第308章投稿者黃易
歷史上tvb直到85年的時候,才借助《上海灘》吹響了進軍內地的號角。
電視劇制作、銷囘售方面,亞洲電視取得了長足進展。
而音樂唱片方面,亞洲電視更的實力驚人!
隨著,梅艷芳的《似是故人來》在臺灣、新加坡發(fā)行成功,分別在臺灣銷囘售了7萬張,而在新加坡也獲得了5萬張的銷囘售業(yè)績?!端剖枪嗜藖怼罚w銷量已經達到了33萬張的級別。按照香港的標準,《似是故人來》達到了6白金的水平,按照臺灣的標準則是3白金。
而陳慧嫻為核心的“少女雜志”組合,第一張同名專輯《少女雜志》的總銷量,也是達到了25萬張,比起梅艷芳的唱片來說,也算是旗鼓相當。
在麗音樂,塑造了梅艷芳這個巨星,以及少女雜志這個紅的發(fā)紫的組合。自然是充分利用這個資源。
去年1982年10月開始,梅艷芳開始香港、臺灣、新加坡三地巡回研唱片,連續(xù)舉辦了15場,取得了驚人的成效。 香港小亨308
而《少女雜志》組合也是在香港舉辦7場演唱會,激起了巨大的反響。甚至,一些日本的媒體,也開始報道《少女雜志》的眾多女孩們,激起了眾多的日本歌『迷』的好奇,甚至不少日本歌『迷』請囘愿,希望《少女雜志》到日本開演唱會、出唱片。
麗音樂自然是求之不得!
迅速的聯系了寶麗金唱片公司,要求與寶麗金合作,策劃《少女雜志》日文版的唱片。其中,《悲哀的催眠曲》、《夕陽家鄉(xiāng)》、《讓我快樂》、《千年戀人(逝去的諾言》日文版)》找尋了日本填詞家,進行了寫歌詞。
與此同時,陳慧嫻、黎芷珊、陳樂敏三個妞,也開始艱難的學日語。
陳慧嫻只要唱《讓我快樂》、《千年戀人》兩首。而黎芷珊是《悲哀的催眠曲》日文版,陳樂敏是《夕陽家鄉(xiāng)》
“少女雜志なのはじめての戀は
次のペ一ジならばめくらないでよね
いまの私たちの時よとめたいの”
這首《千年戀人》,歌詞是托寶麗金公司請的日本詞人三浦德子所創(chuàng)作,為了學好日語版的唱法,陳慧嫻苦練日語發(fā)音。
每一次試著演唱之后,請日本的資深音樂家,點評缺陷。
“還不行,聽起來不如你的中文版好聽!”安格斯搖頭說道,“雖然用你不熟悉的日語唱歌,并獲得歌『迷』的認可,非常艱難。但是鄧麗君,不也是一面學日語,一面以日語唱歌,并且大獲成功嗎?”
“可是,鄧麗君是語言天才!”陳慧嫻弱弱道。
“你的意思是,你是蠢材?”安格斯激將法。
慧嫻氣的差點流眼淚。不過,她也知道,經紀人是為她的事業(yè)著想,也就忍了下來。
事實上,從82年11月開始,陳慧嫻一天要連續(xù)練唱三個小時,此外還有2個小時的日語課程。從頭到尾不懂日語的陳慧嫻,恨不得立馬宣布退出樂壇。 香港小亨308
“要是英語就輕松了”陳慧嫻抱怨道。香港展開的是中英雙語教育,因此,如果的英文唱片,唱起來則是更容易。
“放心,還有半年時間準備?!卑哺袼沟?。
《少女雜志》日文版唱片,計劃是在1983年7月在日本發(fā)行。其中4首日文歌曲,6首中文歌。
其中,中文歌曲也是有歌詞翻譯,這樣可以使得日本的歌『迷』,也能夠了解她們到底的在唱什么。
————————————
1983年1月10日。
《大唐雙龍傳》設定集,通過了香港、臺灣、新加坡、日本等地的熱心讀者的參與,終于被補完了。
整本設定集,不但將《大唐》中的經脈、內力、『穴』囘道、輕功等等名詞進行了圖文并茂的詳細解釋。更對于《大唐》涉及到的歷史、地理、人文、勢力陣營,等等方面進行了完美詮釋。
除此之外,武學境界設定,不同門派功法的屬『性』、升級方式,也都按照嚴謹、符合邏輯的方式,一一詮釋。
更令《大唐》愛好者感興趣的則是,這部設定集居然開放了制定人物、門派、門閥、武學的規(guī)則。
并且,附帶了一堆的《大唐》跑團游戲,以及創(chuàng)作《大唐》背景小說的建議。
隨著《大唐》的體囘系日漸完善。經過了張少杰親自審核、批準,《大唐核心規(guī)則書》終于宣布完成。
整套規(guī)則書,有700頁,分為中文、英文、日語三版。中文版定價25港元,英語版定價5美元,而日語版定價則是1000日元。
這套《規(guī)則書》非常便宜,能夠賺到的利潤,微乎其微。但是,制作這套《規(guī)則書》其實也不是為了那么一點利潤,而是要快速的推廣開來,給未來《大唐》的電腦游戲之類的商業(yè)項目,奠定更堅實的人氣基礎。
不過,《規(guī)則書》的發(fā)布,也使得武俠文化的再次升華,成龍了邏輯嚴明、設定龐大的“東方dnd”!
香港、臺灣、新加坡、日本等地,《大唐》愛好者,紛紛歡呼了。
“《大唐設定集》出版了”香港某名大唐愛好者激動轉告。
“哦,天啊,終于等到了!”新加坡某讀者。
“《大唐》設定集,不但是對于小說世界的補完,更能夠根據核心設定集,自己制定人物、世界、功法,進行桌面的跑團冒險游戲!”臺灣《大唐》資深粉絲激動道,“華人終于有了自己的中文跑團游戲了!”
“大唐最高,少杰滿賽!”日本的《大唐》粉絲。
馬榮成遞給張少杰一本《大唐核心規(guī)則書1.0版》贊嘆道:“好東西啊,有了這套東西,我們能夠設定更多的武俠漫畫的新世界”
對于《大唐雙龍傳》的漫畫改編權,由玉郎國際把持,馬榮成是有一定的怨念的。畢竟,張少杰可是天下的老板。
而天下與玉郎現在是死對頭?。?br/>
張少杰笑道:“設定歸設定,一個好的設定,還是需要有優(yōu)秀的作家創(chuàng)作劇情的。經典的故事橋段,永遠不是邏輯嚴明的設定可以取代的!”
張少杰目瞪口呆,說道:“黃易”
“哦,那是他的筆名,他的真名是黃祖強,是香港藝術館助理館長”馬榮成講述道。
“他的稿子在哪,讓我看看!”張少杰道。
“在我辦公桌抽屜中,我來找給你看!”馬榮成道。
不久后,馬榮成找到了黃易的《覆雨翻云》。這篇文章的投稿開頭,大約是有7萬字,開頭便是激『蕩』起伏的浪翻云在怒蛟幫受猜忌。
毒手乾羅、赤尊信先后攻打怒蛟幫時,山雨欲來的危機中,浪翻云在大廈欲傾時,拯救怒蛟幫的場景。
覆雨劍、浪翻云
張少杰手指顫抖。
他知道,這個黃易,就是歷史上的正版黃易。
“簽下他,這個非常有潛力!未來必將成為武俠小說領域的風云人物!”張少杰深吸一口氣說道。
“評價這么高?我怎么覺得,他遠遠不如你呢!”馬榮成疑『惑』道。
張少杰覺得很荒謬,但是卻依然一本正經解釋道:“我這是運氣好,不可復制的運氣!”
馬榮成聞言也是深以為然,說道:“運氣確實非常重要!漫畫行業(yè),也是有太多的畫家,技法扎實、情節(jié)有趣,但是偏偏就不能紅,這恐怕是缺乏運氣使然!”
運氣,玄之又玄,無法用科學解釋。但是甚至凌駕于才華、天分、努力等等要素之上。
努力、天分、才華,這僅僅是紅的基礎,運氣才是紅起來的催化劑!
“這個《覆雨翻云》小說版要捧紅他,漫畫版也要早做準備!”張少杰重點道,“說不定,將來這個黃易會成為我們的一顆搖錢樹!”
“好,我會親自去聯系他!”馬榮成堅定道。
張少杰,也不由的期待。
自己麾下已經有,香港最具才華的畫家馬榮成,更有徐克、麥當雄、王晶之類的影視奇才,還有梅艷芳、陳慧嫻這樣的樂壇巨星。
已經布下了一個個的點,什么時候,這些點匯聚成為一面宏大的文化版圖,才的張少杰期待的。
他要睜著眼睛看看,被自己強行改變后的香港文化行業(yè),是不是能夠掙脫歷史宿命,在危機來臨前,蓄積涅盤重生的能量
熬夜看書 安卓客戶端上線 下載地址: