《聲聲慢·幽思》
【詞林正韻】
登臨望遠(yuǎn),萬(wàn)里澄明,再聞縷縷寒鐘。
碧空遙連流水,浪起飛鴻。
思心未消此際,比輕舟,飄蕩隨風(fēng)。
浪又涌,欲將清波赴,再把君逢。
無(wú)奈幽思難寄,若霞云,飄青山綠波中。
不憾今生相見(jiàn),此意猶濃。
萬(wàn)語(yǔ)千言已盡,愿難成,望眼朦朧。
憶當(dāng)日,忽風(fēng)波稍定,寂寞重重。
釋義:
登高望遠(yuǎn),我看到萬(wàn)里景色澄明,耳邊又聽(tīng)到遠(yuǎn)處的鐘聲繚繞。此時(shí)流水匯入碧空,浪花上飛動(dòng)鴻雁。思念的心此刻沒(méi)有消減,如小船兒,隨著清風(fēng)搖擺,總想著從清波上馳向你,再與你相逢。
無(wú)奈的是,此刻的思心卻無(wú)法讓你知曉,只如這燦爛的霞云,不能飛向你,只能投影在這青山綠波之中。和你今生的相見(jiàn)沒(méi)有一點(diǎn)遺憾,那份情意仍然很濃烈。雖然已談?wù)摿饲а匀f(wàn)語(yǔ),但此刻的心愿無(wú)法達(dá)成,讓我看上遠(yuǎn)方時(shí),目光有些朦朧。再想起當(dāng)日的時(shí)候,忽然心潮稍稍平緩了下來(lái),只有陣陣寂寞包裹住我。