夫兵者不祥之器也勿或惡之故有欲者弗居君子居則貴左用兵則貴右故兵者非君子之器也兵者不祥之器也不得已而用之铦襲為上勿美也若美之是樂殺人也夫樂殺人不可以得志于天下矣是以吉事上左喪事上右是以偏將軍居左上將軍居右言以喪禮居之也殺人眾以悲哀蒞之戰(zhàn)勝以喪禮處之
——錦書道德論
“兵者不祥。這第三十一章圍繞此題而進(jìn)行斷句即可?!?br/>
“夫兵者,不祥之器也。勿或惡之,故有欲者弗居。君子居則貴左,用兵則貴右,故兵者非君子之器也。兵者不祥之器也,不得已而用之,铦襲為上,勿美也!若美之,是樂殺人也。夫樂殺人,不可以得志于天下矣。是以吉事上左,喪事上右。是以偏將軍居左,上將軍居右,言以喪禮居之也。殺人眾,以悲哀蒞之。戰(zhàn)勝,以喪禮處之?!?br/>
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
“這第三十一章與之前的二十九章、二十八章類似,說都是與興兵之事相關(guān)的內(nèi)容。其譯文可如下?!?br/>
“那手執(zhí)兵器的軍隊,屬于大兇的事物。
不要動用,或者遠(yuǎn)離他。
所以有貪欲的人不能居(擔(dān)任)其位。
君子列位以左邊為尊貴,
兵事則以右邊為尊貴,
所以軍隊不是君子所執(zhí)管的器物。
軍隊這種不祥和的兇器,到萬不得已的時候才會使用他。
精兵強將如利刃般的軍隊迅速襲擊而成功是為上策,但不要認(rèn)為這是美好的事情。
如果認(rèn)為這是美好的事情,就是樂于屠殺啊。
如果君主樂于殺人,將不可能得到天下人的擁護(hù)之心,那么遠(yuǎn)大的志向也就無法實現(xiàn)。
所以喜事以左為上位,喪事以右為上位。
所以偏將軍位列于左邊,上將軍位列于右邊,這樣做的意思就是說以喪事的禮節(jié)來對待兵事啊。
殺死的人越多,這樣的治理方式下(的國家),就會讓人們覺得沒有前途而感到悲觀和哀愁。
戰(zhàn)爭獲得了勝利,(軍隊還朝的)隆重歡迎儀式也讓人們感覺如同處于喪禮之中?!?br/>
把文章的翻譯念完,秦?zé)o敵潤了潤喉,然后開始對文章進(jìn)行解讀:“本章雖然說的是道理,但卻是論人之仁德。在道德論中,很多篇章是難于歸類的。歸入道篇,或是歸入德篇,都有一定的道理。
第二十九、三十、三十一章都是與兵相關(guān)。從這些文章中能夠看出李師是一個反對主動為戰(zhàn)的人,李師非常厭惡戰(zhàn)爭,想避免戰(zhàn)爭。
但這是不順應(yīng)時代浪潮的舉動,非常地不符合實際。我估計這也是他的道理主張為何不能被人們采納的緣由吧。
李師在這篇之中主張(君子)慈德。這篇道德學(xué)說是對戰(zhàn)爭的勸誡。非常的簡單,也很直白,還有一定的道理。
但是文章給人的感覺,卻是達(dá)不到力勸止殺的效果。是李師他勸誡的道理有錯嗎?不是的。
我認(rèn)為李師的慈愛之道并不足以勸誡他人的原因,是因為他的切入點不對。
處于現(xiàn)今的和平年代,又或者是處在當(dāng)時的相對和平的城市里,人們應(yīng)該對戰(zhàn)爭的理解不夠深入。
所以有必要去了解一下戰(zhàn)爭。
從樸實簡單的文字中,可能無法體會戰(zhàn)爭究竟是意味著什么。
不是電影中那騙人的場景,不是幻世里所模擬的局面,也不是那些冰冷遞增的數(shù)字。
戰(zhàn)爭是殘酷的,是殺戮與血腥,是破壞與毀滅。
人性被踐踏,感情被拋棄。
戰(zhàn)爭中生存下來的人,才知道什么是戰(zhàn)爭。
沒有那種舉目所望盡皆烽火與死亡的體驗,人們不會感到恐懼。
沒有那種轟鳴如雷的災(zāi)難從天砸下的震驚,人們不會知道絕望。
沒有被疾襲而來的苦痛帶走親人們的心痛,人們不會明白無助。
勸誡君王不可戰(zhàn),得讓他明白疼痛。
勸誡將軍不可戰(zhàn),得讓他明白利弊。
勸誡士兵不可戰(zhàn),得讓他明白錯對。
勸誡民眾不可戰(zhàn),得讓他明白傷悲。
勸誡瘋子不可戰(zhàn),得讓他明白害怕。
所以戰(zhàn)爭給存活下來的人們帶來的是此生此世都難以愈合的創(chuàng)傷。
傷處不僅是身體,更是在心靈。
那不是掠奪而來的財富能夠填補得了的,那不是鮮花與榮耀能夠包裹得住的,那不是在陽光下沐浴洗禮就能清除干凈的。
戰(zhàn)爭,不是一段簡單的文字所能描述的殘酷事物。
所以,我推薦你去讀戰(zhàn)爭學(xué)院,就是為了讓你真正去了解祂是什么?!?br/>
“師父老爹,這些大道理我都已經(jīng)知道。世界是矛盾的,戰(zhàn)爭是不可消滅的,但戰(zhàn)爭學(xué)院那種真實模擬的學(xué)習(xí)環(huán)境是否太過殘酷了一些呢?
之前我見識到了安比歌那無數(shù)的眼淚與痛苦而鑄造的軍魂之碑,我既為之震撼,也為之感慨,更為之悲傷。
不能在墮落中死亡,不能在溫柔中沉睡。就需要這些犧牲,就需要承受這些苦痛嗎?”
“你想要的答案我不能給到你。真正的答案就在你的心中,我相信你能找得到他。
去戰(zhàn)爭學(xué)院,這是對你的建議,也是對你的要求。
如果你不真正地經(jīng)歷過戰(zhàn)爭,那么你也不會明白真正的和平。李師認(rèn)為,兵者不祥,但不得已而用之,則铦襲為上。但是這一個簡簡單單的‘上’字,里面含有多少個的生命,你能夠了解嗎?
什么才是真正的殘酷,什么是人間煉獄,李師有見識過,我也曾見識過。
我不希望你真正地碰到這種殘酷,所以才要你去學(xué)習(xí)與了解戰(zhàn)爭。”
秦深無奈地接受了自己的意見被老爹駁回的事實。弱肉強食,強者為尊就是這世界的現(xiàn)實。圣人有言,生于憂患死于安樂。所以,就像之前那樣,為戰(zhàn)呀,為戰(zhàn)吧,為戰(zhàn)??!
于心中無聲地吶喊鼓勁之后,秦深推門而出,然后就聽到了草堂中傳來的清脆辯論之聲。
“兵者居右,但世人們逐之求強。君子立左,可君主們管之畜弱。”瓊尼言兵之時,小小的身體總是會不自覺中散發(fā)出一股極強的氣勢,“若說戰(zhàn)爭之所以會悲傷,是由于殺敵一千,自損八百。那么我更為那些沉溺在溫柔鄉(xiāng)的人感到悲哀。
大國之?dāng)?,大多在于?nèi)部之貪腐。這才是引發(fā)兵禍的罪魁禍?zhǔn)住?br/>
李師認(rèn)為依照守恒之道,樂于興兵殺人,必然不樂于生產(chǎn)。不思生產(chǎn),則不樂于發(fā)展。
長期兵戰(zhàn),導(dǎo)致長期投資花費在軍事上的資源,消耗在軍事上,那么消耗在生產(chǎn)與發(fā)展上的資源必然會減少。
國家的資源是有限的,如何分配占比,將決定國家未來的發(fā)展上升空間。這是李師對兵的見解。
但我不太贊同這個觀點。戰(zhàn)爭帶來的結(jié)局未必完全就是悲傷的,消極的。
誰都不能否認(rèn),事物的兩面性。戰(zhàn)爭既有祂消極的一面,也有祂積極的一面。
推動科技的發(fā)展,引發(fā)資源重新分配。打破沉淪,讓李師向往的簡樸重新回歸,大戰(zhàn)之后帶來的重生機遇。這些都是非戰(zhàn)所難以獲得的東西。
正是如此,李師才會認(rèn)同兵者可用??蓜颖钥?,是以李師戰(zhàn)天下而證道?!?br/>
“所以你不太贊同本篇中李師的觀點?!标悤詴匝凵裎⒘粒拔乙彩侨绱?。兵者居右,君子立左,為之平衡。兵主外事,君管內(nèi)政,自古而分之。所以他們的地位其實是對等的。
而喜與悲,不過是兩種情緒。憑什么將其生生疊加在一起?我對李師是有意見的。
什么是喜怒哀樂,什么是苦笑愛恨,為了了解這些,老頭子讓我馴養(yǎng)動物,還收養(yǎng)過孤兒。
在我看來,世間一切皆是數(shù)字。
為什么不可以是數(shù)字?我對秦師也是有意見的。
從剛來到世間的那段時間,我發(fā)現(xiàn)這世界有這么多的非數(shù)字化的東西。
我感到新奇,而開始為了了解而不斷建模分析。不斷地數(shù)據(jù)化處理,數(shù)字化收集。
詳實的數(shù)據(jù)不斷證實了我的觀點,我確定了一件事,這世界一切都可以用數(shù)字來表達(dá)。
數(shù)字就是我對這世界的掌握和了解。數(shù)字化的世界讓我一目了然看了個通透。我的身體也是數(shù)字化的產(chǎn)物。
所以左與右可以用更為具體的數(shù)字化來表示,悲與喜也可以用更詳細(xì)的數(shù)字化來記錄。生死、勝敗,都是可以轉(zhuǎn)為數(shù)學(xué)概率化的東西。
李師所論,動用兵戈,則不可得志。不動兵戈,取天下可期。就概率來說,也不過是五五分之。”
“錯了。”坐下聆聽了二女的辯論,秦深終忍不住出聲反駁到,“世界確實可以數(shù)字化表示,可那幻世終究還是虛幻,虛幻是不能取代真實的。
人也可以用數(shù)字來表示,但那也終究是冰冷的數(shù)字,數(shù)字是不能取代人的。
軍事非常重要且難以規(guī)避。不是可以通過逃避來解決的事情。興兵則避免不了攻城掠地,避免不了殺人。
所以無論如何,戰(zhàn)爭帶來的危害是巨大的,嚴(yán)重的,極具毀滅性的,我們需要盡力去避免戰(zhàn)爭爆發(fā),并在戰(zhàn)爭爆發(fā)后盡力控制住戰(zhàn)爭沖突的規(guī)模。
這世間被戰(zhàn)爭毀壞的東西太多,所以興兵相戰(zhàn),的確是一件悲哀的事情。
以戰(zhàn)資國,有哪個國家是相對長久的?靠獵殺而生存的族群,又有哪個是相對長盛的?以搶奪而謀生的人,可有誰是能相對富裕的?
從古至今,我們能找到的例證很多。畜養(yǎng)人手而諸侯一方的,招募工人而富豪傳家的,族合商會兼濟(jì)天下的,國行農(nóng)工繁榮昌盛的。
所以不以戰(zhàn)而勝之為樂,是為師祖所推崇的道德。
這一切行為可以匯總歸納成為兩個相對的詞語,文明與野蠻。這是兩個相對矛盾的發(fā)展體系,戰(zhàn)爭沖突皆見于其中?!?br/>
瓊尼撇了撇嘴道:“你說了這么多,也不過就是想說明戰(zhàn)爭興國,弊大于利。非戰(zhàn)強國,利大于弊?!?br/>
秦深微微而笑:“心懷慈悲,德澤四方。是有君子不爭,問鼎天下;將軍奪功,逐敗江原。
…唉,你們別這樣盯著我。你們也一起都要到軍事學(xué)院,可不是我能拍板決定的事情。
對于既定的事情,我們先敲定好調(diào)子,將來才不會出亂子。
所以就這樣說定了吧,你們倆都悠著點,別給我把天給捅穿了。”