我在嚴(yán)寒中費(fèi)力地往前走,仿佛正在夢(mèng)游。走過車道,向左拐彎,吃力地走過布滿車轍的泥路,向搖搖欲墜的小橋走去。有時(shí)候,我不得不嘎吱嘎吱地踏過一層跟餡餅皮一樣厚的冰雪,冰層的尖邊割破了我的腳踝。我抬頭仰望滿天繁星,寒氣奪走了我的呼吸。
走出樹林來到大道,一輪圓月灑下珍珠般的清輝,照亮了四野。腳下的碎石咯吱作響。透過單薄的鞋底,我能感覺出石子的形狀。我摸了摸手套里柔軟的羊毛,它是如此溫暖,就連我的指尖也不冷。我并不害怕——那間小屋比這月下的道路可怕多了。我的外套很薄,但我把帶出來的所有衣服都穿在身上了,一路奔波讓我身上發(fā)熱。我想好了——我要去學(xué)校,不過區(qū)區(qū)四英里而已。
遠(yuǎn)處的地平線還是黑幽幽的一片,頭頂?shù)奶炜談t亮了幾分,好似巖石一樣層次分明。我已經(jīng)下定決心去校舍,只是要抬腳走到那里。我踩著碎石穩(wěn)步走著,邊走邊數(shù)數(shù),數(shù)到一百再從頭開始。爸爸曾經(jīng)說過,時(shí)不時(shí)挑戰(zhàn)一下自己的極限,了解一下身體的潛能,了解一下你能承受多少,對(duì)人是有好處的。他說這話的時(shí)候,我們正在艾格尼絲·波琳號(hào)上忍受疾病的折磨;另外一次則是剛到紐約的那個(gè)嚴(yán)冬,包括媽媽在內(nèi),我們四個(gè)全染上了肺炎。
挑戰(zhàn)你的極限,試試你能承受多少。現(xiàn)在我不是正在這么做嗎。
我朝前走著,感覺輕飄而虛無,猶如被風(fēng)卷起的一片薄紙,從路面蹁躚拂過。我想起曾被自己忽略的條條出路:我怎么會(huì)這么睜眼瞎,怎么會(huì)蠢到?jīng)]有防備之心呢。我想起了“德國仔”——他就知道要做最壞的打算。
前方的地平線漸漸露出了第一道粉色的曙光。就在離地平線不遠(yuǎn)的地方,半山腰上,帶有護(hù)墻板的白房子依稀可見。學(xué)校就在眼前,我卻一下子筋疲力盡,一心只想在路邊倒下。我的雙腳像灌了鉛,感覺疼痛難忍,一張臉已經(jīng)麻木,鼻子也已經(jīng)凍僵。我不知道自己是怎么走到學(xué)校的,但無論如何,我還是到了。我來到學(xué)校前門,發(fā)現(xiàn)學(xué)校上了鎖,于是又繞到后面堆柴火的門廊里,打開門,倒在了地上。柴火堆旁邊疊著一條舊馬毯,我用毯子裹住身子,跌進(jìn)了斷斷續(xù)續(xù)的夢(mèng)鄉(xiāng)。
我在金黃的田野里奔跑,穿行于迷宮般的干草堆,不知路在何方……“多蘿西?”我感到有只手放在我的肩頭,頓時(shí)一下子從夢(mèng)中驚醒。那是波斯特先生,“天哪,這到底是……”
有那么一會(huì)兒,我自己也有點(diǎn)摸不著頭腦。我抬頭望著波斯特先生,望著他紅通通的圓臉和疑惑的表情,又環(huán)顧四周,目光落在木頭堆上,落在門廊墻壁寬寬的白木板上。教室大門半開著,很顯然,波斯特先生是來取柴生火的。每天早晨駕車來接我們之前,他一定會(huì)給爐子生火。
“你還好嗎?”
我點(diǎn)點(diǎn)頭。
“家里人知道你在這里嗎?”
“不知道,先生?!?br/>
“你是怎么來的?”
“走過來的?!?br/>
他瞪大眼盯著我看了一會(huì)兒,然后說:“先讓你暖和起來吧。”
波斯特先生領(lǐng)我到教室的椅子上坐下,把我的腳擱在另一張椅子上,拿走我肩上的臟馬毯,換上一條從櫥柜里找到的干凈的格紋毯。他脫下我的靴子,放在椅子旁邊,還對(duì)我襪子上的破洞嘖嘖驚訝了幾聲。我望著他生起一堆火。過了幾分鐘,拉森小姐進(jìn)屋的時(shí)候,教室里已經(jīng)開始暖和了。
“這是怎么回事?”她說,“多蘿西?”她解開紫色的圍巾,摘下帽子和手套。透過她身后的窗戶,我看見一輛車正在開走。拉森小姐長(zhǎng)長(zhǎng)的頭發(fā)在頸背卷成一個(gè)髻,棕色的雙眸清澈而明亮,身上的粉色羊毛裙將她的臉頰襯得格外嬌艷。
她在椅子旁蹲下來,問道:“天哪,孩子,你已經(jīng)來了很久了嗎?”
波斯特先生把我安頓完畢,于是戴上帽子,穿好外套,準(zhǔn)備出門去給卡車做例行檢查。“我來的時(shí)候,她就睡在門廊那兒?!彼α?,“把我嚇得夠嗆?!?br/>
“還用說嗎?!?br/>
“她說她是走著來的,四英里路呢。”他搖搖頭,“沒凍死就是福氣了?!?br/>
“看上去,你幫她弄得挺暖和嘛?!?br/>
“她在慢慢緩過來。好了,我得出發(fā)接孩子們?nèi)チ??!彼牧伺耐馓?,“回頭見?!?br/>
他剛走出門,拉森小姐說:“嗯,告訴我出了什么事?!?br/>
于是我告訴了她。我并不打算這么做,但她眼中的關(guān)切如此真摯,我肚子里的話不禁一涌而出。我跟她講起終日臥床的格羅特太太,出沒在林間的格羅特先生,清晨落在我臉上的薄雪,污漬斑斑的床墊。我跟她講起冰冷的燉松鼠肉,哭哭啼啼的孩子。我又跟她講起沙發(fā)上的格羅特先生,講起他那摸到我身上的手,講起走廊里懷孕的格羅特太太大喊著讓我滾出去。我告訴她,我不敢停下腳步,生怕一停下就會(huì)睡去。我還把范妮替我織的手套告訴了她。
拉森小姐伸手握住我的手,一直沒有放開,不時(shí)捏上一捏。“哦,多蘿西?!彼f。
過一會(huì)兒她又說:“感謝上帝,還有那副手套。范妮聽上去是個(gè)很不錯(cuò)的朋友?!?br/>
“是的。”
她支起下巴,用兩根手指輕輕敲著:“是誰帶你去格羅特家的?”
“兒童援助協(xié)會(huì)的索倫森先生。”
“好。等波斯特先生一回來,我就讓他去找這位索倫森先生?!彼蜷_午餐盒,取出一塊餅干,“你一定餓了吧。”
要是放在平時(shí),我不會(huì)接受——我知道那是她的午餐。但我餓得厲害,光是看見那塊餅干就讓我流出了口水,于是我顧不上羞恥,狼吞虎咽地吃了起來。與此同時(shí),拉森小姐在爐子上燒水泡茶,把一個(gè)蘋果切成片,從架子上取下一只缺了口的瓷碟,擺上蘋果。我望著她舀起一些茶葉放進(jìn)濾網(wǎng),用燒開的水泡了兩杯茶。我還從來沒有見過她泡茶給任何孩子喝,當(dāng)然也沒有給過我。
“拉森小姐,”我開口說,“你能不能……你愿不愿意……”
她似乎知道我要問什么?!皫慊丶腋乙黄鹱??”她微微一笑,表情卻有些難過,“我很關(guān)心你,多蘿西,我想你也清楚。但我不能……我沒法照顧孩子,我寄宿在房東家里。”
我點(diǎn)點(diǎn)頭,喉頭有些哽咽。
“我會(huì)幫你找到一個(gè)家的,”她溫柔地說,“一個(gè)安全整潔的地方,過十歲女孩該過的生活,我向你保證。”
其他孩子從卡車上魚貫而入,個(gè)個(gè)好奇地看著我。
“她在這兒干什么?”一個(gè)叫羅伯特的男孩問道。
“多蘿西今天來得早?!崩〗憷砹死砩砩掀恋姆凵蛎埂!罢?qǐng)坐下拿出練習(xí)冊(cè),孩子們?!?br/>
波斯特先生從屋后拿了些木頭進(jìn)來,擺好爐子旁邊的柴火,拉森小姐向他使了個(gè)眼色,他便跟著她走回了門廊。幾分鐘后,他又穿著大衣、戴著帽子出門了。隨著引擎的轟鳴聲和刺耳的剎車聲,波斯特先生的卡車駛下了陡坡。
大約過了一個(gè)小時(shí),耳邊傳來了卡車的咔嗒聲,我趕緊朝窗外張望。車子慢慢地爬上坡,停了下來。波斯特先生走出卡車,進(jìn)了門廊,拉森小姐讓全班等一等,然后動(dòng)身去了屋后。不一會(huì)兒,她大聲叫著我的名字。在全班的注視下,我從課桌旁站起身,走進(jìn)門廊。
拉森小姐看起來有些擔(dān)心,不停地摸著自己的發(fā)髻:“多蘿西,索倫森先生不信……”她住了嘴,又摸摸脖子,用求援的眼神望著波斯特先生。
“我想,拉森小姐想說的是,”波斯特先生一個(gè)字一個(gè)字地說道,“你得把事情的經(jīng)過向索倫森先生詳細(xì)地解釋一次。你明白吧,理論上,他們并不希望重新安置,索倫森先生覺得,說不好這件事是否只是個(gè)……誤會(huì)?!?br/>
我悟出了波斯特先生的言外之意,頓時(shí)感覺天旋地轉(zhuǎn):“他不相信我?”
他們兩人交換了一下眼色,拉森小姐開口了:“不是相不相信的問題,他只是必須聽你親口說一回?!?br/>
生平第一次,我感覺一腔不肯順服的熱血涌遍全身,眼淚奪眶而出:“我不回去,絕不?!?br/>
拉森小姐伸手摟住我的肩膀:“多蘿西,別擔(dān)心。你把你的遭遇告訴索倫森先生,我也會(huì)把我知道的告訴他。我不會(huì)讓你回那里去的。”
接下來的幾個(gè)小時(shí)一片混沌。露西做什么,我就做什么。她拿出拼寫書,我也拿出拼寫書,她去黑板上寫字,我也跟在她身后排隊(duì),但我?guī)缀跤洸坏弥車l(fā)生了什么。她輕聲問我:“你沒事吧?”我聳聳肩膀。她捏捏我的手,卻沒有追問。我不知道是因?yàn)樗杏X到我不想提,還是因?yàn)樗ε挛易炖锟赡苷f出來的話。
午飯后,大家剛回到座位上,我就看見一輛汽車從遠(yuǎn)處駛來。發(fā)動(dòng)機(jī)的轟鳴聲充斥著我的耳朵。除了那輛駛向?qū)W校的深色卡車,我的眼睛什么也看不見。車來了——爬上陡峭的斜坡,尖叫著停在波斯特先生的那輛卡車后。
我遙遙望見了駕駛座上的索倫森先生。他在那里坐了一會(huì)兒,摘下黑氈帽,捻了捻黑胡須,接著打開了車門。
“天哪,天哪,天哪。”我講完整件事以后,索倫森先生嘆道。我們坐在后廊硬邦邦的椅子上,陽光和爐火替這里添了幾分暖意,總算是比剛才暖和些了。他伸出手想要拍拍我的腿,接著似乎改了主意,單手叉起腰,另一只手捻著胡髭?!疤旌貎隼镒吡诉@么遠(yuǎn),你一定很……”他咽下了后半句,“可是,可是,我有點(diǎn)好奇,深更半夜的,你是不是有可能……?”
我冷靜地望著他,一顆心怦怦直跳。
“……誤會(huì)了?”
他向拉森小姐望去:“一個(gè)十歲的女孩……難道你不覺得,拉森小姐,有可能會(huì)有些……情緒過激?有點(diǎn)夸張的傾向?”
“這得看是哪個(gè)女孩,索倫森先生,”拉森小姐昂起頭,一板一眼地說,“多蘿西從不撒謊?!?br/>
索倫森先生訕笑著,搖搖頭:“啊,拉森小姐,我不是這個(gè)意思,當(dāng)然不是!我只是說,某些時(shí)候,尤其是幼年時(shí)遭遇過不幸的人,容易對(duì)事情過早下結(jié)論……無意中夸大事實(shí)。我親眼見過格羅特家的居住條件,嗯,確實(shí)不太理想。不過話說回來,我們總不能個(gè)個(gè)都有十全十美的家庭,對(duì)吧,拉森小姐?人生不如意十之八九,當(dāng)我們得靠別人施恩才活得下去時(shí),我們總不能動(dòng)不動(dòng)就抱怨吧?!彼麤_我微微一笑,“我的建議是,多蘿西,再試一次吧。我可以跟格羅特夫婦談?wù)劊屗麄円欢ㄒ纳茥l件?!?br/>
拉森小姐目光熠熠,亮得驚人,脖子漲得發(fā)紅:“你沒有聽到那丫頭的話嗎,索倫森先生?”她的聲調(diào)繃得很緊,“他企圖……施暴。格羅特太太撞見了那種駭人聽聞的場(chǎng)面,卻把她趕出了家門。你一定不希望多蘿西回到那種泥潭里吧,對(duì)嗎?坦率地說,我很奇怪你為什么不叫警察去查一查。對(duì)他們家別的孩子來說,那個(gè)家聽上去也同樣不利?!?br/>
索倫森先生緩緩點(diǎn)著頭,仿佛在說:“好了好了,我也就是說說,不要生氣,都冷靜一下?!钡_口說的卻是:“嗯,你要知道,現(xiàn)在的情況有點(diǎn)棘手。據(jù)我所知,目前沒有家庭愿意領(lǐng)養(yǎng)孤兒。當(dāng)然了,我可以去遠(yuǎn)點(diǎn)的地方問問。要么跟紐約的兒童援助協(xié)會(huì)聯(lián)絡(luò)聯(lián)絡(luò)。如果真到了那一步,我想多蘿西可以搭下一列經(jīng)過此地的火車回去?!?br/>
“當(dāng)然用不著到那一步?!崩〗阏f。
他微微聳聳肩膀:“沒人希望會(huì)那樣,可誰知道呢?!?br/>
她把手?jǐn)R到我的肩頭,輕輕捏了捏:“那我們來想想辦法,好嗎?索倫森先生?與此同時(shí)……這兩天,多蘿西可以住在我那兒?!?br/>
我驚訝地抬頭望著她:“可我以為……”
“只是暫時(shí)的,”她飛快地說,“我住在寄宿公寓里,索倫森先生,那里不許帶孩子。不過我的房東很好心,她知道我是個(gè)老師,而且不是所有學(xué)生都……”她似乎在謹(jǐn)慎地措辭,“有便利的居住條件。我覺得她會(huì)站到我這邊的,就像我剛說的,一兩天而已。”
索倫森先生輕撫胡須,說道:“很好,拉森小姐,我會(huì)找找其他機(jī)會(huì)。那么這幾天多蘿西就交給你了。這位年輕的小姐,我相信你會(huì)懂禮貌,守規(guī)矩?!?br/>
“是的,先生。”我鄭重地回答,一顆心卻早已樂開了花。拉森小姐要帶我回家了!我簡(jiǎn)直不敢相信自己有多么走運(yùn)。