅著回答:“不用了,謝謝。”
就在這時(shí),安娜的聲音突然從門外傳來(lái)。
“我找到了一條干凈的毛巾,我想你應(yīng)該用得上。”她高聲說(shuō)道。
厄莎向西里斯投去了驚慌失措的目光。
西里斯表情鎮(zhèn)定地沖厄莎搖了搖頭。幾秒鐘后,他又重新變回了那條黑色的大狗。
安娜推開(kāi)門走進(jìn)了浴室,她撿起落在浴缸邊上的那件黑色的毛衣,困惑地皺眉問(wèn)道:“這是誰(shuí)的?”
厄莎趕緊從她媽媽手中奪回那件毛衣,“這是我的,我正打算洗洗它?!?br/>
安娜看上去并沒(méi)有懷疑什么。她蹲下來(lái)用毛巾幫助大狗擦干了身體,然后用吹風(fēng)機(jī)將他的毛吹得干燥又蓬松。
在這過(guò)程中,黑狗表現(xiàn)得異常地乖巧聽(tīng)話,最后還沖安娜響亮地叫了一聲表示感謝。
洗完澡之后,黑狗——也就是西里斯跟著厄莎回到了她的房間。她從身后緊緊地將門關(guān)好,終于稍微地松了口氣。
這時(shí)西里斯已經(jīng)變回了人形。他背對(duì)著厄莎,揉弄著變得和詹姆的頭發(fā)一樣凌亂又蓬松的黑發(fā),沖立在墻角的鏡子呲牙扮了個(gè)鬼臉。
厄莎深呼吸了一下,轉(zhuǎn)過(guò)頭強(qiáng)迫自己不再盯著西里斯的背影看。
她轉(zhuǎn)身從衣柜中找出了一件淺紫色的厚毛衣遞給西里斯,“很抱歉,我只有這么一件你可以穿的?!?br/>
“好的,謝謝?!蔽骼锼够卮?。他似乎并不介意那件衣服的顏色,而是大大方方地將它套在了身上。
“我看起來(lái)怎么樣?”他沖厄莎咧嘴笑道。
厄莎不得不承認(rèn)他穿那件衣服還挺合適的。她忽然想到那件衣服是她經(jīng)常貼身穿的,于是她又感到一陣熱血上涌。
這時(shí),她驚訝地看到西里斯毫不客氣地在她的床上坐了下來(lái)。他懶洋洋地靠在她的抱枕上伸展著修長(zhǎng)的雙腿。
“說(shuō)實(shí)話,我沒(méi)想到你的房間竟然會(huì)是這樣的?!彼h(huán)視四周說(shuō)道。
“那你覺(jué)得會(huì)是什么樣的?”厄莎忍不住蹙眉問(wèn)道。
“我不知道?;蛟S是塞滿了魔藥學(xué)書籍的那種樣子?”他聳肩回答。他抬起頭望向厄莎,拍了拍自己身邊的床面,微笑著說(shuō)道:“過(guò)來(lái)坐下吧。”
厄莎像是被蠱惑了一樣移動(dòng)腳步走了過(guò)去,然后在他的身邊坐了下來(lái)。
她轉(zhuǎn)頭看向西里斯那張英俊的臉,呼吸忽然莫名地變得急促了起來(lái)。
西里斯目光平靜而溫柔地注視著她,同時(shí)嘴角正微微揚(yáng)起一個(gè)弧度。
“閉上眼睛。”他沙啞地輕聲說(shuō)。
厄莎的手下意識(shí)地抓緊了床單。她預(yù)感了到接下來(lái)會(huì)發(fā)生的事情。她想到自己的母親正在外面,現(xiàn)在可不是做這種事情的時(shí)候。
可是她卻還是緩緩地閉上了眼睛。她在靜靜地等待著預(yù)料之中的親密接觸——僅僅是想象就已經(jīng)讓她的牙關(guān)微微地打顫了。
但是西里斯并沒(méi)有吻她。
她能感覺(jué)到他俯身靠近自己。幾秒種后,她感到對(duì)方的胳膊溫柔地搭在了自己的肩膀上,像是在擁抱她??墒墙酉聛?lái),她感到一根冰涼的東西貼在了自己的脖頸上。
“好了?!蔽骼锼沟吐曉谒呎f(shuō)道。
厄莎睜開(kāi)眼,發(fā)覺(jué)自己的脖子上多了一條銀質(zhì)的項(xiàng)鏈,項(xiàng)鏈上掛著一粒鑲嵌了翡翠的蝶形吊墜。
她頓時(shí)驚訝地抬起頭看向西里斯。
“這是安多米達(dá)堂姐寄給我的?!蔽骼锼沟吐曊f(shuō),“她希望我能把它送給我喜歡的姑娘作為圣誕禮物?!?br/>
“我很喜歡?!倍蛏瘬崦恋牡鯄?,臉上終于浮現(xiàn)了一絲微笑,“謝謝你,布萊克先生?!?br/>
西里斯看上去有點(diǎn)驚訝,他緩緩地眨了一下眼睛。然后,他突然伸出手壓住了厄莎的后腦勺,快速地吻了一下她的唇瓣。
“叫我的名字,厄莎……就像剛剛那樣?!彼p輕地摩擦著厄莎的嘴唇沙啞地說(shuō)道。
厄莎覺(jué)得自己快要窒息了。
“……西里斯。”她輕聲說(shuō)。
然后她有點(diǎn)迫不及待地?fù)ё×宋骼锼沟牟弊樱⑽㈤_(kāi)啟嘴唇,等待著他的進(jìn)一步深入的探索。
西里斯從喉嚨里發(fā)出一聲模糊不清地咕噥。他似乎終于無(wú)法克制內(nèi)心的渴求,開(kāi)始熱烈地親吻厄莎的嘴唇。
最后他們兩個(gè)重心不穩(wěn)地倒在了床上。厄莎正壓在西里斯的身上,她的身體被一雙有力的胳膊緊緊地抱在懷中,兩個(gè)人毫無(wú)間隙地貼在一起,彼此能夠清楚地感到對(duì)方胸脯的起伏。
厄莎動(dòng)了動(dòng)身子,換了個(gè)相對(duì)舒適的姿勢(shì)。她突然感覺(jué)到男孩的某個(gè)部位已經(jīng)開(kāi)始起了明顯的變化。那東西的堅(jiān)硬超乎了她的想象,甚至硌得她有點(diǎn)發(fā)疼了。
厄莎立刻感到一陣尷尬和羞恥,雖然勃.起的那個(gè)并不是她。她感到自己臉部的肌肉緊縮了起來(lái),便知道自己大概又要變形了。
這時(shí),西里斯突然有點(diǎn)粗暴地翻了個(gè)身,將她壓在了下面。他一面繼續(xù)向她索吻,一面將手探進(jìn)她的上衣中。
厄莎清楚地感覺(jué)到西里斯開(kāi)始變得暴躁許多,動(dòng)作也不再像先前那樣溫柔。他啃噬著厄莎的唇瓣,粗重的呼吸不停地噴在她的臉頰上。
她突然模模糊糊地想起她父親說(shuō)過(guò)的關(guān)于青春期男孩的忠告。但是西里斯身上散發(fā)的混雜著浴液氣味的溫?zé)狩晗阕屗龓缀跏チ巳康乃伎寄芰?。她暫時(shí)并不想立刻推開(kāi)他,反而將手插入他蓬松的發(fā)間,讓他更加深入地親吻自己。
“我真的很想要你……就是現(xiàn)在?!蔽骼锼股晕㈦x開(kāi)了她的嘴唇說(shuō)道。他聲音嘶啞得要命。
這簡(jiǎn)直是厄莎聽(tīng)過(guò)的最色.情的話了。她的呼吸變得急促了起來(lái),豐滿的胸脯急速地起伏著,就像是周圍的空氣突然被抽掉了一般。
然后她感到西里斯的手伸進(jìn)了她的毛呢裙底,有點(diǎn)急躁地?fù)嵘纤彳浀拇笸葍?nèi)側(cè)。
“不?!彼?吟著說(shuō)道,“……現(xiàn)在不行。”
但是西里斯已經(jīng)完全聽(tīng)不進(jìn)去她說(shuō)的話了。
他喘息著在她敏感的脖子上落下無(wú)數(shù)個(gè)細(xì)碎的吻,這引起了厄莎一陣陣戰(zhàn)栗。
就在這時(shí),羅伯特太太聲音突然傳來(lái)。
“你在做什么,厄莎?下來(lái),你還沒(méi)有吃早餐呢!”
西里斯的動(dòng)作立刻停滯了一下。他氣喘吁吁地低頭望著厄莎,深灰色的眼睛中仍然充滿了未被滿足的渴求。
“我要進(jìn)來(lái)了,厄莎?!卑材鹊穆曇魪拈T外傳來(lái)。
厄莎神色驚恐地和西里斯對(duì)視了一眼。
“等一下,媽媽!”她叫道。
幾秒鐘后,她清楚地聽(tīng)到了門把手被轉(zhuǎn)動(dòng)的聲音。
安娜走進(jìn)房間時(shí),那條黑色的大狗正搖著尾巴趴在厄莎的身邊。它揚(yáng)起下巴,圓溜溜的眼睛無(wú)辜地望著安娜。
“看樣子他很喜歡你。”安娜揚(yáng)起眉毛說(shuō)道,“不過(guò)你的頭發(fā)怎么了?”
“呃,這是最近流行的顏色?!倍蛏瘬芘艘幌铝良t色的頭發(fā),清了清嗓子說(shuō)道。她尷尬地聽(tīng)出自己的聲音仍然沙啞得可怕。
安娜走了進(jìn)來(lái),將手中端著的一小碟狗糧放在了大狗的鼻子底下,笑瞇瞇地說(shuō)道:“來(lái)吧,吃點(diǎn)東西。要知道,剛才那個(gè)店員可是極力向我推薦這種狗糧?!?br/>
西里斯抬起頭向厄莎投來(lái)了求助的視線。
厄莎沖他擠出一個(gè)充滿歉意的微笑,表示自己也無(wú)能為力。
西里斯發(fā)出一聲委屈的嗚聲,然后慢騰騰地吃了幾粒狗糧。
“真是個(gè)好小伙兒?!卑材刃臐M意足地?fù)崦兹椎哪X袋。
好在這個(gè)時(shí)候羅伯特太太突然高聲呼喚安娜過(guò)去。她希望安娜用咒語(yǔ)幫她把面粉抬進(jìn)儲(chǔ)藏室里。
“我這就來(lái)!”安娜回答,隨即便離開(kāi)了厄莎的房間。
看到她離開(kāi),西里斯立刻“呸呸”地將嘴里的狗糧吐了出來(lái)。
厄莎看著他狼狽的模樣忍不住笑了起來(lái)。
西里斯表示抗議地吠了一聲,然后從床上輕快地一躍而下,然后變回了原本的模樣。
他愁眉苦臉地砸著嘴,表示自己嘴巴里還是有一股惡心的狗糧味兒。
”你現(xiàn)在打算去哪兒?”厄莎忽然問(wèn)道。”什么?你不打算收留我嗎?”西里斯打趣地說(shuō)道,”我現(xiàn)在可是_口無(wú)家可歸的流浪狗。貓撲中文