隊伍中原本應(yīng)該迎風(fēng)招展的各色旗子,被雨水淋濕,無精打采的貼在旗桿上,顯得格外狼狽。
大部分的人都在雨地里趕路,一個個都被淋得渾身濕透,衣服皺巴巴的粘在身上。
沒有人有說話的興致,全部都跟隨著前方騎在馬上開路的宣節(jié)校尉踩著腳下的泥水行軍,就連拖車的牲畜也都是一聲不吭。
一種說不出來的哀愁,籠罩著整個隊伍。
車馬行過,留下了一堆散亂的腳印和車轍。
對于這些,玄寶并未感受到,此時他正坐在被稱為象輅的車輿中,感受著這個古樸的東西,給自己帶來的顛簸。
所謂的象輅,其實也就是一個帶著亭子的馬車罷了,說起來簡單,這其中也有著嚴(yán)格的規(guī)定。
就拿玄寶現(xiàn)在所乘坐的象輅來說,其輅亭高五尺二寸有奇,紅髹四柱。
檻座上四周紅髹條環(huán)板。
前左右有門,輅亭內(nèi)設(shè)有靠椅、座褥。輅亭頂并圓盤,施寶珠頂,天輪三層,上雕木貼金葉六十三片。
亭前后左右闌干各一扇,內(nèi)嵌綠環(huán)板。
亭柱十四,亭侯設(shè)紅旗二,上繡‘升龍’及‘日月北斗’圖案。
zj;
可以毫不客氣的說,玄寶現(xiàn)在所乘坐的這個象輅,絕對可以和后世任何奢華的豪車相媲美!
只是有些有些可惜的是,這個奢華的東西坐起來一點都不舒服,這主要?dú)w結(jié)為車上沒有任何減震裝置,而且輪子也不是后世的橡膠輪子,而是用木頭制成的,外延包有鐵皮,再加上路也不平展,實在是沒有辦法和后世的汽車相比。
如果不是在軍中玩熟了腹部繞杠,玄寶覺得自己十有八九會暈車。
這還是一個皇子的生活啊,天知道那些底層的百姓是怎么過活的。
趕象輅的車夫,自然知道這看似奢華的車輿坐起來是個什么滋味,尤其是對于那些初次乘坐的人來說,根本就受不里面的那種顛簸。
聽說戎王殿下以前的時候根本就沒有出過遠(yuǎn)門,即便是偶有出遠(yuǎn)門,也是以步攆代步,根本就沒有乘坐過象輅。
原本時候,他還在心里想著,戎王殿下能夠堅持到什么時候。
在他想來,能夠堅持到十里長亭就已經(jīng)很不錯了,結(jié)果現(xiàn)在過了十里長亭又走了七八里,也沒有聽戎王殿下說有什么不適。
這讓已經(jīng)做好準(zhǔn)備車夫有些驚訝,和不解,歪著頭想了半天,到了最后不得不承認(rèn),戎王殿下天生就是享受的命,不是自己這些粗鄙之人能夠比擬的。
一心拿象輅和后世汽車作比較的玄寶,又被顛簸了一下,這才從比較的心思里走出來,伸手推開象輅前方的木門,準(zhǔn)備欣賞一下古代的風(fēng)景。
一邊走一邊無聊的想著一些事情的車夫,見到象輅那里有動靜,趕緊做好了戎王殿下受不住的準(zhǔn)備,結(jié)果看過去,從-->>