這張?zhí)貏e的臉除了饕獅,不會是其他人,看起來他瘦了更多,但眼里的敏銳依舊。
“我以為是桑頓少校,你們進(jìn)來的太突然了。”
“誰?”
“菲利普·桑頓……那些士兵都這樣叫他,這是他的辦公室?!?br/>
“我們覺得你應(yīng)該會來這里找籠子的鑰匙?!鲍C鷹上前一步說。
“你們猜得不錯(cuò)。”
“你找到?jīng)]有?”
饕獅把手搭在少校的河貍套皮靠背椅上,長長地吐了口氣,用手指撥弄著河貍的耳朵,“我看得很清楚,鑰匙掛在那家伙的腰帶上。”
“那可不好拿,有什么想法嗎?”
“不用,我想你們也受夠了偷偷摸摸,讓我們先放下那只愚蠢的獅子,約翰,我這里有一些東西要給你看。”饕獅掏出幾張紙片遞給約翰,“我看不懂英文,但我覺得這十分重要?!?br/>
約翰接過紙片,準(zhǔn)確來說這些是沒有信封的便箋,以前平克頓偵探內(nèi)部聯(lián)絡(luò)時(shí)也用到了這種東西,所以對約翰來講并不陌生。不出意料,紙片上標(biāo)注著“馬歇爾將軍”和“秘密運(yùn)送”,這是機(jī)密的軍令才會擁有的兩種字樣,饕獅的擔(dān)心不無道理。
出于好奇約翰仔細(xì)讀著每一頁內(nèi)容,這兩周軍隊(duì)似乎一直在對印第安營地進(jìn)行偵查,對于這一點(diǎn),他已經(jīng)見怪不怪了,但是當(dāng)他捏著最后一張紙條,上面的漆印還沒有干,用紅色墨水寫著一小行字。
15日夜襲奧克里夫潭印第安聚落。
幾顆大字占據(jù)了約翰的視野,旋即,一片眩光襲來,白茫茫的暈眩感,仿佛那晚醉倒在河貍巖洞的模樣。模糊中,飲酒縱樂的士兵拿起屠刀,走向奧克里夫潭的兩處營寨……其中,瑪麗婭·米萊的身影若隱若現(xiàn)。
遠(yuǎn)離印第安人——難道就是遠(yuǎn)離屠殺?
約翰定了定神不敢多想,轉(zhuǎn)向等待的饕獅和游鯊,眼神里憤怒與恐懼交織在一起。
無需約翰多說,兩位印第安人已經(jīng)猜出了大概,“他們要襲擊我們的部落,是不是這樣?”
約翰保持了沉默,直覺告訴他這兩位印第安人得知真相后有沖動行事的可能,所以他把手放在了槍上。
“這也是你們離開的理由,對嗎?”饕獅咬著嘴唇繼續(xù)問。
這次,約翰沒有選擇緘默,他想用長篇大論來解釋,同時(shí)也準(zhǔn)備好那么做,可是話到嘴邊就變成了一個(gè)名字——瑪麗婭·米萊。
獵鷹在黑暗中咬牙切齒:“果然是她。”
饕獅則盡力壓抑心中的怒火:“這個(gè)臭婊子就沒安好心。我們早就懷疑這個(gè)女人,也瞧出了端倪,被帕匹提拋棄,她不可能不懷恨在心。”饕獅看向約翰,“你說了實(shí)話,約翰·考斯特,我不管你是否參與這場陰謀,我們必須先救出我們的族人,你同意嗎?”
約翰點(diǎn)點(diǎn)頭,放開搭在槍套上的手,放下了懸在心里的石頭。
三人沿原路返回,他們把事情告訴了游鯊,驚愕在這位紅皮膚漢子的臉上一閃而過。
慘淡的月色下,四匹快馬,馬不停蹄,直至火光沖天的奧克里夫潭。湖水像一面明鏡,映照著保留地正在發(fā)生的罪惡。屠殺之夜已經(jīng)降臨,槍聲此起彼伏,三位印第安人救人心切,立即沖進(jìn)了戰(zhàn)火紛飛的保留地。
約翰急忙趕回潭邊高地,見到了陷入恐慌的幫派成員,所幸他的營地還沒有被襲擊,他向幫派說明了情況,要求他們緊急避險(xiǎn),但一些人拒絕了。
“我們不應(yīng)該眼睜睜看著軍隊(duì)屠殺印第安人?!笔反奁妗ぢ惯_(dá)首先說道。
"帕匹提在我們最需要幫助的時(shí)刻伸出了援手,現(xiàn)在我們應(yīng)當(dāng)回報(bào)他的恩情。"福勒先生堅(jiān)決地表明了自己的立場,他沒有因?yàn)槟承┰颡q豫,而是面對著約翰,這讓約翰更堅(jiān)定了心中的想法。
“約翰,你來拿主意,我們是救人還是退縮?”米勒眼里燃燒的熾火已經(jīng)說明了他心意。
“我們?nèi)ゾ扔〉诎踩?,但是首先保證幫派的安全,米勒、福勒先生、曼斯達(dá)夫人、托馬斯,你們拿上武器跟我來。麥利弗太太,請你帶著剩余的人離開這里,在月亮石池塘附近找個(gè)安全的地方?!?br/>
……
一行人悄然來到奧克里夫潭邊,相距不遠(yuǎn)的兩個(gè)營地,隔岸相望卻是兩個(gè)世界。約翰從馬鞍夾里抽出滾輪閉鎖步槍,在鞍袋里摸索了一陣,拿出幾只光澤灰暗的瓶子,這是死神之眼的最強(qiáng)補(bǔ)劑——強(qiáng)效蛇油,他緊握著這些瓶子,心中默念,救出那些無辜的生命,避免一切不必要的殺戮。
一邊是荒蕪人煙的鐵路,鐵軌高懸,滴水聲在緊貼山巒的隧道里回響。一邊是堆積如山的亂石,一個(gè)月前也就是幫派剛剛搬過來的時(shí)候,約翰幫忙把它們挪在一起?;赝狡律系谋A舻?,卻讓他抓著望遠(yuǎn)鏡的手顫抖不已。
隱約看得出不久之前保留地內(nèi)正在舉行儀式,只是現(xiàn)在,仿佛這不是古老種族的祭祀,而是充滿血腥的盛宴。其中不乏虔誠的賓客:忙于逃命的印第安人,還有頂禮膜拜的士兵——他們手持各式火器和鐵具,制造出嗆得窒息的硝煙、令人作嘔的血污。保留地內(nèi),火焰熊熊,燃燒著的東西發(fā)出滾滾濃煙,燒毀的不止白帆、木枝,還有烤焦的人皮。
福勒先生的驚訝不亞于約翰:“亂成一鍋粥了。”
“那些士兵就是奔著趕盡殺絕來的?!蓖旭R斯沉聲道。
“除了瓦匹緹,其他保留地一直不被政府承認(rèn),所以軍隊(duì)才敢這么肆無忌憚?!笔反奁嬖诎堤幠罅税押埂?br/>
短暫的駐足后必須繼續(xù)向前,約翰取出提燈將燈芯點(diǎn)燃,明亮的火光在夜色中搖曳,他將提燈穩(wěn)穩(wěn)地掛在轡頭上,輕拍黑珍珠的臀部,示意它帶領(lǐng)大家繼續(xù)前進(jìn)。然而,黑珍珠揚(yáng)起前蹄,叛逆地甩下油燈,隨后猛踢后蹄,馬掌正正好好蹬在了約翰的左胸上,在這毫無預(yù)兆的一踢下,約翰呻吟一聲栽倒在地,茫然地看著黑珍珠如離弦的箭向前方竄去。
“臥倒!”
隊(duì)伍里有人叫了一句。
隨后范德林幫成員臥倒在地,幾乎與此同時(shí),無數(shù)子彈從他們頭上掠過,像流星劃過漆黑的夜空,沒人敢想再晚一秒會是什么結(jié)果……約翰忍著胸口的疼痛稍稍抬頭,看到一架板車出現(xiàn)在他們剛剛站的位置。
馬克沁機(jī)槍的咆哮證明了這次軍事行動是一場屠殺無疑。
趁著機(jī)槍手換彈的間隙,約翰匍匐向前,爬進(jìn)一個(gè)低洼的水坑,緩緩舉起滾輪閉鎖步槍……機(jī)槍手跌下馬車,他的尸體立馬滾下山坡,再沒有人爬上那架板車。
米勒驚魂未定地從地上爬起來,“我看到了黑珍珠反常的行為,下意識轉(zhuǎn)頭,正看到黑洞洞的槍口朝著我們?!?br/>
黑珍珠救了他一命,也救了大家,這點(diǎn)無可置疑。
但眼前還有更多需要拯救的人,他們手無寸鐵,也無法祈求好運(yùn)降臨。
左胸隱隱作痛,但約翰深吸一口氣強(qiáng)撐著站起來,黑珍珠已不見蹤影。夜色下的保留地宛如白晝,更像約翰死眼中的世界,白里透黃,沒有活力。每個(gè)人都無比清楚接下來是一場血仗。