“天啊!”我喊了起來,“那是什么?”
一聲又長(zhǎng)又低,凄慘無比的叫聲傳遍了整個(gè)沼地,充滿了整個(gè)空間,可是我無法說出它是從哪個(gè)地方發(fā)出來的。斯臺(tái)普谷好奇地望著我。
“沼地真怪!”他說道。
“這是什么聲音呢?”
“人們都說是巴斯克維爾的獵犬正在尋找它的獵物。我以前也聽過幾次,可聲音沒這么大?!豹?br/>
我心里十分害怕。
“您是個(gè)受過教育的人,想必不會(huì)相信這些鬼話吧?”
“您認(rèn)為這種聲音是從哪兒傳出來的呢?”
“沼澤有時(shí)也會(huì)發(fā)出奇異的聲響。污泥下沉或是地下水上冒,或是別的原因,我想?!豹?br/>
“不,不,那是動(dòng)物發(fā)出來的聲音?!豹?br/>
“啊,也許吧。您聽過鷺鷥叫嗎?”
“沒有。”
“這在英倫是一種珍稀鳥類——幾乎絕種了——可在沼地里也許還有?!豹?br/>
“這可是我一生中聽到的最可怕、最奇異的聲音了。”
“是啊,這兒簡(jiǎn)直太神秘,太可怕了。小山那邊,那些圓圈是什么東西呢?”
整個(gè)山坡上都是灰色石頭圍成的圓圈,至少有二十堆。
“是什么呢,是羊圈嗎?”
“不,那是咱們祖先的住處。那些是他們?nèi)绷朔宽數(shù)男∥?。如果您有興趣進(jìn)去一看的話,還能看見他們的爐灶和床呢。”
“夠個(gè)市鎮(zhèn)的規(guī)模呢。在什么時(shí)候還有人住過呢?”
“大約在新石器時(shí)代——沒有確切的年代可考?!豹?br/>
“那時(shí)他們做什么呢?”
“他們放牧羊群,開鑿錫礦。對(duì)面山上的壕溝,就是他們挖掘的遺跡。噢,很抱歉,請(qǐng)等一下,一定是塞克羅派德大飛蛾。”
一只大昆蟲橫過小路,慢慢地飛著,突然,斯臺(tái)普谷迅捷地?fù)淞诉^去。那動(dòng)物竟一直飛向了沼澤。而我的朋友卻手持捕蝶網(wǎng),在小樹間上下跳躍著前行??粗惓C艚莸膭?dòng)作,我心里既羨慕又害怕。由于聽到了腳步聲,我轉(zhuǎn)過身來,看到在離我不遠(yuǎn)的路邊有一個(gè)女子,她身上遮著一抹煙霧,說明是從梅利瑟方向來的,因?yàn)橐恢北徽拥氐耐萏幷谥?,所以直到她走得很近時(shí)我才發(fā)現(xiàn)。
我想這位就是斯臺(tái)普谷小姐,因?yàn)樵谡拥乩锏奶〗愫苌?,而且我記得有人告訴我她是個(gè)美人。她生就一副高貴的面孔,五官秀麗端正,再配上性感的雙唇和熱切的雙眸,顯得很熱情。在我轉(zhuǎn)過身來的時(shí)候,她已在看著她的哥哥。隨后,她快步向我走來,我摘下帽子正想說話,她的話把我的思緒引向了一條新路。
“回去吧!”她說道,“馬上走,回倫敦去!”
“我為什么該回去呢?”我問。
“恕我不能解釋。”她的聲音很低但很誠懇,“看在上帝的份上,回去吧,再也不要到沼地來了?!豹?br/>
“可我剛來啊!”
“您這個(gè)人啊!”她急得叫了起來,“難道您看不出這個(gè)警告對(duì)您有好處嗎?回倫敦去!今晚就動(dòng)身!不管怎樣也要離開這個(gè)地方!噓,我哥哥來了!我說過的話,一個(gè)字也不要對(duì)他說。”
斯臺(tái)普谷已經(jīng)放棄對(duì)那只小蟲的追捕,回到了我們身邊,他大喘著氣,面孔通紅。
“啊哈,貝莉兒!”他說道。可我覺得,他那打招呼的語調(diào)并不熱誠。
“啊,杰克,你很熱吧?”
“嗯,我剛才追趕一只賽克羅派德大飛蛾來著,是在晚秋時(shí)分很少見的一種。多可惜呀,我沒有捉到!”他說著,可是兩個(gè)小眼睛卻不住地在我和那女子的臉上掃來掃去。
“我看得出來,你們已經(jīng)自我介紹過了?!豹?br/>
“是啊,我正和亨利爵士說,他來得太晚了,已經(jīng)看不到沼地最美之處了?!豹?br/>
“啊,你以為這位是誰啊?”
“我猜一定是亨利爵士?!豹?br/>
“不,不對(duì),”我說,“我是爵士的朋友,醫(yī)生華生?!豹?br/>
“我們竟然在誤會(huì)中聊起來了?!彼f道。
“啊,沒關(guān)系,你們并沒談多長(zhǎng)時(shí)間呀。”她哥哥說話時(shí)眼里仍舊滿是疑惑。
“我沒有把華生醫(yī)生當(dāng)作客人,而是當(dāng)作本地人和他談話,來吧,請(qǐng)您看看我們的房子吧!”
走不多遠(yuǎn)就到了。是沼地上的一所荒涼孤寂的房子,四周果園環(huán)繞,可那些樹都像沼地里的樹一樣,矮小,發(fā)育不好。一個(gè)怪異、干瘦的老男仆把我們讓了進(jìn)去。里面很寬敞,室內(nèi)布置得整潔而雅致??梢钥闯瞿俏慌康膼酆?。
我從窗口向外一望,那蜿蜒無邊的沼地,連綿不斷地向著遠(yuǎn)方地平線的方向延伸著。是什么原因使他們來這樣的地方定居呢?
“選了個(gè)古怪的地點(diǎn),是不是?”他像是看透了我的想法似的說道,“可是我們卻過得很快活,不是嗎,貝莉兒?”
“是的?!笨墒菑乃恼Z調(diào)里聽得出很勉強(qiáng)。
“我曾辦過一所學(xué)校?!彼古_(tái)普谷說道,“是在北方,那種工作對(duì)我這種性格的人來說感到十分乏味。但可以和青年人生活在一起,幫助他們,培養(yǎng)他們,這對(duì)我來說都是很有意義的。但是,學(xué)校里發(fā)生了傳染病,死了三個(gè)男孩。經(jīng)過這次打擊,學(xué)校一蹶不振,我的大部分資金也賠了進(jìn)去。因?yàn)?,我?duì)動(dòng)物和植物學(xué)極為愛好,在這里我發(fā)現(xiàn)了可供我研究的源泉。而且我妹妹和我一樣也深深地?zé)釔鄞笞匀?。所有這些,華生醫(yī)生,在觀察我們窗外的沼地的時(shí)候您都想到了,我可以從您的表情里看出來?!豹?br/>
“我確曾想到,這里的生活,或許對(duì)您還稍好些?!豹?br/>
“不,不,我從不感到乏味。”她急忙說道。
“我們有書,有我們研究的工作。而且,我們還有有趣的鄰居,摩梯末醫(yī)生在醫(yī)學(xué)界里是個(gè)最有學(xué)問的人!查爾茲爵士也是可親的同伴。您覺得我今天下午是否應(yīng)該去拜訪一下亨利爵士?”
“我想他一定會(huì)很高興的。”
“那么,最好您能告訴他一聲,就說我要去拜訪他。華生醫(yī)生,你愿意上樓去看一看我的昆蟲標(biāo)本嗎?等您看完之后,午飯就準(zhǔn)備好了。”
可是我已迫切地想回去見我的委托人了。我謝絕了一切讓我留下來吃午飯的邀請(qǐng),立刻踏上了歸途,從原路返回。
還沒有走上大路的時(shí)候,我吃驚地看到斯臺(tái)普谷小姐已坐在小路旁邊的一塊石頭上。由于劇烈運(yùn)動(dòng),她臉上泛起了紅暈。
“為了截住您,我一口氣跑來了,華生醫(yī)生,”她說道,“我向您道歉,我居然把您當(dāng)成了亨利爵士。請(qǐng)把我所說過的話忘掉吧,那些話與您無關(guān)?!豹?br/>
“可是我不會(huì)忘記,斯臺(tái)普谷小姐,”我說道,“我是亨利爵士的朋友,我非常關(guān)心他的幸福。為什么您那么急切地讓他回去呢?”
“是我的一時(shí)之念罷了,華生醫(yī)生,等您對(duì)我有了更深的了解后,您就會(huì)明白?!豹?br/>
“不對(duì)。我還記得你那顫抖的聲調(diào),我還記得您當(dāng)時(shí)的眼神。噢,請(qǐng)您坦率地告訴我吧,斯臺(tái)普谷小姐,從我一到這里起,就感到十分疑惑。告訴我吧,您講的到底是什么意思,我答應(yīng)您一定會(huì)把這警告轉(zhuǎn)達(dá)爵士的?!豹?br/>
她臉上顯現(xiàn)出一種猶疑的表情,可是她馬上又變得堅(jiān)決起來了。
“您想得太多了,華生醫(yī)生,”她說道,“我哥哥和我聽到了查爾茲爵士的不幸消息以后,都深感震驚。我們和這位老人交情很深,他深深地被家族的厄運(yùn)所籠罩?,F(xiàn)在,當(dāng)這家人又到這里來住的時(shí)候,我很擔(dān)心。所以提出了警告?!豹?br/>
“可是,您所說的厄運(yùn)是什么呢?”
“您知道獵狗的故事嗎?”
“知道,可我不相信?!豹?br/>
“可我相信。如果你還能影響亨利爵士的話,就請(qǐng)您把他從這個(gè)危險(xiǎn)的地方帶走吧。”
“正因?yàn)槲kU(xiǎn),他才來住的。除非您能再告訴我一些比這更具體的材料,否則,恐怕他不大容易離開這里?!豹?br/>
“我再說不出什么具體的東西了?!豹?br/>
“我再問您一個(gè)問題,斯臺(tái)普谷小姐。如果您當(dāng)初要和我說的僅僅如此的話,為什么您不愿讓您哥哥聽到您的話呢?這里面并沒有值得他反對(duì)的呀。”
“我哥哥希望爵士能定居下來,因?yàn)檫@樣對(duì)這一帶的窮人會(huì)有些好處。如果他知道我說了這種話,一定會(huì)生氣的。我要回去了,如果他見不到我就會(huì)懷疑的,再見吧!”她轉(zhuǎn)身走了,幾分鐘之內(nèi)就消失了,而我則忐忑不安地回到了莊園。