我聽取了希金斯的意見,但是我必須要和我的隊員們討論。
我找到了少校,斯蒙德斯少校正在喝咖啡。
“我個人倒不在乎,我的骨頭還能經(jīng)得起折騰。但是我希望你能想清楚,我希望,如果我們可以贏得預(yù)賽直接進入正式比賽,那會很好。但是如果你執(zhí)意想要這么做,做去吧,現(xiàn)在正是你年輕的時候,應(yīng)該多做些事情?!?br/>
我轉(zhuǎn)了幾圈才看到查理,他坐在一個甜品店里,吃著蛋撻。
我推開了甜品店的門,然后徑直走了過去。
“你好,查理,我有些事情想要和你商量?!?br/>
查理看起來驚慌失措,里面把蛋撻塞進了嘴中,努力的咽了下去。
“你好,布萊恩,什么事情?”
“很重要,所以我要找你確定一下。我們輸?shù)粝乱粓霰荣愒趺礃???br/>
查理沉默了一會,用他翠綠色的眼睛盯著我。
“因為亞伊卡嗎?”
我沒有做聲,只是微微的點了點頭。
“好吧,我沒什么要說的,我正在考慮這個事情,我個人也不大想與她比賽?!?br/>
這個倒是令我有些驚訝,也許查理也對亞伊卡有什么想法。但是查理只是停在了這里,沒有繼續(xù)說下去。
“那么,要輸?shù)粽麄€比賽嗎?”查理問道。
“不,我們要通過復(fù)活賽來贏取冠軍,那對我們來說也更加有優(yōu)勢。”
查理點了點頭。
我開始尋找嫉妒,但是無論如何也找不到她。
我走到了她的房間門前,敲了門也沒有什么反應(yīng),看來她應(yīng)該不在。
我看了看手表,比賽就要開始了。
如果不能在比賽開始之前找到她,而選擇在現(xiàn)場商量這件事情的話,我估計并不是很好。我懷疑嫉妒她肯定會有很多意見,而現(xiàn)場可不是發(fā)脾氣的地方。
我突然間開始思考,最近我是不是與她越來越陌生了呢?我在最開始見到她的時候,她對我,還是我對她,都是一股厭惡的情感。但是,我們一起來到了英國之后,卻因為都是一所學(xué)校的學(xué)生,一個國家的國民,我們開始變得比以前近的多了,雖然我個人對她的印象并沒有什么改觀,但是和她坐在一起,我并不會反感。
那么,她在哪里呢?
我隱隱約約的感覺到,最近她在避諱我,或許她生氣了,或許是因為其他原因。
但是我,我什么也不知道。
我只是一個普普通通的人,我并不會察言觀色,我也并不那么優(yōu)秀,我只是個普通的家伙,活在家族的光輝之下,試圖去改變一些什么的家伙。
我覺得頭疼,總覺得在自己的記憶中,肯定有些什么,但是我什么也想不起來。
我的腦海中有了一個畫面。
我坐在一輛車?yán)铮罩较虮P。
然后我的鬧鐘就一篇空白。
我覺得很痛苦,我覺得口干舌燥。
這時,我身后的門被打開了。
我倚著墻,費盡全身的力氣,轉(zhuǎn)過身去。我大口的呼吸著,痛苦的睜開了眼睛。
映入我眼簾的,是一個穿著白色衣服的女生。
那就是嫉妒。
我剛剛想對她抱怨寫=些什么,但是我的話噎住在喉嚨之中,舌頭也變得異常的僵硬。
我看到,她在哭。
為什么她會哭呢?
她說的那些我都記不住了,但是只有一句,我記得很清楚。
“那還是你嗎,布萊恩?”
為什么這么說?
我是誰?
我似乎從來沒有思考過這個問題,但是當(dāng)我去思考的時候,我發(fā)現(xiàn)自己對于我小時候的記憶都有了扭曲,那些我自認為是屬于我記憶的東西,實際上都對不上了。
我最后總結(jié)出來的就是,我所有在1932年之前的記憶,都記不清了。
漢莫。
我為什么會想起這個名字?
當(dāng)我走進教室,準(zhǔn)備參加比賽的時候,我決心去竭盡全力。
我看到嫉妒仍站的仍然是那么筆直,但是她的臉看起來陰暗了不少。
查理看起來則是諾有所思,并且一直斜眼望著坐在臺上的亞伊卡。
我沒有抬起頭,我沒有那個勇氣。不知道為什么,我沒有那個勇氣。
我明明下定了去努力贏得這場比賽的決心,但是現(xiàn)在竟然這么動搖。
我看到了,那身軍服,是法國人,來自梅斯的那些家伙。
和我們的隊伍不一樣的就算是,他們看起來都很開心。
我咬了咬牙,提起頭來。
奇怪,為什么,我覺得他們笑起來的表情,似曾相識?
我總隱隱約約的覺得,他們身上穿的,并不是藍色的軍裝,而是黑色的西服。而站在中間的那名軍官,似乎穿著白色的西服,和非常顯眼的紅色領(lǐng)帶。
“小鬼,這不是你應(yīng)該來的地方?!?br/>
槍聲,火焰。
爆炸。
我失去了知覺。
為什么我會想到這些東西?
我在黑暗中思考著,我的過去究竟發(fā)生了什么?
我開始回憶今天所發(fā)生的事情。
一切的奇異感,都是從和希金斯對話那里開始的。
我給希金斯講述的故事,希金斯的回應(yīng),我的反應(yīng)。
今天的異常應(yīng)該是從這里開始的。
白色的西服,巨大的宅邸,奔馳的汽車,還有一支沖鋒槍。
我甚至開始懷疑,那是真的,我所講的故事是假的,假的。
希金斯所猜想的,是真的。
不,那并不可能,1935年,我記得那發(fā)生在1935年,我坐在一輛別克1934上。
是的,那輛車我沒有記錯,那是一輛黑色的別克1934,那種車1935年才開始有賣,所以時間沒有錯。
1935年,我究竟在做什么?
我在學(xué)校里。
我在那所軍事學(xué)校里。
我第一次見到里昂與盧克。
1935年,如果我在學(xué)校里,那么,我就沒有可能坐在一輛別克1935上,遇見一個叫做漢莫的人。
那么,這一切究竟是怎么排序的。
我的記憶是從1932年模糊的,1932年之后的事情,我還能記住。
1935年,我并沒有從一家餐廳出來,坐上一輛黑色的別克,也沒有那個叫做漢莫的人。
我竟然一直沒有意識到,這是假的,我甚至笑了。
當(dāng)我睜開眼睛,我停在醫(yī)院里。
白色的墻壁,白色的床單,白色的金屬桌椅,一切都是白色的,與我之前所見的長時間黑色不一樣,甚至讓我覺得有些刺眼。
唯一不一樣的顏色,就是打開的窗戶,外面可以看到藍天。
在白色的金屬桌子上,放著一個玻璃花瓶,里面放著一只花。
坐在我床邊的椅子上的,是一名睡著了的上尉,他穿著藍色的軍服。
我慢慢的做起來,倚在床頭上。
那個軍官也醒了。
“布萊恩,你還好吧?!?br/>
我點了點頭。
“你知道吧,我聽說你突然暈倒了,于是我就急忙的過來了,連今天的訓(xùn)練都取消了。我坐上一輛奧斯丁就飛奔了過來。”
“哦,那還真是麻煩你了,哈羅德。”
他是個皇家空軍的軍官,我知道他的飛行技術(shù)很不錯。
我與他相遇,那是一個晚上。
他在街上撞到了我,然后沒說什么就跑了。我沒有試圖去追他,因為我看到遠處沖過來幾個憲兵,他們似乎正在追趕撞到我的人。我只是搖了搖頭,想要往前走,但是我踩到了一本書上。我撿起那本書,上面沒有書名,只有一個簽名,哈羅德?特羅斯。
我在那之后就開始尋找這本書的主人,但是我并不打算把他交給教務(wù)處或者警察,又或者是憲兵。
在打聽了很長時間之后,我才找到了這個家伙。
他是個空軍軍官,那天晚上跑出去了,自己去城里快活了一陣子,但是隨后就被憲兵找到了,于是就發(fā)生了后來的事情。
“沒什么,不過你為什么暈倒了?”
“或許只是突發(fā)情況吧,我也不知道。比賽呢?”
“我聽那個加拿大少校說,因為你暈倒了,所以就算你們隊伍輸?shù)袅耍贿^可以參加復(fù)活賽?!?br/>
我沒有說什么。
看來一切都是被決定好了的呀。手機用戶請瀏覽閱讀,更優(yōu)質(zhì)的閱讀體驗。