“嗯,弟弟,你的父母呢,叔叔有事想要跟你父母商量,這下你不定真的會(huì)成為大明星的哦”
想到做到,在下定決心之后,櫻田明還是很有魄力的,不然當(dāng)初也不會(huì)舍了全部身家來開這個(gè)藝人事務(wù)所了。
然而聽著他的話,對(duì)面少年的臉色卻是一變,臉色一瞬間看上去竟然有些猙獰,只是很快就又平復(fù)了下來,沒有被任何人發(fā)現(xiàn)。
“我沒有父親,母親也已經(jīng)過世了”
深深地吸了一口氣,少年卻是這樣跟櫻田明道。
櫻田明也沒太意外,畢竟如果有父母在,估計(jì)這少年也不會(huì)大冬天穿單衣了,隨即問道“那收留你的收養(yǎng)所呢我可以和你的所長談?wù)劇?br/>
然而出乎意料地是少年竟然對(duì)他翻了翻白眼,“你覺得我要是有這種地方,還會(huì)找你這種公司嗎”
“你是黑戶”
這下櫻田明徹底驚了,因?yàn)檫@些年來經(jīng)濟(jì)發(fā)展不錯(cuò),日倒也有不少偷渡客存在,他們因?yàn)闆]有戶籍,自然也就享受不到相關(guān)的福利,出了事后,孩子也不會(huì)被當(dāng)?shù)氐氖震B(yǎng)所收留,他怎么也沒想到少年竟然是這種身份。
只是仔細(xì)看著眼前的少年,櫻田明卻又覺得有些不對(duì),雖然現(xiàn)在的穿著看上去有些落魄,但其實(shí)仔細(xì)看去少年所穿的衣服料子卻不差,而且身舉手抬足間也帶著淡淡的貴氣,與其是那些偷渡客的后代,反倒不如是那些離家出走的貴族子弟。
而面對(duì)著櫻田明的問題,對(duì)面的少年也沒有回答是還是不是,只是突然沉默了下來。
越想越不對(duì),櫻田明明智地覺得自己不應(yīng)該參與到這件事中了,少年無論是那種情況,對(duì)于他來都是大麻煩,雖然可惜了對(duì)方的資質(zhì),但也只能放棄了。
“這樣啊,弟弟,還真是抱歉,叔叔這次是幫不了你了,我們只是家公司。”
意有所指地道,櫻田明此時(shí)卻沒想到對(duì)面少年的來頭卻是遠(yuǎn)比他想的還要大。
似乎對(duì)這個(gè)結(jié)果也有所意料,少年也沒多意外,只是眨了眨眼睛,隨即突然唱起了歌來。
那是一首曲調(diào)極為怪異的,但不知為何卻有些悲傷的童謠。
“hokiedckrob誰殺死了知更鳥
i,saidthesarro,我,麻雀,
ithyboandarro,用我的弓和箭,
ikiedckrob我殺了知更鳥。
hosahidie誰看見他的死
i,saidthefy,我,蒼蠅,
ithyitteeye,用我的眼睛,
isahidie我看見他的死。
ahebirdftheair
fesighgandabbg,
hentheyheardthebeo
foroorckrob當(dāng)他們聽到
那為可憐的知更鳥悲呤的喪鐘時(shí)
天空中所有的鳥兒
都發(fā)出了一聲嘆息和悲泣
notice
toaitncerns,
thisnoticearises,
thesarro'sfortria,
atnextbirdassize
啟事
所有人請(qǐng)注意,
現(xiàn)在發(fā)布通告
下次審判,
受審者為麻雀?!?br/>
少年的聲音不大,但是不知為何櫻田明卻是聽得頭皮發(fā)麻,看著少年那平靜的臉色和多個(gè)腔調(diào)的聲音,眼中就有了一絲震撼。
對(duì)于周圍那些不懂英文的圍觀群眾來,這只是首有些怪異的歌曲,感覺那少年的聲音蠻好聽的,而且腔調(diào)變來變?nèi)サ?,還蠻好玩的。
對(duì)于那些英文不錯(cuò)的人來,這是個(gè)讓人有些起雞皮疙瘩的故事,一個(gè)涉及到謀殺與悲傷的寓言,一只麻雀殺死了人人喜歡的知更鳥,大家都為此悲傷。
但對(duì)于櫻田明來,這卻是藝術(shù)
他是東京藝術(shù)大學(xué)導(dǎo)演系出身,經(jīng)受過正規(guī)藝術(shù)教育,又拍了幾年恐怖影片,因此比平常人更能感受到這首童謠中的意味。
首先從歌曲身來,這首hokiedckrob并不算怎么好聽,但對(duì)于童謠這一類歌曲來,身好不好聽卻是次要的,它要求的是朗朗上口,要求的是簡單明了,畢竟你不能指望那些兒童唱的多好聽,而這首hokiedckrob應(yīng)該是采取多人合唱的方式,語調(diào)簡單,聽幾遍就會(huì)不,偏偏還給人一種洗腦一般的效果,讓人聽之難忘,單從曲這方面來簡直是無可挑剔。
再從歌詞來,這首hokiedckrob并不長,卻描述一個(gè)看似荒誕、但細(xì)思極恐的童話故事,表面上看去,是麻雀殺了知更鳥,眾位鳥各自發(fā)言,但細(xì)思一下,在最后卻提及了下回的審判,受審者是童謠開始時(shí)殺了知更鳥的麻雀,很有一種殺人者亦會(huì)受到審判,因果循環(huán)的意味,只是身為恐怖片的導(dǎo)演,櫻田明卻是隱隱感覺出另外一層恐怖的含義殺了知更鳥的真是麻雀嗎它的認(rèn)罪態(tài)度也太好了,而且眾多鳥兒做的安排周密得簡直像是提前知道了一樣,從中間更是一點(diǎn)看不出對(duì)知更鳥逝世的悲傷,倒像是履行某種流程,還有最后提到下回的審判,既然有下一回,那是不是這次的聚會(huì)也是一次審判呢,那到底審判的是誰
種種懸疑,種種隱含黑色意味的猜想就被這短短的一首童謠鋪墊了開來,櫻田明甚至有一種將這首童謠構(gòu)思成恐怖片的沖動(dòng)。
而且更難得的是,這是一首英文歌曲,雖在那次大戰(zhàn)之后,日與西方的關(guān)系日漸密切,但能做出這種童謠的日大師,櫻田明卻還一個(gè)也沒見過。
演而優(yōu)則唱,唱而優(yōu)則演,在娛樂圈里,唱歌有時(shí)候和表演分割得并不是那么密切,唱歌好的演員也會(huì)獲得遠(yuǎn)超普通演員的人氣。
看著唱完之后,少年那看過來的明亮雙眼,一副你覺得怎么樣櫻田明的架勢,櫻田明哪能不知道對(duì)方突然唱這首歌是什么目的
可問題是他能拒絕嗎
對(duì)方的顏值,對(duì)方的歌曲,這妥妥就是一個(gè)未來的超新星嘛就算背后會(huì)有一堆麻煩,他櫻田明也舍不得啊
泄氣地?fù)狭藫夏X袋,櫻田明有些服軟地朝那少年問道“弟弟,你這首曲子是哪來的”
那少年歪著腦袋猶豫了一下,隨即道“我自己做的。”
“真的”櫻田明一愣,有些懷疑地看著少年,不是他疑心病重,而是他實(shí)在無法想象這首充滿黑色懸疑的童謠竟是出自這么的孩子之手。
被他這么一問,少年反倒放開了,撇撇嘴反問道“那你之前在什么地方聽過嗎這首童謠,或者類似的歌曲”
櫻田明苦笑,要是聽過了就不會(huì)趟這趟渾水了。
他深深地看了少年一眼,隨即苦笑道“好吧,弟弟,我想我們需要好好談?wù)劻?,我覺得不把你拉進(jìn)事務(wù)所,我可能會(huì)后悔一輩子?!?br/>
道這里,櫻田明的話音又是一頓,看著少年問道“起來我還不知道你的名字呢,我叫櫻田明,你以后叫我櫻田叔叔好了”
而聽著他的問話,少年卻是眼中閃過一絲惆悵,半晌之后才道“我叫緋雪葬花,你叫我葬花就好了。”
“埋葬的葬,花開院的花”福利 ”songshu566” 微信號(hào),看更多好看的!