更令我們感到驚訝的是老頭倒在地上后從他身上發(fā)出一種尖利的叫聲那很像是孩子的叫聲雖然發(fā)音不清楚但隱約能聽出來是在喊:“你們這些壞人為啥要害人壞人……壞人”
我們都吃驚的往后退了幾步因為實在搞不清楚這到底是怎么回事老頭明明是被熏暈過去了看他兩眼緊閉嘴巴一動不動地躺在地上身上怎么還會發(fā)出這種聲音呢
而那個女翻譯此時卻一臉的鎮(zhèn)定和堅毅她往前兩步用腳把老頭的身體翻過去讓老頭臉朝下趴在地上
這樣一來我們才聽清那種小孩的喊聲是從老頭的后腦發(fā)出來的正當(dāng)我們詫異的時候只見女翻譯迅速從口袋里拿出一雙橡膠手套戴上然后蹲下身去小心翼翼的撥開了老頭后腦的頭發(fā)
當(dāng)老頭后腦的頭發(fā)被撥開后除了女翻譯外我們所有的人都驚得往后倒退了幾步只見在老頭的后腦上居然還有一張畸形的臉這張臉上五官俱全只是五官緊緊擠在一起顯得無比的恐怖與丑陋并且在臉的下方還有一張拇指般大小的嘴那尖利的喊叫聲正是從這張嘴里發(fā)出的
更讓人感到惡心和恐怖的是這張小小的嘴里竟然還有密密麻麻的兩行小白牙
雖然高瞎子與怪胎之間的種種聯(lián)系我們都聽說過也都見過不過此時此刻看到這個畸形的寄生胎仍然讓我們既害怕又惡心渾身上下都極度的不舒服
而那個女翻譯卻心理素質(zhì)超強(qiáng)她仍舊是一臉平靜的拿出數(shù)碼相機(jī)對著那張畸形臉拍了起來
她從不同的角度上足足拍了有十多張后才把相機(jī)收了起來
女翻譯讓另外兩個日本女人把老頭的身體再次翻了過來仍讓老頭仰面躺老頭**著醒了過來
當(dāng)老頭睜開眼逐漸清醒后看到我們正圍著他他才大吃一驚想掙扎著爬起來但可能是因為四肢太無力了站了幾下卻沒能站起來最后只能坐在地上喘著粗氣滿臉驚恐的看著我們幾個
此時我忽然注意到老頭后腦上的那個畸形臉不知從什么時候起忽然安靜了下來
女翻譯盯著老頭并沒說什么只是拿出數(shù)碼相機(jī)蹲下身來把剛才照的幾張照片給驚魂未定的老頭看老頭看到這些照片先是震驚然后則變得面如死灰冷冷地問我們:“你們到底是什么人來這里到底是為啥”
女翻譯站起神來不慌不忙的緩緩說道:“你的底細(xì)我們都知道了所以你也不用隱瞞什么我們來這里不為別的就為找高瞎子你也伺候他幾十年了吧”
老頭聽女翻譯這么一說先是一驚然后忽然低下頭一言不發(fā)起來
我、小磊、李姐還有紅梅對這女翻譯這幾句話卻感到非常震驚這個老頭居然和高瞎子有聯(lián)系并且還伺候了高瞎子幾十年更讓我不解的是女翻譯是怎么知道這些信息的
我們本以為沒人會比我們更了解高瞎子了但現(xiàn)在看來卻并非如此
而正在這時出乎我們意料的事發(fā)生了那個老頭忽然仰天大笑起來他這莫名其妙突然大笑完全出乎我們的意料包括女翻譯
在大笑了幾聲后老頭坐在地上把手指伸進(jìn)嘴里打了一聲尖利的口哨口哨聲剛落就聽門哐當(dāng)一開只見兩個奇形怪狀的人從屋里沖了出來
這兩個人既像是走出來又像是爬出來因為他們的身材都是圓圓的并且沒有明顯的腿身上套著的是一個大大的袍子并且這倆個人的頭很大頭發(fā)披散著把臉幾乎全部蓋住
因為長期和高瞎子打交道我們當(dāng)然知道出來的這兩個人十有**是怪胎發(fā)育而成的我們之前曾在山上的亂墳崗、見過這種怪胎發(fā)育成的怪人當(dāng)時是還是方丈用鼓聲把他們逼走了這兩個雖然穿著袍子把身體最恐怖的部位都遮了起來因此沒那幾個可怕但應(yīng)該是同類
小磊大喊一聲:“小心大家退后”
但沒想到這兩個怪人的攻擊速度極快其中那個離門口最近的日本女人躲閃不及被其中一個怪人一腳踢中她慘叫一聲身體飛出去三四米倒在地上痛苦的**著
當(dāng)另外一個怪人想攻擊紅梅時被小磊攔住這時那個怪人從下面的袍子里竟然伸出一條手臂來一下把小磊的腳脖子抓住并且猛地一拉差點(diǎn)把小磊拽倒小磊則趁機(jī)身子一歪凌空飛起一腿以極快的速度一腿踹在那個怪人的臉上
這一腳把那個怪人蹬得往后倒退了幾步雖然小磊這一腿的力道極大我記得小磊曾經(jīng)踢斷過石獅子腿但這一腿對那個怪人顯然沒有多大影響那怪人只是稍微愣了一下然后便準(zhǔn)備再次沖過來
正在這時女翻譯從包里拿出一個噴霧器對著那個怪人迅速的按了幾下一種氣味特殊的霧劑瞬間噴發(fā)出來
這兩個怪人好像很怕這種氣味他們難受地咳嗽了幾下不再攻擊我們而是馬上抱起地上的那個老頭還沒等我們看清就嗖地一下鉆進(jìn)屋里我們幾個當(dāng)中只有小磊反應(yīng)速度極快緊隨其后追進(jìn)屋里去了
我們則稍微一愣當(dāng)緩過神來才緊跟著沖了進(jìn)去
進(jìn)去后才發(fā)現(xiàn)屋里的光線實在太暗了尤其是剛從外面的光亮處進(jìn)來眼睛還無法適應(yīng)屋內(nèi)的黑暗一時間什么也看不見了
紅梅剛一進(jìn)屋就萬分焦急的喊:“小磊你在哪你沒事吧”
“嗯我在這我沒事小心被襲擊”
小磊的聲音是從墻角處傳來我們辨著聲音也趕緊沖倒墻角然后站在那里和小磊一起靜靜地觀察著屋里的動靜
過了有大概兩三分鐘等我們的眼睛漸漸適應(yīng)下來時才發(fā)現(xiàn)這個屋子很怪一扇窗戶都沒有并且還是個筒子房房子的格局很怪東西很窄但南北卻很長、很深里面黑洞洞的不知有什么
這時女翻譯拿出手機(jī)打開上面的手電筒在這并不明亮的光線照射下我們這才發(fā)現(xiàn)里面居然有十多米長并且空空蕩蕩幾乎沒有任何東西
我們算是百密一疏因為是白天誰也沒想到要帶手電過來只能在女翻譯的手機(jī)亮光下小心翼翼地往里搜索著但除了一張散發(fā)著刺鼻的霉味、和臊臭味的床外里面什么都沒有
床上是臟兮兮的破爛棉被我們幾個都緊緊捂住鼻子避之不及地繞過那個床但唯有女翻譯戴著橡膠手套仔細(xì)的在床上翻查了一下
里面的氣味實在是太難聞了我們努力屏住呼吸、簡單地搜查了一下后都迫不及待的退了出來來到院里后一個個才大口大口的喘著粗氣
而那個被怪人踢中的日本女人則坐在一塊石頭上表情痛苦的抱著自己的腿她的腿已經(jīng)明顯地腫脹起來不知道里面的骨頭是否被踢斷
雖然沒能從那個老頭身上、得到什么重要線索但畢竟知道這座古宅也是和高瞎子有關(guān)并且毋庸置疑這個屋子里肯定也有洞口、通向高瞎子的老巢這多少也算是種收獲吧
但女翻譯則是悶悶不樂顯然今天的行動沒有達(dá)到她的預(yù)期可也只能這樣了不過經(jīng)過這一陣接觸下來還真覺得這個日本女翻譯確實很不尋常不但她對高瞎子的了解遠(yuǎn)超乎我們的想象關(guān)鍵時刻她還是那么的冷靜沉著我們對付高瞎子的斗爭中又多了個好幫手
在回來的途中看那個受傷的日本女人、一瘸一拐地走得很辛苦小磊就主動背起了她這讓女翻譯還有另外一個日本女人異常感動連連給小磊鞠躬
回到酒店時已經(jīng)是下午兩點(diǎn)多吃完飯后我們一起來到田中房間里女翻譯用日語、把這次的行動詳細(xì)向那幾個日本老頭介紹了一遍當(dāng)然我們也把遭遇的一切、原原本本地告訴了表舅
讓我們沒想到的是表舅聽完后非常吃驚好像想到了什么似的說道:“你們說的這個老人我可能見過那是幾十年前的事了但正像你們說的那樣他雖然模樣很普通但他的后腦勺確實太與眾不同了所以你們這么一說我馬上想到可能就是他
那時是八十年代了幾個省勘探局的專家在這一帶的大山里勘探礦藏時遇到一件非常古怪的事情而這件怪事就和你們說的這個老頭有關(guān)”
表舅說這番話的時候女翻譯本來正和田中等、那幾個日本老頭說話但表舅這么一說她好像也聽到了連忙扭過頭來有點(diǎn)吃驚的問表舅:“我沒聽錯的話您剛才是不是說您以前見過那個老頭并且那老頭還和一件怪事有關(guān)”
聽女翻譯這么一問我心中暗想這個日本女翻譯可真算是個心思伶俐的人對周遭的一切反應(yīng)非常敏銳、機(jī)靈
表舅則對她微微一笑篤定地點(diǎn)了點(diǎn)頭