91精品视频免费观看,久久中文字幕免费视频,久久国产资源,青草福利在线,250pp久久新,日韩亚洲欧美日本精品va,草草视频在线观看最新

處女開苞圖片 因?yàn)閺埆I(xiàn)忠

    因?yàn)閺埆I(xiàn)忠長期四處流動作戰(zhàn),沒有穩(wěn)固的根據(jù)地,籌集軍餉的手段主要方式就是靠“打糧”,即搶掠。既搶掠富人,也搶掠老百姓。

    搶掠必然會遇到反抗,鎮(zhèn)壓反抗的手段便是殺人。張獻(xiàn)忠治川無方,叛亂四起,田園荒蕪,搶到手的金銀財(cái)寶,饑不能食,寒不能衣,反而成了行軍作戰(zhàn)的累贅,只好把它埋藏起來。

    關(guān)于張獻(xiàn)忠埋銀藏寶的傳說,從清初開始便不絕于書籍。張獻(xiàn)忠藏寶的地方,歷史書籍中記載有六處。

    一、埋在成都錦江之中

    《明史?流賊傳?張獻(xiàn)忠傳》記載,張獻(xiàn)忠占領(lǐng)成都后,“又用法移錦江,涸而闕之,深數(shù)丈,埋金寶億萬計(jì),然后決堤放流,名水藏,曰:‘無為后人有也。’”

    戴笠、吳喬《流寇長編》卷十七記載,張獻(xiàn)忠“謂兵有婦女財(cái)物不肯死戰(zhàn),凡移營,金銀必棄,婦女必殺?!?br/>
    “涸錦江鑿而深之,集民間寶物實(shí)其中,覆以土石,與江底平,命曰‘錮金’,欲使后人不得發(fā)也。”

    孫《蜀破鏡》卷四載,順治三年秋八月,“既望,張獻(xiàn)忠將前自江口敗回所余蜀府金寶,用法移錦江,錮其流,穿穴數(shù)仞,填之下土石并鑿工掩筑,然后決堤放流,名曰水藏?!?br/>
    江按:錮為鑄塞,鑄銅鐵以塞隙謂之錮?!妒衿歧R》原文“用法移錦江,錮其流”,對照上兩段引文,可知有誤,應(yīng)為“用法移錦江,涸其流”。

    涸其流,即截流筑堤,排干江水;然后“穿穴數(shù)仞”,“集民間寶物實(shí)其中”,鑄銅鐵以塞其穴,“覆以土石,與江底平”,謂之“錮金””;最后,“決堤放流”。這種在水底埋藏金銀財(cái)寶的方式,叫“水藏”。

    1646年7月,清軍在北面攻打四川,南明參將楊展從東南進(jìn)攻成都,張獻(xiàn)忠被迫撤出大西國京城。

    撤退之前,張獻(xiàn)忠花費(fèi)了巨大的人力,在流經(jīng)成都市內(nèi)的錦江筑起高堤,但并不是為了治理水災(zāi),而是在堤壩下游的泥沙中挖了個數(shù)丈深的大坑,將他搶來的數(shù)以萬計(jì)的金銀財(cái)寶埋在坑中,然后重新決堤放水,淹沒了埋藏財(cái)寶的大坑,此舉稱為“水藏”。

    據(jù)稱,張獻(xiàn)忠曾留有一張“藏寶圖”,上標(biāo)金銀的埋藏地點(diǎn),并以石牛和石鼓作為暗記。

    多年來,成都有童謠唱道:“石牛對石鼓,銀子萬萬五。有人識得破,買盡成都府!”一首民間歌謠可能暗藏一個懸疑的寶藏秘密。長期以來,多少人空懷“買盡成都府”的妄想,卻苦于識不破這個秘密。

    清末,有個叫楊白鹿的貢生意外得到寶匣,里面裝有“藏寶圖”。晚年時他的好友馬昆山知道了這個驚天秘密,并把無價(jià)的“藏寶圖”弄到手。

    馬昆山當(dāng)即成立“錦江淘金公司”,招收打撈的工人,又訂購了金屬探測器等必要設(shè)備,轟轟烈烈地在錦江里挖寶。

    幾天后,果真挖出一個大石牛,還挖出了大石鼓!不久,又傳來驚心動魄的“喜訊”:坑旁安置的金屬探測儀突突直響。

    沒有金銀,哪來的響聲?

    旋即,尋找張獻(xiàn)忠藏寶的狂熱浪潮,席卷整個成都。

    二、埋在岷江新津渡口江底

    沈荀蔚《蜀難敘略》云:張獻(xiàn)忠其所聚金銀,以千余人運(yùn)之江干(江按:江干,即江岸,水畔),三月始畢。

    至是測江水淺處多支流,以殺其勢,一如筑決河法。水涸,于江底作大穴,投以金銀,而殺運(yùn)夫于上,后覆以土,仍決江流復(fù)故道。后續(xù)有所得,俱刳木成鞘,運(yùn)至新津江口,載以千余艘,將為順流,計(jì)至巫峽投之。

    這段文字所稱“江干”“江水”“新津江口”之“江”,不是錦江,應(yīng)指新津渡口(俗稱“三渡水”)至彭山江口那段岷江主流?!敖疁\處多支流”也是新津渡口那段岷江河道的特征。

    成都出南門至新津縣里程為九十華里,“以千余人運(yùn)之江干,三月始畢”,應(yīng)指由旱路車運(yùn)馬馱將金銀從成都運(yùn)到新津渡江岸,然后就埋藏在新津渡江底。

    “后續(xù)有所得,俱刳木成鞘,運(yùn)至新津江口,載以千余艘,將為順流,計(jì)至巫峽投之”指的是彭山江口之戰(zhàn)前,張獻(xiàn)忠水陸進(jìn)軍,其中陸路一支系從成都先陸行至新津渡,再下船順流向江口進(jìn)發(fā)。

    三、張獻(xiàn)忠寶船沉沒在青神江底

    王培荀《聽雨樓隨筆》卷一:“費(fèi)此度(密),明之遺民,流寓塞外,嘗有句云:‘大江流漢水,孤艇接殘春。’深為漁洋所賞。有遺像,蔣心余題長古其上,總括生平,可作志傳讀。

    ‘上書無益起義兵,壯士自結(jié)飛來營。安定關(guān)中十萬戶,賊不敢犯人長生。司命三軍費(fèi)孝子,剪發(fā)辭官父歸里。攜兒避亂陷凹蠻,黃金竟贖全家死。楊展鎮(zhèn)蜀真英雄,孝子入幕參元戎。青神江底沉賊鏹,誰賊之鏹張獻(xiàn)忠。得賊資糧即拒賊,雅州屯田孝子力??’?!?br/>
    青神縣,現(xiàn)屬四川省眉山市管轄。青神江,為岷江流經(jīng)青神縣一段水道的名稱,位于彭山縣的下游。

    “青神江底沉賊鏹(江按:鏹,錢貫,引申為錢,金銀),誰賊之鏹張獻(xiàn)忠”,是說張獻(xiàn)忠的寶船沉沒在青神縣的江底。

    引詩的作者費(fèi)密,明末清初著名學(xué)者、詩人和思想家,字此度,號燕峰,四川新繁人。

    他曾受到鎮(zhèn)守嘉定的明將楊展任用,親身經(jīng)歷江口之戰(zhàn)。

    康熙八年他撰《荒書》說:清順治三年“正月,獻(xiàn)忠盡括四川金銀作鞘,注彭山縣江。楊展先鋒見賊,焚舟,不知為金銀也。其后漁人得之,展始取以養(yǎng)兵,故上[川]南為饒?!?br/>
    此段文字的標(biāo)點(diǎn)斷句,巴蜀版《張獻(xiàn)忠剿四川實(shí)錄》一書收錄的《荒書》為:“正月,獻(xiàn)忠盡括四川金銀作鞘注。彭山縣江[畔]楊展先鋒見賊焚舟,不知為金銀也。其后漁人得之,展始取以養(yǎng)兵,故上南為饒。”

    什么叫“鞘注”?為什么要加一個“畔”字?為什么未交戰(zhàn),張獻(xiàn)忠便自焚戰(zhàn)船?

    此段文字意思是:順治三年(丙戌)正月,張獻(xiàn)忠將收刮四川的金銀全部做成銀鞘,藏于彭山縣江底(注者,水注也,灌也,引申義有投入之意)。

    (三月)楊展前鋒部隊(duì)同張獻(xiàn)忠軍接戰(zhàn),用火攻,燒毀了張部的戰(zhàn)船,當(dāng)時江底沉銀尚不為人所知。

    事后,楊展獲悉漁人從江中撈到金銀,才開始打撈彭山江中沉銀,用以供養(yǎng)軍隊(duì),故以嘉定(樂山)為中心的上川南頓成富饒之區(qū)。

    費(fèi)密詩又說“青神江底沉賊鏹”,看來同彭山江口沉銀不是一回事,是另外一處藏寶地點(diǎn)。

    四、張獻(xiàn)忠在峨眉山普賢峰頂埋有金銀

    王夫之著《永歷實(shí)錄?王祥楊展皮熊列傳》引劉堯佐疏言:“張獻(xiàn)忠輦金銀至峨眉山,瘞之普賢峰頂,宜敕展發(fā)窖赍送赴闕,以供國用?!?王夫之《永歷實(shí)錄》卷十二,岳麓書社,1982年,第122—123頁)

    五、張獻(xiàn)忠部將劉文秀透露在川西黎、雅間埋金二十萬

    戴笠、吳喬《流寇長編》卷二十載,順治十五年四月,南明永歷帝所封蜀王劉文秀在云南病卒,遺表有言:“臣兵二萬在黎雅間埋金二十萬,臣之將郝承裔知之,請駕幸蜀就十三家之兵,出營陜洛,庶可轉(zhuǎn)敗為功!”(下冊,書目文獻(xiàn)出版社,1991年,第1122頁)

    六、張獻(xiàn)忠彭山江口埋沉金銀

    有兩種說法:

    (一)張獻(xiàn)忠有意將金銀埋在江口水底

    歐陽直《蜀警錄?蜀亂》:丙戌(清順治三年),“獻(xiàn)賊令各將士,自殺其新收婦女。如系蜀人,更不許擅留一人。禁人帶藏金銀,有即赴繳,如隱留分厘金銀或金銀器物首飾,殺其一家,連坐兩鄰。于前門外鋪簟滿地以收之,須臾,鈕扣亦盡。金銀山積,收齊裝以木鞘箱籠,載以數(shù)十巨艦。令水軍都督押赴彭山之江口沉諸河?!?br/>
    (二)江口之戰(zhàn),張獻(xiàn)忠戰(zhàn)敗,寶船被焚,船上金銀散落江中,積年累月,自然掩埋于層層沙石之中。

    江口之戰(zhàn)發(fā)生在清順治三年三月。彭遵泗《蜀碧》卷三記載:

    “(前明)參將楊展大破賊于江口,焚其舟,賊奔還。獻(xiàn)聞?wù)贡鴦萆跏?,大懼,率兵?shù)十萬,裝金寶數(shù)千艘,順流東下,與展決戰(zhàn)。且欲乘勢走楚,變姓名作巨商也。展聞,逆于彭山之江口,縱火大戰(zhàn),燒沉其舟。賊奔北,士卒輜重,喪亡幾盡;復(fù)走還成都。展取所遺金寶以益軍儲。自是富強(qiáng)甲諸將。而至今居民時于江底獲大鞘,其金銀鐫有各州邑名號?!?br/>
    《蜀碧》撰于康熙二十四年,距離江口之戰(zhàn)才三十九年,作者彭遵泗又是眉州丹棱人,應(yīng)該是同時代人的實(shí)錄。

    清同治三年刻本《嘉定府志?藝文志?文三》載彭遵泗撰寫的《楊展傳》對江口之戰(zhàn)描寫更詳細(xì):

    “獻(xiàn)忠忿展盡取故地,又怒川人之不服己也,大殺成都居民,率眾百萬,蔽江而下。展起兵逆之,戰(zhàn)于彭山。分左右翼沖拒,而別遣小舸載火器以攻賊舟,兵交,風(fēng)大作,賊舟火,展身先士卒,殪前鋒數(shù)人,賊“江口沉銀”文物之銀錠崩反走。江口兩岸逼仄,前后數(shù)千艘,首尾相銜,驟不能退,風(fēng)烈火猛,勢若燎原。展急登岸促攻,槍銃弩矢,百道俱發(fā),賊舟盡焚,士卒糜爛幾盡。所掠金玉寶珠及銀鞘數(shù)千百,悉沉水底。獻(xiàn)從別道逃免,旋奔川北,展追至漢州,封積尸而還?!?br/>
    清嘉慶十九年刻本《彭山縣志》卷一:“雙江鎮(zhèn),在縣東十里彭亡山下。岷江諸水至此合注,直下嘉、渝,來往商旅泊舟憩息,每日約有數(shù)百艘。漢征南將軍岑彭擊公孫述,營此。宋朱齡石討譙縱,大戰(zhàn)于平模山。明季楊展率兵拒張獻(xiàn)忠,焚賊舟數(shù)百,珠寶金銀悉沉水底,俱在此處。彭邑惟此為水道要區(qū)?!?br/>
    江口之戰(zhàn),張獻(xiàn)忠率領(lǐng)軍隊(duì)的人數(shù)和裝金銀的船只數(shù)量,各書記載不一致。

    清嘉慶五年刻本《眉州屬志》稱“率兵十?dāng)?shù)萬,裝金寶數(shù)千艘”,《蜀碧》稱“率兵數(shù)十萬,裝金寶數(shù)千艘”,彭遵泗《楊展傳》稱“率眾百萬”“前后數(shù)千艘”,劉景伯《蜀龜鑒》稱“率勁兵十?dāng)?shù)萬,金寶數(shù)千艘”,孫錤《蜀破鏡》稱“率兵三十余萬,載金寶千艘”,民國23年鉛印本《樂山縣志》稱“率兵二十余萬,裝金寶千艘”。

    那么,哪一個記載比較可信呢?

    據(jù)清戴笠、吳喬《流寇長編》卷十七載,大西國大順元年“伐木造舡數(shù)千”??磥?,張獻(xiàn)忠并不打算在成都久留,時刻準(zhǔn)備從水路東下,再度流竄出川。

    彭遵泗《蜀碧》卷三稱,張獻(xiàn)忠“率兵數(shù)十萬,裝金寶數(shù)千艘,順流東下,與展決戰(zhàn)。且欲乘勢走楚,變姓名作巨商也?!睆埆I(xiàn)忠“變姓名作巨商”的可能性不大,“乘勢走楚”來一個戰(zhàn)略大轉(zhuǎn)移可能性是存在的。

    據(jù)《蜀難敘略》記載,張獻(xiàn)忠在西充犧牲時,張部“死及降者三十余萬”。

    據(jù)此,江口之戰(zhàn),張獻(xiàn)忠率領(lǐng)軍隊(duì)的人數(shù)和裝金銀的船只數(shù)量,以《蜀碧》的記載較為可信。

    (四川省人民政府文史研究館)