the scabbard is tent to be dull
when it protects the keeress of the sword
劍鞘甘愿粗鈍,它保護(hù)著利劍的鋒刃
所有的事情都起源于不久前dr.john.waston向mycroft付諸的那次拜訪。軍醫(yī)在后者的舉例論證下信服了sherlock和suri有緣無份的真想,心滿意足地回家去了。而對從不曾忘記算計(jì)一切的mycroft而言,這一場局,才剛剛開始。
我們這位軍情五處的頭頭從來不放過任何一次壓榨他那位兄弟的智商的機(jī)會,并且美其名曰團(tuán)結(jié)兄弟關(guān)系,其實(shí)說來sherlock對mycroft的拜訪深惡痛絕對并非空穴來風(fēng),至少他比十個john都要難以對付,并且總是給他送上門各種棘手的他又不想接的案子。
比如說現(xiàn)在,剛剛從irene.adler那一劑昏迷藥劑中清醒過來的偵探走出房門就看見他那令人討厭的哥哥正西裝革履地端坐在沙發(fā)上——當(dāng)然還帶著他那把令人討厭的黑傘。
“這回又是什么?”sherlock懶得浪費(fèi)時間,對著議員直截了當(dāng)?shù)卦儐枴?br/>
“我想你已經(jīng)見過她了。我們的adler女士?!眒ycroft上下打量了一下自己的弟弟,斟酌了一下用詞,“鑒于你這幅——令人遐想的模樣?!?br/>
“你知道我不懂你的無聊嘲笑?!眘herlock無視地繞過沙發(fā),到廚房端了一杯咖啡,“說你的目的。”
“你覺得她怎么樣?”
“irene.adler?”偵探呷了口咖啡,在自己的專用電腦面前坐下,隨意地回答,“有趣的女人,但不足以有趣到花太多精力去關(guān)注?!?br/>
mycroft優(yōu)雅地笑了笑:“那么現(xiàn)在,你應(yīng)該去關(guān)注了?!?br/>
偵探皺了皺眉:“我以為你早就嘗試過‘為我做決定’這種舉動的后果了。mycroft,你是日理萬機(jī)得越活越回去了嗎?”
mycroft聳聳肩:“你知道我還沒有那么老,我只是碰巧的到了一個可靠的內(nèi)部人士的消息,宣稱我的弟弟對某位女士懷揣著一些不一樣的情感,而這位女士恰好被牽扯在其中。”
sherlock握著骨瓷杯子的手頓了一頓,面無表情地回答:“john把這些都寫進(jìn)他那可笑的博客里了?他以為他是誰?太陽報(bào)那些滑稽的娛記?我早就說過沒人會去讀他花邊新聞一樣的博客?!?br/>
“再試一試,brother?!眒ycroft愜意地向后靠了靠,“你這一次犯了個錯誤。dr.waston是親自過來找我的,我被告知你和某個女孩——過從甚密,讓我們用這個詞吧。據(jù)我所知我和這個姑娘還有過一面之緣。而我注意到剛才你并沒有否認(rèn)?!?br/>
sherlock別過頭不去理會他:“停止你的推論吧,不要侮辱了演繹法和推理。”
“sherlock,”mycroft更加幾乎是肯定了自從john來找過他之后就一直在他心里生根發(fā)芽的推測,“你今天已經(jīng)用了兩次回避法,這可不是我推論出的結(jié)果。sherly,mummy告訴過你很多遍,我也一樣,承認(rèn)你在意一個人不是一件可恥的事。當(dāng)然,我從來不吝嗇于承認(rèn)自己的錯誤,如果我錯了,我可以馬上離開——這件事當(dāng)然也就和你沒有任何關(guān)系了?!?br/>
我們的政府大員甚至不去考慮說話對象的反應(yīng),傘尖一點(diǎn)就轉(zhuǎn)向房間的門口——這當(dāng)然是策略,mycroft對此屢試不爽,只要當(dāng)一個人有哪怕只有一點(diǎn)的弱點(diǎn)時——果不其然,身后sherlock的聲音充滿了被脅迫的惱怒:“mycroft!”
他愉悅地回頭,帶著連sherlock都會忍不住想揍他的礙眼的假笑:“我必須得說,這真是一個驚喜。要知道我以為john已經(jīng)是我能用來敦促你的最大籌碼了。你永遠(yuǎn)都不會讓我失望?!?br/>
偵探冷哼了一聲,沒有說話。
“真該讓john知道這一招,看得出來這位醫(yī)生在很多時候都快被你逼瘋了,你知道那天親愛的john找上門來告訴我這個他的新發(fā)現(xiàn)的時候,我?guī)缀跻詾樗陂_玩笑——對于我讓他一定要看好你的回報(bào)什么的。他看上去信誓旦旦,當(dāng)然我還是打消了他的念頭?!?br/>
“也許你的打消是對的?!眰商讲粍勇暽卣苏骂I(lǐng)。
“不,sherlock。”mycroft搖搖頭,“你知道我是干什么的,我不會看錯人。而你,顯然在一些方面已經(jīng)超出了某些界限——你的界限?!?br/>
“所以你來要挾我?”
“來挽救你,親愛的弟弟?!眒ycroft揚(yáng)聲說,“你不會希望john本來已經(jīng)花里胡哨的博客變成帽子俠的戀情直播帖的。我們都知道他絕對能做到。”
sherlock嘲諷般地嗤之以鼻:“說重點(diǎn),mycroft。你已經(jīng)等了很久了,suri和irene.adler的案子,到底有什么關(guān)系?”
mycroft舒展了一下雙腿,找了個更舒適的姿勢:“你或許會想要先泡壺茶,這將會是一個很長的故事?!?br/>
“她是我的母親?!眅d震驚地聽見suri邊看著病床上的金發(fā)麗人,昏迷多年幾乎帶走了她的所有生氣,但不難看出年輕的時候也有傾國的容貌。
“她是你的——母親?!”ed吃驚地重復(fù)了一遍,一時不能消化這個信息。suri一直不曾提過她的家人,他也十分遵從禮節(jié)地沒有詢問。再過沒幾天就是圣誕節(jié)了,他特意約suri出來吃個飯,順便邀請她一起過節(jié)。誰知她卻說要來醫(yī)院看一個人。在他的堅(jiān)持之下,便由他開車送了過來。他開始以為她只是來看個普通朋友,誰知等待他的卻是如此令人震驚的答案。
“是的。她是植物人,這沒什么可避諱的?!眘uri坐到床邊,溫柔地用梳子梳順母親的長發(fā),“雖然我相信,她肯定都知道,她只是沒有辦法睜開眼?!彼f著笑了笑,換了一副孩子在父母面前的強(qiáng)調(diào),轉(zhuǎn)向病床上的人,“mummy,這個星期過得很有趣,那些議員們手忙腳亂的丑態(tài),你要是看見一定要嘲笑他們了。你不是一直嘲笑英國政府是一臺壞了的烤面包機(jī)嗎?”
嘲笑英國政府?ed在一旁發(fā)現(xiàn)剛才的震驚根本就只是開胃菜而已,而一個巨大的秘密正橫亙在他眼前,只等被揭開。
“ed,你看上去嚇壞了。”suri抬頭看看他,近似調(diào)皮地嘲笑。
“suri,這究竟是怎么回事?”
suri示意他坐下,瞟向窗外的目光充斥著追憶的神色,輕輕開口的語氣,仿佛是在講述一個別人的故事:“你似乎從來沒有問過我的家人。那已經(jīng)是很久很久以前的事了?!?br/>
“你或許不知道,我并不出生在英國,而是在中東??仆?,一個連年戰(zhàn)亂的中東小國。科威特其實(shí)很沒,如果沒有那么多戰(zhàn)爭造成的無辜難民的話。我的父親是英國派駐科威特的外交官助理——那只是他的表面身份,而真實(shí)的他則是軍情五處的一個特工。十多年前美國就開始覬覦這塊土地上的富饒和成片的石油,而英國作為其首席跟班當(dāng)然也深深地卷入其中。中東的阿拉伯部落聯(lián)盟數(shù)不甚數(shù),而我父親就是英國安放在科威特皇室的特工。他和皇室成員私交都很好,甚至連皇室家宴也會被受邀出席,這樣的身份讓他取得核心情報(bào)簡直是易如反掌。他是中東特勤的骨干,把自己的身份隱藏得十分好,直到他遇見了我的母親。他在一次大使館晚宴上對她一見鐘情,在瘋狂追逐了八個月之后,他們決定結(jié)為夫妻。父親為了顯示他對母親的忠貞,甚至將自己的真實(shí)身份向她和盤托出。而母親,作為英國大使的遠(yuǎn)親,也不能避免地與父親陷入愛河。盡管知道他的工作的危險性,他們還是毫不猶豫地結(jié)婚了。第二年,就有了我。然而,這只是一切的開始而已。”
ed一言不發(fā)地聽著,他知道suri的身世不會太簡單,畢竟誰家正常的父母會讓自己家的女兒去從事這種朝九晚五危險陰暗的工作——但是,看在上帝的份上,特工?這是電影里面才會出現(xiàn)的人物和情節(jié)吧!
“我在科威特長到五歲。母親是個很溫柔的女人,她教我唱各種各樣的歌,告訴我我的祖國是個很美麗很和平的地方,那里的人們不打仗,因?yàn)闆]有人敢來欺負(fù)我們。她說suri你要記住,只有自己變得強(qiáng)大了,才是為你愛的人做的最好的事?!?br/>
“父親很忙,家里總是有來不完的人。英國人、美國人、中東人,我分不出來,但是我記得一個男人,一個十分和善的男人。他似乎是父親的上司,每次來我家時總是喜歡稱贊我‘是個漂亮的小姑娘’,每次看到他,他都十分地溫和甚至是熱情,如果你見過他們,一定會以為他們是很好很好的朋友——當(dāng)然這也是我父親,還有我——那時的想法。
我五歲那年,科威特的皇室發(fā)生內(nèi)亂,一個皇室宗親——名叫卡里布索,企圖爭奪王國的統(tǒng)治權(quán),再加上國際局勢緊張,中東的形勢幾乎到了一觸即發(fā)的地步。大部分的特工都接到命令撤離回英國,父親也在等命令,我還記得那段時間家里緊張不安的氣氛。那個叔叔頻繁地來到家里,可是帶來的命令卻是讓父親堅(jiān)守職責(zé),不僅要繼續(xù)留在中東,更要打入叛軍內(nèi)部——政府需要在這場戰(zhàn)爭中做出選擇,而它必須保證它所得的利益。你也知道,這是英國的一貫作風(fēng)。而父親——他是一名特工,他又能有什么別的選擇呢?”
suri說到這里忽然停住,看向床上無知無覺的人,淡淡問道:“ed,如果讓你十多年來都扮演一個不是你自己的角色,你會怎么樣?”
“我——”ed啞口無言,他根本連想都不會想到這種生活,更何談會怎么樣。或許會人格分裂吧——他在心里這樣說。
suri自然也沒有想要他的答案,自顧自繼續(xù)她的故事:“我的母親就是這樣。那時父親接受了命令留下,想讓那個叔叔把母親和我送回國。我還記得,那天父親帶著什么都還不懂的我回到家,就看見母親坐在客廳的中央,四周倒著幾具尸體,都是一槍斃命——父親想要掩住我的眼睛,但是我掙開了。母親就坐在那里,而我就像不認(rèn)識她一樣。
‘carol,’父親叫著母親的名字,卻沒有太驚訝,這滿地的尸體似乎已經(jīng)傳遞了一個明顯的信息。
母親走過來想抱我,可是那樣的她,銳利的、殺氣的她讓我覺得十分陌生。我抱住父親的脖子不肯松手,母親只是笑了笑,從腰間拔出了一把槍,用一種我至今仍然分析不出來的表情看著父親和我,‘joe,我猜你什么都明白了。emma.johnson,軍情六處中東聯(lián)絡(luò)員,奉命監(jiān)督五處在中東的所有活動是否符合國家利益?!?br/>
父親看著母親,看了很久很專注,然后突然就笑了,‘很好,有你照顧suri,我很放心?!?br/>
‘不是我,是我們。’母親把搶交到父親手上,父親卻把我放進(jìn)了她懷里,‘六處的人已經(jīng)全部撤離中東,在這里的據(jù)點(diǎn)也已經(jīng)全部銷毀。我違背了命令。這里已經(jīng)沒有’燕子‘這個代號和這個代號所代表的一切,只有你的妻子,carol.blake。我會在你身邊,還有我們的女兒。我不會把她一個人送回國,她會和我們呆在一起。我們的suri是個勇敢的姑娘?!?br/>
‘對,我們的suri是最勇敢的姑娘?!矣肋h(yuǎn)記得父親的眼淚,看著我仿佛我是這個世界上最珍貴的寶藏。那也是我最后一次和他們在一起?!?br/>
suri從自己的世界里走出來,看了看ed的神色,苦笑了一聲:“很想史密斯夫婦是嗎?可惜這不是好萊塢的動作喜劇。父親第二天就作為皇室的叛徒投進(jìn)了叛軍的陣營,我和母親躲進(jìn)了那個叔叔的家里。沒過一個星期,父親又來了,我躲在閣樓上偷偷看了喬裝而來的父親一眼,聽到他們約定三天之后在這里遞交重要情報(bào),那個叔叔臉上擔(dān)心的神色我至今記得清清楚楚。可是三天后,父親再踏入這里的時候,等待他的卻是滿屋子的叛軍,甚至連卡里布索都親自來了,而站在他身邊的,正是父親最信賴的兄弟,那位對我最好的叔叔。其中的真相想必你已經(jīng)能夠自己拼湊了。或許我該慶幸的事,我被他們關(guān)在了黑漆漆的閣樓里,沒有親眼看見他們怎么槍殺了我的父親?!?br/>
“suri!”ed心里一突,脫口就打斷了她。哪怕是他隔著這么多年的時光都能感受到當(dāng)時的慘烈與殘酷,更何況當(dāng)年的她,一個孤身被困的5歲的小女孩。而如今聽她再用這樣淡漠的語氣提起那段過往,竟讓他一個外人平生了一種驚心動魄和惶然,“suri,別說了,都過去了?!?br/>
suri朝向他,窗外的陽光在她身后形成了悅動的陰影,而少女淺笑揚(yáng)眉的神情落在edmund眼里,幾乎讓這世界沒有了多余的景色。
“ed,你在擔(dān)心我嗎?我沒有事,真的。你看這么多年,我都選擇了回饋政府而不是報(bào)復(fù)社會。我只是今天突然,想要和人說一個故事。”
edmund的嘴唇蠕動了片刻,卻沒有再說什么。正如前文所再三強(qiáng)調(diào)的那樣,他尊重suri的一切決定。
“叛軍在樓下慶祝他們以為的勝利,我一個人躲在黑暗里,不知道父親和母親怎么樣了。那時的我堅(jiān)信父親無論身在何處都會趕來救我,無論什么時候??墒俏业戎戎?,等到的卻是那個可怕的男人——卡里布索,他打開了房門,走了進(jìn)來,又關(guān)上了門。我記得他臉上的每一道紋路。他看著我的眼神,就像野狼看中了獵物——我知道他想干什么,我是只有5歲,可是那時候的我,就是清楚地知道。我害怕得要命,可是我也知道沒有人會過來了。我只想到爸爸媽媽說的我是這個世界上最勇敢的孩子。ed,你知道他想要強(qiáng)迫我的時候,我做了什么嗎?”
edmund的心頭突然竄起一陣寒意,喉頭像堵著什么說不出話來。suri看著他,慢慢地開口:“他彎下腰,想要脫我的衣服,我摸到口袋里媽媽在幾天前被秘密帶走的時候偷偷塞給我的一把削鉛筆的小刀,只一刀,就割斷了他的喉嚨?!?br/>
“他想喊人,可是喊不出聲音。血從他的喉管里不停地流出來,我不敢再去看他,可是我知道如果下面的人上來,我就再也不可能活下去。我用椅子砸碎了玻璃,從五樓的天臺爬了出去?!?br/>
“我在小巷子里扒拉著垃圾箱過了一個星期,街頭巷尾的流民都在說卡里布索的兒子繼承了他的位置,卻被有英軍支持的政府軍打得大敗。再過一天,一個自稱是父親同事的人找到了我,說是帶我去見母親。后來我才知道,她是被專門派來處理父親的身后事的。她把我?guī)У搅酸t(yī)院,母親已經(jīng)像這樣躺在了這里——她想陪父親一起去死,被流彈波及腦部,彈片取出來,她卻成了植物人。她和我說的最后一句話,是一定要好好地好好地活下去,想盡一切辦法活下去。
我被帶回英國,父親被他們火化后安葬在一個很少有人知道的墓園里。英國——這個對我來說一片陌生的國家,我被寄養(yǎng)在福利院,也不知道是誰在照料我。畢竟國家不可能出面撫恤一個陣亡特工的遺孤。但是把我安排進(jìn)福利院的那個女人給了我一封信,寫信的人自稱是這次軍情行動的策劃者和指揮者,他直言父親的死是由于他的自負(fù)和年輕急躁,他必須就此道歉并負(fù)責(zé)。此后每一年都會有一筆不菲的資金進(jìn)入我的賬戶——他們給了我一個賬戶,供給我的衣食住行,接受教育。上了大學(xué)以后,我毫不遲疑地修習(xí)了微表情分析——自從那一年之后,我就再也不相信人展現(xiàn)給別人的那一面,不相信那些笑容和好聽的話,我想知道那些各種各樣的表情下到底隱藏了些什么秘密。有時候我會想,如果我早就成了現(xiàn)在的這個我,也許當(dāng)年就不會是那個當(dāng)年??墒恰@畢竟不是時光能夠倒流的科幻世界?!?br/>
“我從來沒有和那個資助人接觸過,而自從我大學(xué)畢業(yè)之后,這個人就取消了一切資金資助。我跟著我的導(dǎo)師研究了很多年,后來我進(jìn)入了這個行業(yè)。再后來的事,你都已經(jīng)知道了。”
suri站起來,打開了身后的窗,微風(fēng)把她的長發(fā)吹散。ed靠在墻邊,看著眼前的女孩回頭朝他自嘲般地一笑:“很奇怪是不是。ed,你應(yīng)該知道,我殺過人,我受過嚴(yán)重的童年心理創(chuàng)傷。從犯罪心理學(xué)的角度來講,我才應(yīng)該是那些最應(yīng)該被密切關(guān)注和研究,最有可能成長為犯罪分子——甚至是殺人犯的那部分高危人群。”
“你不會?!眅dmund幾乎是下意識地回答,他不僅僅不相信,甚至有一種想把眼前人擁進(jìn)懷里的沖動。她只是一個溫柔愛笑的年輕姑娘,不該去承受這些晦暗血紅的記憶。
suri意外地看了他一眼,似乎想了想,才搖頭說:“ed,感情用事并不是辦事的最佳選擇。事實(shí)和數(shù)據(jù),并不是因?yàn)槟懔私膺@個人就可以避免的。我大學(xué)時代的導(dǎo)師,至今仍是業(yè)界內(nèi)最富盛名的專家,經(jīng)常掛在嘴邊的一句話是‘真相和快樂不可兼得’,選擇了這個行業(yè),你就選擇了自己的責(zé)任。比起把我受過的痛苦加諸到別人身上,幫助他們解除這種痛苦更能讓你已身處的深淵透入更多的陽光。選擇,會讓你的人生走向截然不同的方向。而我相信爸爸媽媽對我的希望,我會選擇做一個勇敢的人?!?br/>
“suri,有一點(diǎn)你必須知道,不管你是怎么樣的人,你在我眼里永遠(yuǎn)都是一樣的。”ed向前走了一步,專注地看著他心上的姑娘。
suri聞言怔了片刻,她的目光撞進(jìn)那個男人一片溫柔的汪洋中,停留了那么一瞬后還是移開了視線,也移開了話題:“我相信我已經(jīng)知道,誰是那個神秘的資助人了。”
作者有話要說:補(bǔ)全昨天剩下的章節(jié)?。?