此時尚是早春時分,天氣還有些微涼。(頂點小說手打小說)但不少的植物已經(jīng)冒出了尖尖的萌芽,似乎正在努力地向其他人證明自己的成長。
莊園里的農(nóng)夫們開始了日復一日相同的工作。高亢的歌聲在田野里傳播著,唱唱自編的小調(diào)也是這些可憐的人們少有的娛樂方式之一了。
經(jīng)過了兩天時間的調(diào)養(yǎng),塞巴斯蒂安的身體逐漸的緩和了過來。托南茜夫人的福,她手下的那些女仆們大都知道了自家大小姐對于這個年輕男孩的看重,在照顧他的時候也都更加的細心了些。
這天早上,塞巴斯蒂安簡單的梳洗之后,換上了南茜夫人為他準備的新衣裳。他原本的那套實在是太破舊了,用女仆長的話來說就是,對主人家太失禮了!
新的衣服是用亞麻布縫成的,雖然料子比不上他原本的衣服,但是勝在嶄新光亮。外面再來上一件常見的套頭長袍,走在哪兒也談不上失禮就是了。
塞巴斯蒂安略微有些別扭的穿著衣服,亞麻那天然的粗糙感和衣服里層那沒有剪齊的線角讓他感到皮膚有些輕微的瘙癢。他雖然并不是真的非常在乎物質(zhì)上的享受,可是……那完全是因為,他從不曾真正的在物質(zhì)上缺乏過?。‘敺◣煹竭_了某一個階段的時候,完全可以從空氣中憑空創(chuàng)造出各種東西。衣食住行什么的,從不是他們愿意分心的東西。
唉,權(quán)當我這是在體驗生活吧……塞巴斯蒂安無奈的嘆了口氣,魚湯、麥粥什么的他這兩天也已經(jīng)喝到不想再喝了。雖然并不是什么絕對真理,但是……
沒錢,果然是寸步難行??!
塞巴斯蒂安努力地搜索著腦海中那些關(guān)于如何在中世紀時期快速賺錢的知識,然而他卻悲哀的發(fā)現(xiàn),在魔法方面幾乎無所不能的至高王子,在這項未知的領(lǐng)域里,卻簡直和一個普通人差不了多少。
慢慢來吧,塞巴斯蒂安對自己說道。唯一讓他感到慶幸的就是,新獲得的心靈力量與他所熟悉的奧術(shù)完全不同,并不需要花費大把大把的金錢在法術(shù)的研究上。他需要做的,就僅僅是自省,真正的了解自我。只要花上時間,自然就能獲得更強大的力量,更多的心靈異能。畢竟,對于自己能夠變強這件事,他的心從沒有動搖過。
塞斯!南茜夫人在身后大聲的喊著塞巴斯蒂安的昵稱。也許是因為膝下無子的緣故,這位中年婦人最近對他的態(tài)度要熱情了許多。正如至高王子玩笑般的戲言,無論在什么時代,有著一張俊俏的臉蛋,總是吃香的。
你在這兒,害我找了老半天。南茜夫人責怪的說道,快,整理一下跟我來。老爺要見你!
塞巴斯蒂安的眼神微微一凝,終于來了嗎。
雖然這兩天在和女仆們聊天的時候也巧妙地問出了少許信息,但是他很清楚,對于這個嶄新的世界,他依然近乎于無知。目前對于他來說,最理想的計劃就是正如伊莎貝爾所希望的那樣,留在這里,盡快的獲得應有的知識以及力量。否則的話,一旦離開了男爵的庇護,僅憑他那個只能移動幾斤重東西的心靈異能,怕是剛出了領(lǐng)地就會被路上的強盜們干掉吧。
因此,既然需要留在這里,就必須得到作為主人的瓦姆伯恩男爵的同意才行。雖然前幾天男爵已經(jīng)口頭上同意了自己的女兒讓她撿回來的玩具留下來,但是顯然那時他只是隨口答應而已。而今天,估計是他突然想起來了,才有這個打算見見自己吧。
雖然心中一瞬間劃過許多念頭,但是塞巴斯蒂安的表情卻絲毫沒有顯露出來。他看起來有些拘謹?shù)恼砹艘幌伦约荷砩系囊路?,跟在南茜夫人后面向二樓走去?br/>
男爵的這棟官邸本身并不是太大,只有兩層,大約十幾間房間,但卻完全是由堅固的石磚所砌成,哪怕是在最寒冷的嚴冬也能夠抵御那蕭蕭的寒風。官邸外圍的圍墻所圈出的一大片土地都算是院落,不光有馬廄、灶房、貯藏室、庫房、洗衣房以及仆人們的木屋之類,就連一大片樹林也被包括在其中。
中世紀時期,哪怕一個不起眼的小貴族,他所能夠擁有的,也是金字塔最底層的農(nóng)夫們所完全無法想象的。這個世界,無論何時都只屬于強大的人。
南茜夫人領(lǐng)著塞巴斯蒂安來到一間房間門口,輕輕地敲了敲門。
進來吧。里面一個洪亮的聲音說道。
南茜夫人推開了房門,率先走了進去。塞巴斯蒂安平靜的跟在后面。
這間房間看上去應該是男爵的書房,因為進門之后一眼看到的就是一張巨大的黑木書桌。話雖如此,但是塞巴斯蒂安卻沒能在房間里發(fā)現(xiàn)多少書,只有一個不大的柜子靠在墻角,里面稀稀疏疏的擺放了幾十本書籍,以及一些卷著的羊皮紙。反倒是書桌后面的墻壁上,掛著兩柄相交的長劍和一幅擦拭的亮閃閃的盾牌??吹贸鰜?,它們的主人對它們的喜愛。
瓦姆伯恩男爵的歲數(shù)并不大,正當中年。他穿著顏色華麗的絲綢緊身便服,配著一些光彩的圖案,一條寬松的披蓋掛在肩上,由于太長而遮住頸部。他的頭發(fā)梳理得一絲不亂,顯然非常的在意自己的形象。塞巴斯蒂安幾乎能夠猜到,男爵年輕的時候怕是很受貴婦人們的歡迎。
瓦姆伯恩男爵沒有從椅子上起身,他只是一言不發(fā)的看著塞巴斯蒂安,似乎想從他的雙眼中看出些什么。
南茜夫人有些不安,她偷偷地在背后拉了男孩一把,示意他向主人行禮。
日安,大人。塞巴斯蒂安愿為您效勞!塞巴斯蒂安彎腰低頭,按照南茜夫人那里教的姿勢,恭敬地行了個禮。
賽巴斯蒂安很懂禮儀。所謂禮儀,就是在恰當?shù)臅r候做出恰當?shù)氖?。就好比現(xiàn)在,不得不寄人籬下的他理所當然的要對這里的主人心懷感激。
瓦姆伯恩男爵的嘴角浮起一絲笑意,不知道是滿意男孩的態(tài)度,還是只是單純的覺得自己女兒隨意起的名字好笑而已。
那么,你就是塞巴斯蒂安……瓦姆伯恩男爵的食指輕輕地敲擊著書桌。
這聲音讓南茜夫人開始覺得有些不安,但是塞巴斯蒂安依舊低著頭,安靜的等待著。
男爵忽然轉(zhuǎn)頭吩咐南茜夫人道:你先下去,然后他又看了看男孩,我單獨和他談談。
是的,老爺。南茜夫人似乎有些擔心,但還是忠實的執(zhí)行了主人的命令,轉(zhuǎn)身離開了書房。臨走的時候,她還沖塞巴斯蒂安拋去了一個鼓勵的眼神。