我拿著全班,也可能是全校唯一一本貨真價實的實習(xí)報告回到了學(xué)校,當(dāng)然這不是標(biāo)榜我吃苦耐勞,我說過我是因為膽小,我怕得不到畢業(yè)證和學(xué)位證,我想安穩(wěn)畢業(yè)。
但后來你們也知道,我被親愛的侯副院長安排到了最后一批答辯,答辯一共分為三批,前兩批沒有通過的可以在下一批答,這意味著我沒有容錯,如果沒有通過,說實話我也不知道學(xué)校會有什么安排,反正很麻煩就對了。
而且率先通過答辯可以說是早死早投胎,也能早早放松下來。修改論文的工作相當(dāng)麻煩,也相當(dāng)費錢。
我們主要的目標(biāo)是要把重復(fù)率降到30%以下(那會翟博士還沒出現(xiàn),不然得更低),內(nèi)容與金融相關(guān)即可。
不說大多數(shù)人的內(nèi)容,反正我是到現(xiàn)在都不知道自己的論文想論證個什么事。
我記得我寫的關(guān)于城鎮(zhèn)債券帶動經(jīng)濟(jì)發(fā)展的報告,深奧,太深奧了,深奧到作者都不知道在干嘛。
無所謂了,只要查重低就行,所以我們花了很多時間降查重,辦法也是無所不用其極,像什么主語后置,賓語前置,倒裝倒裝句,最變態(tài)的一招(僅供參考),叫做漢譯英譯漢,就是用翻譯軟件先把原來的句子翻譯成英語,再用這一句英語翻譯成漢語,這樣你就得到一句讀不通,意思也不明確,又好像有點想法且能保證跟各位先賢不重復(fù)的句子。
那時宿舍他們四個人(猴哥當(dāng)兵去,我第三批)為了能順利通過第一次答辯,熬夜在那逐句修改可以說是家常便飯。
知網(wǎng)上查一次重復(fù)率好像是四十塊錢,點擊查詢后彷佛等待宣告,緊張不已,但也沒那么夸張,結(jié)果下發(fā)的時候還會告訴你那些重復(fù)了,在修改就是了。
但基本上每個人都需要查3-5次才能最終完成這個事,也就是100-200塊錢左右。
但論文的進(jìn)度一般分為初稿,大綱,定稿,定稿修改版,定稿修改修改版,定稿最終版,定稿終極版,定稿打死不修改版等等,每一版都需要打印,因為往往打印出來以后才會被告知哪里的字體有問題。
Ok沒問題,再去一趟打印店,英文該用某種字體;好,再去,參考文獻(xiàn)需要上面是本國的下面是外國的;再去,你這腳注括號不對;我忍,再去,看不懂你想表達(dá)什么,重頭改改吧。
****不是咱有什么問題不能一次性或者兩次說完嗎?那個時候我們動不動就往打印店跑,我都懷疑打印店是不是有指導(dǎo)老師股份,而且打印店是你什么時候想去就能什么時候打印的?
乖乖排隊!論文工作隨著最后答辯完成進(jìn)入尾聲,所幸在我熬夜加班加點的應(yīng)付下,沒有被打回來,順利通過,看著自己莫名其妙的論文被裝訂成冊,懸著的那顆心也終于落了下來。
接下來就是等待畢業(yè)前的狂歡夜,那也將意味著四年的大學(xué)時光,馬上就要結(jié)束了。