‘該死的!這會使我們什么也看不見的!看不見道路和地形,也看不見日本人,連炮彈和子彈從哪飛來也會不知道的!不過,日本人也會看不見我們的!‘
不少的將要登陸的陸戰(zhàn)隊員們心中都這樣想道.但煙霧還在不斷地產(chǎn)生.10點15分,約有2000架左右的俯沖轟炸機和魚雷攻擊機在戰(zhàn)斗機的掩護下,再次用炸彈和火箭彈熱心地為陸戰(zhàn)隊員們清掃道路,消除障礙.這項工作由多批次的飛機足足進行了1個小時還有多.輪到海軍陸戰(zhàn)隊員們上場表演時,己是4月2日中午快接近12點鐘了.
8條登陸艇載著海軍陸戰(zhàn)隊4師的120名陸戰(zhàn)隊員齊頭并進,奮力地沖上了沙灘.尖銳的口哨聲響了起來,所有的登陸艇幾乎是一齊放下了前艙板.陸戰(zhàn)隊員們蜂涌而出.他們一齊跳進齊腰深的海水中,三五成群地向海灘上沖去.出乎他們意料之外的是,沒有日本人向他們開槍開炮,但四周仍是喧囂和繁忙的,海浪拍打著沙灘的嘩嘩聲,登陸艇發(fā)動機的轟轟聲,空中成群的飛機呼嘯聲以及陸戰(zhàn)隊員們?yōu)閴涯懚l(fā)出的吶喊聲,再加上氣極敗壞的各級指揮軍官們的怒罵聲,組成了一曲美國大兵們非常熟習的兩棲登陸的多重奏.唯一欠缺的是沒有炮彈的爆炸聲和子彈撕裂空氣的’啾!啾!’聲,這使得這道聲音大雜燴缺了點什么,但美國大兵們當然是寧肯聽點簡單的交響樂而不愿意它太完美!開玩笑!那種聲音弄不好是要你付出小命作票價的!
在登陸的陸戰(zhàn)隊員們前面就是渡具知海灘,這是一個成弧形狀的寬闊的沙灘.現(xiàn)在沙灘上布滿了大大小小的彈坑,有的彈坑還冒著絲絲熱氣和硝煙.在沙灘的邊緣正對著登陸艇,也就是陸戰(zhàn)隊員們首先要占領的地方是一道約有5米高長滿野草的小沙丘,沙丘背后就是鸀色的植物林和一片平坦的原野,也算是一個小平原吧!現(xiàn)在沙丘后的植物林不再是鸀色的了,而是變成了黑色的了,其中的不少樹木還在燃燒,并冒出滾滾濃煙.整個登陸點一片荒涼,一名陸戰(zhàn)隊士兵嘟囔道:
‘我簡直懷疑我們是不是弄錯了地方!這根本就是乘太空船在火星上登陸.荒涼得太可怕了!這兒能有日本人嗎?如果曾經(jīng)有過,那么也是會被炸死光的!‘
他的話音剛落,沙灘邊的沙丘頂部就出現(xiàn)了10余名穿著土黃色軍服,頭上戴著鋼盔的日軍士兵.這些士兵站在小沙丘的頂部,根本不打算隱蔽身體.他們象是在打獵一樣,用他們手中的步槍一槍一槍地向沙灘上的美軍開火.稀疏的子彈打進海水中只不過激起一小點浪花.這使許多美軍士兵們感到更奇怪了!這種無的放矢漫不經(jīng)心的射擊算什么?這算抵抗嗎?一名士兵對剛才嘟囔著的士兵說道:
’你真是張烏鴉嘴!現(xiàn)在好了,日本人出來了!你滿意了嗎?‘
他的話剛說完,一大隊戰(zhàn)斗機就轟隆隆地從頭上飛了過去,沙丘上立刻騰起了一道道沙霧.戰(zhàn)斗機開始俯沖掃射.剛才還在裝模作樣向沙灘射擊的10余名日軍士兵一下子就全不見了.就這樣,只遭到這點小抵抗,(如果這也算是抵抗的話.)的陸戰(zhàn)隊士兵們,順利的沖上了渡具知海灘,并開始著手建立起灘頭陣地.士兵們占領了四周的高地和沙丘,沒有遇到任何麻煩.這次登陸行動順利得叫人不敢相信,沒有人員傷亡,沒有一艘登陸艇被擊毀,甚至一槍未放,總之什么也沒有.
兩個美國陸軍師和1個海軍陸戰(zhàn)師順利地登上了沖繩島.他們小心翼翼地向前推進.除了偶爾遇到幾個前哨的日軍士兵打上幾槍外,他們沒碰上任何象樣的反擊.但美國人的前進步伐并不快,因為要費時費力的去排除日本人埋下的各種各樣的地雷.盡管這樣,但進展還是順利得叫人擔心,原定推進的日程己被大大的提前了.
4月8日,真正的戰(zhàn)斗終于來臨了.美海軍陸戰(zhàn)4師的進攻在首里北面與日軍強固的防御工事撞在了一起.在這個地方,島寬只有2公里左右,但貫穿全島的是由石灰?guī)r構成的連綿起伏的丘陵,還有許多大大小小的山洞星羅棋布的分布在石灰?guī)r石之間.還有數(shù)不清的墳地,臺地,懸?guī)r和山谷,這些不高的山全是東,西走向,美國大兵們到底還是碰上了難啃的硬骨頭了.
8日下午,由威克.e.羅杰克中校指揮的陸戰(zhàn)4師108團第4營的兩個連的官兵們,在行進到一個小山谷中時,遭到了日軍的伏擊.這是一場遭遇戰(zhàn),美軍官兵們毫無思想準備.部隊成散兵線搜索前行,剛一降下一個山谷,從對面的石灰?guī)r山坡上就噴吐出千百道密密的火舌,6名美軍其中包括一名中尉一下子就被打倒了.其余的士兵們慌忙的臥倒在他們并不熟習的地形中.在他們還未弄清該向什么地方開火時,日本人的迫擊炮,擲彈筒和大炮開火了,這兩個連的美軍士兵一下子被包圍在連綿不斷的火光,嗆人的硝煙,亂飛的石塊和彈片中.他們無法動彈了.別說前沖,連后退也辦不到.傷亡不斷地增加,甚至連敵人也沒看見.對空聯(lián)絡小組急忙呼叫,一大隊飛機趕過來支援.但這些飛機看不見藏在山洞中和隱蔽工事中的日本人,只好狂轟亂掃一氣,除了浪費彈藥以外,沒有起到什么大的作用.最后,8輛坦克冒著被擊毀的危險沖進了山谷,這些坦克施放了大量的發(fā)煙彈,整個山谷都被籠罩在濃煙中,日本人看不清目標,射擊才算稀疏下來.兩個連的美軍總算是退出了山谷,但人員傷亡己達六分之一之多.
在西邊,進攻的陸軍第17師的一個團被一塊高地擋住了,這塊高地從海岸邊一直向東延伸長近1.5公里,在高地后面就是沖繩島上的5號公路.這條公路彎彎曲曲地通過高地一直通到首里.這個高地的名字叫嘉數(shù)高地.高地地形很特殊,兩邊較高而中部卻凹下去,很象是一具馬鞍.高地的高度并不是很高,最多只有30米還不到,一般說來這稱不上是什么了不起的障礙.因為地勢平緩,山坡也并不十分崎嶇不平,只生長了一些野草,灌木和小樹.然而這個又矮又丑的小高地卻是保衛(wèi)首里的關鍵所在.日軍在這里修筑了堅固的工事,其縱深防御長達2公里左右.共有7道防線,4月9日上午,海軍陸戰(zhàn)隊4師的一個營和陸軍第24師的一個營級分隊分左右兩翼向嘉數(shù)高地進攻,日軍堅決地守住了自己的防線,雙方激戰(zhàn)了一整天,到了傍晚美軍彈藥己快耗盡,加上傷亡甚重,兩支美軍部隊退了下來.在以后的兩天中,美軍的海軍陸戰(zhàn)隊和美國陸軍部隊輪番從這塊高地的兩翼發(fā)動了多次攻擊,但都未獲成功.日本人的頑強,使進攻的美軍無可奈何,嘉數(shù)高地被反復炮擊,轟炸,整個高地矮下去了近3公尺,但美軍仍毫無進展,戰(zhàn)斗成了相對峙的局面.
zj;
牛島將軍要的就是這種打法和效果,用有效的防守大量殺傷敵人,這是爭取到較多的時間和挫敗敵人氣勢的最好辦法.迄今為止,沖繩島上的防御戰(zhàn)是成功的.美國人雖然登上了沖繩島,但他們什么收獲也沒有,除了在渡具知海灘上建起了一個灘頭陣地外,(這還是在日本人同意的情況下建起來的.)島上的進攻可以說是寸步難行,遇到的抵抗是出乎美軍意料之外的猛烈.如果不是日本人利令智昏地發(fā)起夜襲并折損了大量的兵力的話,這種攻守相峙的形勢還不知會熬到哪天才算結束.盡管美國人有雄厚的物資為后盾,但日本人早已作好了長期困守的準備.也不會輕易放棄,誰勝誰敗還很不太好預料.
牛島滿將軍的守勢使他的部下們不耐煩起來了,不少的中,下級軍官口出怨言.日本軍隊中的’下克上’是習慣成風的,特別是在陸軍中.這種情緒很不好控制.盡管牛島滿將軍一直反對,但他的部下們還是輪番的勸說他,最后牛島滿將軍不得不作出了讓步,他同意于4月11日夜間用6個大隊(相當于美軍6個營)的兵力,向美軍發(fā)起進攻.他召集了要出擊的軍官們,向他們說明了這次任務:
‘你們要趁天黑悄悄地行軍,摸到美國人的鼻子底下突然發(fā)起攻擊,這樣就會成功的.千萬要注意,不要被美軍提前發(fā)現(xiàn)你們,敵人的火炮和自動武器是十分兇猛的.不管結果怎么樣,天亮前你們都必須返回來.‘
出擊的日軍頭上扎著白布,有的還在身上捆上了炸藥包.當天晚上雨下得很大,但出擊的官兵們認為,在這種天氣下美軍會疏于防備,夜襲會更有成功的機會.在大雨中,-->>