這一天發(fā)生了很多事,約翰回到旅店發(fā)現(xiàn)大家房門緊閉早已入睡,他把巴格洛的蛇油放在一旁,一躺下就昏昏沉沉地睡去。
第二天,陽光透過窗戶撒滿綿軟的大床,約翰迷迷糊糊地睜開眼,看到福勒先生正倚靠著窗柵瞧著外面的景色。
“巴格洛先生真是好人,他給了我一些藥,還告訴我死眼的進階方法?!奔s翰望著窗外射進的晨光說道,昨天發(fā)生的事仍然記憶猶新。
“死眼?這么說你并沒生???”福勒先生轉過身來。
“至少賽沃·巴格洛是這樣說的,話說你怎么認識他的?巴格洛醫(yī)生住在野外,你應該遇不上他,更沒有相識的機會?!?br/>
“這小子以前是罪犯,我遇到他的時候他央求我?guī)退忾_腳上的鐐銬,并許諾把我視為恩人。我答應了,后來和他聊天才知道他本來是圣丹尼斯的醫(yī)生,因為被誣告治死過人被投到牢里去。”
“你真應該看看他去,他獨自住在野外,過著孤僻但是自由的生活?!奔s翰穿衣下床,他明白被通緝的時候可不能整天賴在床上,因懶惰丟了性命。
“去看他?兩個逃犯在一起惺惺相惜么?你該看下這個。”福勒先生遞過來一張印滿字的牛皮紙。
這是一張懸賞通緝,很明顯是針對約翰一幫人的,如果約翰沒記錯,每個人頭的賞金比圣丹尼斯那會兒又增加了好幾十美元。
福勒先生側身望向窗外:“他們追到草莓鎮(zhèn)了,也許現(xiàn)在就在鎮(zhèn)上,只是我們不清楚這些偵探們何時會出手?!?br/>
“我們得離開這個鎮(zhèn)子了,先保證幫派成員的安全,我們必須清除阻攔我們的障礙。”約翰把手槍別在腰間,外套一件野鹿皮的馬甲,這是他最喜歡的一套戰(zhàn)斗裝束。
“昨天我就發(fā)現(xiàn)一些賞金獵人在酒店附近盯梢,以防萬一我轉移了其他人,把你叫出去找賽沃·巴格洛也是讓你吸引他們的注意,營造幫派還在旅店的假象。”福勒拔出槍套里的手槍,“不過我倆確確實實還在這呢。”
約翰探身看向外面,街上川流的人群中的確有人在緊盯著這個窗口,“得想辦法逃出去了?!?br/>
“跟我來!”
除正門之外,酒店的后堂也就是澡堂也有一扇通向街上的門,這里相對隱蔽,而且來往的顧客和技師很多,約翰和福勒可以從這邊安全到達街上。
來到街上后,福勒先生拉低了帽檐,告誡約翰不能放松警惕,“旅店能拖住他們一段時間,等他們發(fā)現(xiàn)房間沒人后,又會滿大街的找。”
約翰輕輕點了下頭,把左輪手槍從腰間袋取出插在副手槍套里,如果遇到危險,他可以很快地拔出手槍應戰(zhàn),再附上自己死神之眼的能力,對付小規(guī)模的敵人應該不是問題。
旅店里的人進進出出,約翰想其中應該不乏平克頓的便衣偵探,只是認出他和福勒先生需要時間,但這并不以為著他能掉以輕心,如果出現(xiàn)異常情況,平克頓偵探會堵住整條大街。
其實,平克頓偵探早已秘密封鎖了草莓鎮(zhèn)的大小街道,并在路上安排了許多眼睛。而約翰等有所不知的是,遠在幾千英里外的歐文·史密斯計劃在草莓鎮(zhèn)逮捕或全殲約翰等人,為此他不惜為草莓鎮(zhèn)再奉上一場屠殺。
歐文·史密斯,這位附近幾個州的平克頓偵探的統(tǒng)領,尚在平克頓偵探社領導層茍延殘喘的小頭目,怎會不知道曾經(jīng)想置于死地的約翰還安然無恙地活在世上,他也清楚殺父之仇不共戴天的道理,于是他得盡快利用手中殘存的權力讓西南部的賞金獵人都對這個棘手的家伙趨之若鶩。
反觀約翰,他早就想到歐文這個老對頭逐漸意識他的存在并掌握他的位置,從布倫南德堡壘開始怪事連連,不就說明平克頓偵探正在加緊追趕他的步伐嗎。
平克頓偵探不希望到嘴的肥肉再次落空,約翰肯定也清楚,“我們要趕緊了,他們這次可能要下死手了?!?br/>
“別急,約翰,我們慌慌張張地出鎮(zhèn)一定會被糾察盤問,這個時候我們應該不動聲色,等晚一些平克頓的警備松懈一些后再行動?!?br/>
“你的意思是我們還要留在小鎮(zhèn)上嗎?可是這里已經(jīng)沒有地方讓我們躲藏了啊。”現(xiàn)在是草莓鎮(zhèn)早集的時間,街上行人紛雜不便于偵探們搜查,等到過一會兒人們都回到家中街上就無處藏身了,而福勒先生所說讓約翰無法理解。
“再待一會,我知道一個絕對安全的地方——警局?!?br/>
“去警局那不是自投羅網(wǎng)嗎?”約翰驚訝道。
福勒先生放下緊繃的神情,露出令人輕松的微笑,“你忘了,法利警長可不歡迎賞金獵人,他要讓鎮(zhèn)上發(fā)生的所有事情經(jīng)他處理,而平克頓偵探擅自行動的事一定會激怒他的。而我們利用這一點,足夠在警局待上一會兒?!?br/>
“好吧,這確實是個好辦法?!?br/>
不出福勒先生所料,法利警長熱情招待了他們,從登記簿上來看,平克頓偵探并沒有造訪當?shù)氐木?。福勒先生像平常一樣與法利警長交談,絲毫沒露出慌亂的情緒,約翰也只是在小窗邊不停觀望,祈禱時間快速地流逝。
有一次一個不速之客突然闖入,什么話也不說,打量著交談甚歡的三人。約翰和福勒背對著大門才沒有讓他覺得異常,法利警長以為是賞金獵人,便以打擾了警員間的談話為由把他粗暴地轟了出去。
接下來是一段和平的下午,再沒有平克頓偵探來擾亂他們,等到夜色完全黑下來,約翰和福勒先生才決定離開,在臨走之際,福勒先生告訴法利警長他們會離開草莓鎮(zhèn),這個豪邁的男人臉上竟有一絲不舍。
明晃晃的月光被一團飄來的烏云所籠罩,難得一次鎮(zhèn)民熄滅了家中的燈火,讓大山中的小鎮(zhèn)漆黑一片,雖然沒有到伸手不見五指的程度,但也足夠兩個人在夜間潛行了。
“約翰,我們又交了一個朋友?!备@障壬诤诎道镙p聲說。