接下來的一個(gè)月賽格的生活很平靜,他一直在家里看在麗痕書店所買的那些書和練習(xí)一些新學(xué)的魔法。
他沒像赫敏那樣,另買一些課外書籍。
看到那摞起來有一個(gè)手掌厚的霍格沃茲新生必須書籍后,賽格覺得只是一個(gè)月的時(shí)間,這些書已經(jīng)足夠了。
畢竟他還想著練習(xí)練習(xí)魔法的實(shí)際操控呢。
剛拿到趁手的魔杖,不多揮舞揮舞,賽格都覺得對(duì)不起它主動(dòng)找上自己。
而且他的資產(chǎn)并不多,還有練習(xí)魔藥的材料等著他購買呢。
想看課外書,去了霍格沃茲可以讀個(gè)夠。
霍格沃茲的圖書館可是號(hào)稱英倫魔法界最全的“巫師圖書館”。
在這一個(gè)月里,那個(gè)大難不死的男孩也開始踏上了屬于他的命運(yùn)之路。
賽格雖然清楚,卻沒有去橫加干預(yù),也沒有故意跑到哈利面前刷好感的想法。
即使現(xiàn)在算是刷哈利·波特好感的最好時(shí)機(jī)。
沒有賽格的干預(yù),哈利的命運(yùn)一如原著,先是遭遇德斯禮的強(qiáng)制封鎖,在發(fā)下這招沒用后,又被帶著不斷改換位置,躲藏,最終被性子比較莽的海格直接帶走。
在這一過程中,費(fèi)格太太和她的另一位同事“蒙頓格斯·弗萊奇”出了不少力。
就是她們用復(fù)制咒將貓頭鷹送來的信封變得如瀑布般爆涌向德思禮家。
也是她們?cè)诓粩啾O(jiān)視著哈利波特姨父一家的動(dòng)向。
起初鄧布利多還覺得這樣可以讓波特的姨夫一家就范,讓他們不得不同意哈利就讀霍格沃茲。
但鄧布利多小看了德斯禮一家的頑固。
費(fèi)格太太她們委婉的手段根本嚇不倒德斯禮他們。
他不得已派出體型駭人,性子也比較直接的海格去接哈利去往對(duì)角巷買學(xué)習(xí)用品。
忙碌且充實(shí)的一個(gè)月過得很快,好似轉(zhuǎn)瞬就到了霍格沃茲開學(xué)的時(shí)間。
費(fèi)格太太早早地就帶著賽格乘坐騎士公交車來到了國王十字車站。
有趣的是,這也是費(fèi)格太太第一次乘坐騎士公家車。
賽格很清楚能看到她臉上的茫然,又強(qiáng)作鎮(zhèn)定的憨窘表情。
這讓賽格心里樂的不行。
不過,表面上還是裝作一副什么都沒發(fā)現(xiàn)的樣子,給自己的可樂媽媽留了面子。
“再見了,費(fèi)格太太,圣誕節(jié)我一定會(huì)回來看您的?!?br/>
在又又又做了一次保證后,賽格才得以在費(fèi)格太太不舍的眼神中登上霍格沃茲的特快列車。
用懸浮咒拖著身后的行李箱,賽格快步走在列車的走道內(nèi),往學(xué)生相對(duì)會(huì)少的車尾處走去。
“酷~”
“學(xué)長好~”
往來的一些不清楚情況的一年級(jí)小巫師們,被賽格輕松瀟灑的姿態(tài)給輕易鎮(zhèn)住,紛紛向賽格投來目光。
一些高年級(jí)的則是在想,好像沒有在學(xué)校里見過這位帥氣的一臉東方人長相的學(xué)弟啊。
而且他看起來很年輕,如此輕松地便讓后面那一堆行李乖乖地飄在他身后,這懸浮咒的造詣可不低,按理說不應(yīng)該在霍格沃茲籍籍無名才對(duì)。
等賽格走過,一些高年級(jí)的已經(jīng)開始迫不及待的交頭接耳起來。
“欸,你見過這位學(xué)弟嗎?他叫什么名字?”
“沒有啊,應(yīng)該不是咱們赫奇帕奇院的?!?br/>
“他可能是位拉文克勞,整天在圖書館里,所以咱們才沒有見過?!?br/>
“不是我們拉文克勞的,我沒在休息室里見過他?!?br/>
“那難道是斯萊特林的?”
“他很有氣質(zhì)。”
“什么意思,我們格蘭芬多就沒有氣質(zhì)嗎?”
“看他那出風(fēng)頭,哦不,是瀟灑的樣子,一定是我們格蘭芬多的!”
“哦?你們格蘭芬多的?那他叫什么名字,你知道嗎?”
“啊…這,你知道的,我一向很少打聽低年級(jí)的事情,所以我并不知道他的名字,但我敢肯定他一定是我們獅院的,我在格蘭芬多的休息室里見過他!”
一位格蘭芬多的高年級(jí)生說的斬釘截鐵,仿佛真的在休息室里見過賽格一樣。
其余人,見他說的如此肯定,也都相信了他,都以為賽格是格蘭芬多的人。
又開始說起賽格的其他事情來。
不敢相信,他們之中的所有人都是今天第一次見到賽格,但在他們的商討中,卻好像賽格已經(jīng)在霍格沃茲待過一整年了一樣。
各種賽格在霍格沃茲的事跡紛至沓來。
甚至賽格的院屬在他們口中,也不斷變來變?nèi)ィ姓f是獅院的,有說是鷹院的,說蛇院和獾院的反倒很少。
因?yàn)橘惛竦臇|方人長相,說是蛇院的結(jié)論是最少的。
對(duì)于那些人的對(duì)他的商討,賽格并不知曉,他此時(shí)已經(jīng)來到了車廂的最尾處的一個(gè)隔間,這里的學(xué)生就很少了。
賽格很愜意地拿出一本《千種神奇藥草及蕈類》看了起來。
能引起列車內(nèi)一股小幅波動(dòng),完全是因?yàn)橘惛裆砩媳憩F(xiàn)出的吸引人的因素太多了。
明顯的東方人長相,嫻熟的懸浮咒,小小的年紀(jì),出色的相貌以及氣質(zhì),這些綜合起來在一個(gè)人身上,才是讓賽格引起熱論的根本原因。
是的,明顯的東方人長相。
黑頭發(fā),黃皮膚,棕色的眼睛,精致的小臉,挺拔的小身子,這一世賽格的長相跟前一世極為相似。
只不過可能因?yàn)檫@一世有魔力的原因,他的皮膚要比上一世好很多,身型也更高一些。
而且,因?yàn)檎莆樟顺材Я?,賽格可比前世要自信得多,眼睛也顯得格外有神,整個(gè)人的氣質(zhì)也煥然一新,有種讓人眼前一亮的感覺,這一點(diǎn)賽格自己都沒有發(fā)現(xiàn)。
小巫師們的好奇來的快去的也快,隨著時(shí)間的流逝,臨近中午的時(shí)候,賽格的熱度已經(jīng)降了下去。
但一股比“賽格”更大的熱度正悄然升起。
“哈利·波特在列車上,那個(gè)大難不死的男孩現(xiàn)在就在這趟列車的某個(gè)車廂里?!?br/>
整列火車都開始議論紛紛,就連賽格在車尾都能聽到前面的人的高呼聲,“哈利·波特”、“大難不死的男孩”。
有一些麻瓜里的小巫師不知道“哈利·波特”的情況,在周圍的人告知后,也開始激烈的加入討論。
他們大多以為,剛才遇到的賽格就是那名“大難不死的男孩”。
畢竟賽格剛才酷酷的樣子,符合他們心里“救世主”、“命運(yùn)里的男孩”的樣子。
但很快就被巫師家庭的小巫師給否定了。
“哈利·波特”絕對(duì)是個(gè)英倫長相的男孩兒,這跟剛才的賽格不符。
雖然,小巫師們討論得都很激烈,但真正開始去尋找那個(gè)大難不死的男孩的卻沒有幾個(gè)。
只有愛出風(fēng)頭的馬爾福帶著他的兩個(gè)小跟班,真的一路打聽著去到了哈利·波特的隔間。
然后便因?yàn)樗瓢恋膽B(tài)度,兩撥人差點(diǎn)打了起來。
但也因此,這對(duì)“冤家”真正記住了對(duì)方,并且都給對(duì)方留下了很深刻的印象。