地獄之火撫摸著特里坦的黑色皮甲,他穿過(guò)火焰向雕像走去。他手中的巫師鋼刀在他的魔力引導(dǎo)下閃閃發(fā)光,嗡嗡作響。當(dāng)尼祿把圍巾拉到臉上時(shí),他瞥見(jiàn)了一絲動(dòng)作。
特里坦嗤之以鼻。撇開(kāi)他個(gè)人對(duì)女巫獵人的期望和隨后的失望,是時(shí)候結(jié)束這場(chǎng)戰(zhàn)斗了。禮拜堂已經(jīng)遭到了無(wú)可挽回的破壞。他的兩個(gè)影衛(wèi)倒在了冰女巫的刀下,亞歷克斯和狐貍們的情況更糟。
更令人擔(dān)憂的是,特里坦花了很多精力來(lái)控制在他的核心中激蕩的劇烈破壞。他對(duì)這個(gè)可惡的魔法挖掘得越久,這個(gè)野獸就越強(qiáng)大。特里坦沒(méi)有忘記兩年前的大屠殺,那場(chǎng)破壞的疤痕仍然標(biāo)示著狼牙山森林常青樹(shù)曾經(jīng)生長(zhǎng)過(guò)的坑洞。
特里坦從眼角看到亞歷克斯穿過(guò)火焰,朝尼祿右邊的柱子跳去。特里坦咬牙切齒地咆哮著,他示意狐貍主人往后退,但卻被忽略了。
該死,亞歷克斯。你還想失去多少人?別插手這件事!
特里坦對(duì)他沒(méi)有意識(shí)到狐貍主人的狡猾計(jì)劃感到憤怒。亞歷克斯追蹤了特里坦,而純血人則追蹤了女巫獵人。因?yàn)楹倹](méi)有一個(gè)是巫師,連半巫師也沒(méi)有,所以特里坦無(wú)法感覺(jué)到他們的存在。
他原來(lái)的計(jì)劃是把女巫獵人從小教堂引開(kāi),然后處決他。這個(gè)計(jì)劃在狐貍?cè)珕T出現(xiàn)并沖進(jìn)小教堂的那一刻就被推翻了。
亞歷克斯對(duì)復(fù)仇的頑固正在把他變成一個(gè)魯莽的傻瓜!
"太糟了,"尼祿嘲弄道,他慢慢站起來(lái),靠在雕像上尋求支持。"想想看,一個(gè)純正的血統(tǒng)會(huì)因?yàn)閹讉€(gè)凡人而被迫按兵不動(dòng)。"
地獄獸在特里坦和女巫獵人之間大步走來(lái)。那怪物搖了搖它那邪惡的頭;它那獅子般的鬃毛蕩漾著火焰,而它的下半身形成了四個(gè)獨(dú)立的肢體,在石板上燃燒和抓撓。
"恥辱,"女巫獵人帶著一絲失望喃喃自語(yǔ),"我以為我至少可以一睹你的全部力量。"
"他們擋住了,"特里坦承認(rèn),他扭動(dòng)著手中的劍。他身上緊繃的肌肉,被流淌在他血管中的力量所充斥,已經(jīng)準(zhǔn)備好彈出行動(dòng)了。"但我不需要全力以赴就能打敗你。"
尼祿在他的圍巾下笑了起來(lái)。"狂妄的王子混蛋說(shuō)的狂妄的話。"
又來(lái)了。特里坦的目光瞇了起來(lái),他握著劍的手緊了緊。"你一直叫我王子,"他觀察了一下,在離雕像幾步遠(yuǎn)的地方停了下來(lái)。"我認(rèn)識(shí)你嗎?"
"嗯,"尼祿哼了一聲,他滑下來(lái)坐在雕像的腳邊。"不是正式的。說(shuō)實(shí)話,我不指望你能記得。你當(dāng)時(shí)有多大--五歲?"
"什么?"特里坦斷然道。一名影子衛(wèi)士移動(dòng)到他的左邊切斷了后方的出口,而其余的人則分散開(kāi)來(lái),掩護(hù)沒(méi)有火焰守護(hù)的窗戶。特里坦舉起他的劍,對(duì)準(zhǔn)了尼祿的喉嚨。"你在胡言亂語(yǔ)什么?"
"憐憫的提。"巫師獵人的電光藍(lán)眼睛里跳著恐懼和邪惡的東西。"我知道已經(jīng)過(guò)去十七年了,但你肯定還記得她死去的那個(gè)晚上。"
當(dāng)女巫獵人小心翼翼地舉起他的右臂時(shí),特里坦的喉嚨緊縮了。
尼祿慢慢地翻開(kāi)他的手,露出一顆發(fā)著光的藍(lán)寶石,上面染著紅色。"這能喚起你的記憶嗎?"
地獄獸低沉的咕噥聲充滿了教堂,甚至在特里坦的感官麻木的時(shí)候。北極星?他盯著卡塔琳娜女王作為項(xiàng)鏈佩戴的藍(lán)寶石。他的劍臂在顫抖。為什么他有--北極星?
?????
驚慌失措的聲音把五歲的特里坦從他溫暖的絲綢床單和毛皮毯子里喚醒。他拿起母親留在床頭柜上的燈籠,兔子、狼和鹿的金屬藝術(shù)品像星星一樣在家具和墻上跳舞,他揉了揉沉重的眼睛,朝門(mén)口走去。
當(dāng)他進(jìn)入大廳時(shí),一片混亂的景象充滿了他的視野。拉斐爾騎士領(lǐng)著他母親啜泣的女仆們沿著大廳走向樓梯間。皇后的房間門(mén)半開(kāi)著,里面可以聽(tīng)到哀嚎的聲音。他父親的聲音。
特里坦幾乎沒(méi)有從房間里邁出一步,就被一個(gè)拉斐爾騎士抓住了。
"對(duì)不起,小王子。你不能去那里。"
特里坦在那人的緊握下扭動(dòng)著身體。"放我下來(lái)!"他喊道。
電藍(lán)色的眼睛盯著他。騎士的冷笑讓特里坦的胸口一震,他手臂和脖子上的小毛發(fā)都豎了起來(lái)。我--不認(rèn)識(shí)這個(gè)人。
"馬上把殿下放下來(lái)!"當(dāng)更多的拉斐爾騎士從拉斐爾紅狼軍的指揮官身邊慢步走過(guò)時(shí),杜蘭特上校命令式的聲音充滿了走廊。騎士們?cè)诖髲d的兩端就位,拔出了他們的劍。
杜蘭特繼續(xù)走向特里坦和那個(gè)奇怪的騎士,他的一只手放在劍柄上,兩只血紅色的戰(zhàn)犬在兩側(cè)。這些狼一樣的狗對(duì)著抱著小王子的騎士咆哮著。特里坦的內(nèi)心深處的恐懼盤(pán)旋著,他知道獵犬的憤怒是針對(duì)抱著他的騎士的,它們以前從未對(duì)他咆哮過(guò)。
"對(duì)不起,杜蘭特上校,"騎士緊張地說(shuō)道,他慢慢地、幾乎不情愿地把特里坦放倒在地上。"我只是不希望他在無(wú)人看管的情況下亂跑,或者意外地目睹發(fā)生了什么......"
"夠了,"杜蘭特?cái)蒯斀罔F地說(shuō),他抱起特里坦,轉(zhuǎn)身走向女王的臥室門(mén)。"勇敢點(diǎn),小王子。你的父親希望你現(xiàn)在就去告別。"
當(dāng)騎士們打開(kāi)他們面前的門(mén)時(shí),自醒來(lái)后籠罩在特里坦腦海中的困惑滑落了下來(lái)。一個(gè)女人躺在地板上,喉嚨被割開(kāi),她是康哲妍夫人,他母親從維特雷納來(lái)的親信女仆。當(dāng)杜蘭特繼續(xù)走向遮住王后的床和房間其他地方的窗簾時(shí),一名騎士匆忙地把他的斗篷放在死去的女人身上。
在那些窗簾之外,亨利國(guó)王跪在床邊,他的雙手緊緊地裹著覆蓋在卡塔琳娜手臂上的床單。
"陛下,我?guī)?lái)了王子。"
亨利將他血紅的眼睛轉(zhuǎn)向他們,在垂下視線之前,他將注意力集中在特里坦身上了一會(huì)兒。"到我這里來(lái),孩子。"
杜蘭特把特里坦放在地上。小王子順從地走到他父親的身邊;他的目光集中在覆蓋在他母親臉上的白色蕾絲手絹上。它沒(méi)有動(dòng)。
為什么她的臉被遮住了?為什么父親一直在哭?
他跪在亨利身邊的地板上,不知道還能做什么??諝庵袕浡涿畹某粑逗臀蹪岬奈兜?。亨利國(guó)王緊緊抓住他的肩膀,然后把他拉過(guò)來(lái)緊緊擁抱。"我很抱歉,孩子。我保證我會(huì)找到他們--那些負(fù)有責(zé)任的人--并讓他們付出代價(jià)。"
"父親?"
"說(shuō)再見(jiàn)吧--卡塔利娜--你的母親已經(jīng)死了。"亨利的聲音斷斷續(xù)續(xù),他把特里坦推起身來(lái),走向床。"我們將在黎明時(shí)分把她放在火堆上,這是她的人民的習(xí)俗。"
特里坦的喉嚨緊緊地咬著,他的肺在流血。他再次盯著覆蓋在他母親臉上的白色蕾絲。他想讓它動(dòng)起來(lái),但下面沒(méi)有一絲氣息在涌動(dòng)。他希望他的母親坐起來(lái)大笑,因?yàn)檫@一切只是一個(gè)蠢游戲。
"在她的精神還在的時(shí)候說(shuō)再見(jiàn)吧!"亨利粗聲粗氣地催促道。
但特里坦并不想說(shuō)再見(jiàn)。他想看看花邊后面,看看卡塔琳娜那雙活潑、火熱的琥珀色眼睛再次睜開(kāi)。當(dāng)他跳到床上,拉開(kāi)花邊時(shí),欲望和恐懼在他小小的四肢中流淌。
"殿下!"杜蘭特哭著說(shuō),甚至當(dāng)亨利抓住特里坦的腰,把他拉回來(lái)時(shí)--一切都太晚了。
那件睡衣是他母親的,但躺在她枕頭上的干尸卻不是女王。蒼白、枯萎的灰色皮膚和呆滯、毫無(wú)生氣的眼睛,在扭曲成無(wú)聲、恐怖的尖叫聲的嘴上回望。她的脖子上有一圈淡淡的傷痕,而他母親一直佩戴的藍(lán)寶石--北極星也不見(jiàn)了。
亨利用顫抖的手臂將特里坦的臉壓在他的胸前。當(dāng)國(guó)王憤怒地喊道:"把它拿出來(lái)燒掉"時(shí),世界變得黑暗而寒冷。
但火焰永遠(yuǎn)無(wú)法抹去這樣的記憶,它深深地刻在特里坦的腦海、心臟和靈魂中--喚醒了他對(duì)復(fù)仇的渴望。
?????
"當(dāng)你想到這時(shí),是很可恥的。"當(dāng)特里坦踉蹌著退后時(shí),尼祿繼續(xù)說(shuō)道?;鹧娴墓饩€在女巫獵人蒼老的臉上閃爍著,但那雙回瞪著他的電光藍(lán)眼睛就像現(xiàn)在在尼祿嘴邊抽動(dòng)的冷笑一樣熟悉。"像她這樣強(qiáng)大的純血女巫被一個(gè)普通的混血女巫干掉了。"
"你--"特里坦抓著自己的喉嚨,他體內(nèi)的混亂與他束縛的緊張、斷裂的線進(jìn)行斗爭(zhēng)。
"你一定想知道?;实鄣谋砻?,現(xiàn)存的第三位最強(qiáng)大的女巫,怎么會(huì)變得如此虛弱,死得如此悲慘。"
當(dāng)火焰在他周?chē)蛎洉r(shí),特里坦退卻了。地獄獸向前撲去。女巫獵人從雕像的腳下滾了下去,就在地獄魔王的獠牙從雕像身軀上撕下一只石腳之前。
"母親從來(lái)都不虛弱,"特里坦喘息著說(shuō)。汗水從他的后背和胸口涌出。覆蓋在他臉上的食尸鬼面具似乎讓他窒息。他的身體太小了,太緊了。魔法,在他憤怒的推動(dòng)下,想掙脫出來(lái)--即使那意味著打破他。
"在卡塔利娜成為拉斐爾的女王之前沒(méi)有。但在她懷上你之后,他們開(kāi)始用烏頭花給她下藥。對(duì)我來(lái)說(shuō),這是一個(gè)謎,你怎么能夠抵制藥物的影響。在亨利發(fā)現(xiàn)你是什么人之前,你的魔法應(yīng)該已經(jīng)被削弱和中和了,就像卡塔利娜的魔法一樣,早就被削弱了。"
"太后派人給你下了毒。"
來(lái)自另一種生活的話語(yǔ)在特里坦灼熱的頭顱中回響,隨著它們,他在過(guò)去兩年中被扼殺的痛苦和憤怒咆哮著醒來(lái),他的雙手燃起了猩紅色的火焰。
我不能--失去控制,不能再這樣了。
特里坦把目光轉(zhuǎn)向亞歷克斯,但狐貍主人的注意力集中在純血族上方的東西上。特里坦抬頭看向黑暗的一縷縷氣態(tài)核心,它們?cè)谡麄€(gè)禮拜堂里閃爍著火花,振動(dòng)著。
"來(lái)吧,特里坦王子,你知道你想問(wèn),"尼祿嘲弄道。
盡管他表面上趾高氣揚(yáng),但特里坦仍能聽(tīng)到女巫獵人聲音中的恐懼。地獄獸靠在純種人身上,特里坦抓著它的肩膀做支撐,他緊張地吸了一口氣,冷笑起來(lái)。
我質(zhì)疑他們的借口有多少年了?他們的故事改變了多少次?我一直認(rèn)為皇太后可能是幕后黑手,或者是侯爵夫人,然而真正的兇手在她死的那天晚上就站在我面前。
"殿下!"后面出口處的影衛(wèi)插話說(shuō)。"請(qǐng)?jiān)徫?,但北極星還有另一個(gè)名字。它也叫女巫星,它可以用來(lái)吸干女巫的力量,甚至是純血的女巫也可以。"
"是的,沒(méi)錯(cuò),"尼祿幾乎是隨意地笑著確認(rèn)。"而且,如果卡塔琳娜只是心甘情愿地把它交給我,我就不會(huì)被迫先對(duì)她使用它。"
特里坦猛地呼出一口氣。當(dāng)他的破壞性魔法侵蝕了武器的魔法時(shí),巫師的鋼刀在他的手掌下產(chǎn)生了火花卷曲了。他的手一松,扭曲的劍在小教堂的石板上鏗鏘作響。
一根火柴在他腦海中折斷了。一條蕾絲手帕從卡塔琳娜的臉上撕下,她再次對(duì)他微笑;然后她就枯萎了,變成了灰燼和煙霧。特里坦向藍(lán)色食尸鬼的面具舉起一只顫抖的手。他指尖的火焰燒穿了金屬,即使他把它從臉上撕下來(lái)。他面前的小教堂被洗成了紅色,與女巫獵人的猩紅盔甲相配。當(dāng)特里坦核心中的地獄魔鬼被撕開(kāi)時(shí),他的頭腦、視覺(jué)和感官都充滿了硫磺和憤怒的味道。
?????
在包圍著純種人和他的地獄獸的悶熱火焰之上,女巫的火花在空氣中充滿了高亢的尖叫聲,然后,一個(gè)接一個(gè)地爆發(fā)出來(lái)。
尼祿躲開(kāi)了雨點(diǎn)般落在狐貍和影衛(wèi)身上的致命酸性火焰,用一個(gè)個(gè)火花吞噬了他們。燃燒的人在幾秒鐘內(nèi)跳舞、尖叫,并像燒焦的木材一樣倒下。紅色的火焰吞噬了它所接觸到的一切,它在唱詩(shī)班的閣樓上蔓延開(kāi)來(lái),下面的座位上充滿了火焰的河流。
"你在這里,魔鬼。"尼祿大叫道,甚至保護(hù)他的皮膚和盔甲的冰雪魔法也蒸發(fā)了。他猛吸一口氣,緊緊抓住自己的胸口,巫師之星從他身上吸走了更多的生命。在上升的煙霧和舞動(dòng)的地獄之間,他看到房間中央的地獄獸融化成一個(gè)液態(tài)池,然后在地板的裂縫下滑動(dòng)。
一個(gè)開(kāi)口?尼祿很懷疑,但只有一條路可以走。他召喚出一把冰劍,光是這一努力就讓他咳出了血。
一顆子彈抽打著他的胸甲。尼祿沒(méi)有理會(huì)狐貍大師,他移動(dòng)到雕像后面,切開(kāi)了雕像剩下的腳。石像朝前傾倒,朝著純血統(tǒng)的人走去,正好落在那個(gè)不動(dòng)的燃燒著的女巫面前,他不再像人類了。
魔鬼咆哮著,他燃燒的眼睛變成了血紅色。"我他媽的要?dú)⒘四悖?非人的聲音回蕩在整個(gè)禮拜堂里,每一個(gè)閃爍的火焰都嘶嘶作響,劇烈地蠕動(dòng)著,然后像蛇一樣在地板上爬回,然后在純血的周?chē)棾梢坏辣Wo(hù)屏障。
就是這樣。失去控制。尼祿無(wú)視燒到他喉嚨和肺部的炙熱,他向特里坦的方向伸出了巫師之星。你的魔力燃燒得越快,我就會(huì)把它從你身上耗盡。
"特里坦,跑吧,你這個(gè)笨蛋!"狐貍大師緊張的聲音叫道,然后這個(gè)人就在有毒的煙霧和空氣下窒息翻了個(gè)身。
尼祿手中的被詛咒的珠寶點(diǎn)燃了藍(lán)色的火焰,它盤(pán)旋在他的指尖末端,急于進(jìn)食。喝飽吧。榨干他的每一滴魔法。
一把刀在火焰中旋轉(zhuǎn)著。尼祿差點(diǎn)沒(méi)有及時(shí)躲開(kāi)。他轉(zhuǎn)身時(shí),影衛(wèi)在吞噬他的猩紅火焰中尖叫起來(lái)。
女巫獵人重新把注意力集中在特里坦身上,并念叨著:"死者名單"。
巫師之星的淡藍(lán)色卷須像一張網(wǎng)一樣展開(kāi),向純種人推進(jìn)。
一聲低沉的槍聲拂過(guò)熊熊燃燒的火焰,打在來(lái)勢(shì)洶洶的寶石上,寶石飛離了方向,越過(guò)了純種人的保護(hù)屏障,消失在破碎的燃燒的長(zhǎng)椅下面。
"不!"尼祿驚恐地咆哮著,他沿著藍(lán)寶石的路徑前進(jìn)。他猛地追上去,不顧爬上他軀干的火焰。當(dāng)尼祿踢開(kāi)擋在他面前燃燒的馬車(chē),爭(zhēng)先恐后地朝巫師之星落下的地方跑去時(shí),猩紅的盔甲破裂了,四分五裂。我現(xiàn)在不能失去它!
一道藍(lán)色的光芒吸引了他的目光,尼祿把另一個(gè)燃燒的馬桶扔到一邊。當(dāng)他的目光落在那顆藍(lán)寶石星上時(shí),火焰對(duì)他皮膚造成的難以忍受的痛苦就消失了,那顆藍(lán)寶石星靠在一個(gè)女人燒焦的衣服血跡上。尼祿幾乎沒(méi)有注意到那個(gè)死去的女人被燒焦的臉,他搶過(guò)了那顆寶石。
"真可悲。"
當(dāng)他慢慢地轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái)面對(duì)站在教堂中央燃燒的災(zāi)難時(shí),冷汗充滿了這個(gè)女巫獵人的目光。它巨大的身體,由巖漿和火焰形成,蕩漾著發(fā)光的紅色鱗片,分布在它沒(méi)有翅膀的背部、尾巴和脖子。從魔鬼可怕的面孔中凝視著他的灼熱眼睛是熟悉的,然而尼祿無(wú)法相信他的眼睛現(xiàn)在看到的一切。
"我......可能,"他哽咽著說(shuō),因?yàn)橹挥性诮烫玫睦L畫(huà)檔案中才能看到的那條龍,張開(kāi)了它兇惡的長(zhǎng)獠牙。
"死期到了--女巫殺手。"
尼祿向最近的破窗沖刺。沒(méi)有影子守衛(wèi)擋住他的去路,如果真的還有人活著的話。當(dāng)尼祿帶著盲目的絕望跳過(guò)破碎的玻璃框時(shí),他沒(méi)有考慮他們。
當(dāng)龍吸氣時(shí),空氣阻擋了他的下落。然后,魔鬼的爆炸聲震碎了尼祿身后的教堂石墻。火焰、融化的玻璃和灰泥碎片刺穿了女巫獵人的后背,這股力量把他向前推。禮拜堂的馬廄沖出來(lái)迎接他,他的身體撞上了密集的木質(zhì)屏障。
巫師之星從他麻木的手指上彈了起來(lái),尼祿在地上彈跳著旋轉(zhuǎn)。風(fēng)呼嘯著吹拂著他的猩紅色盔甲,盔甲像干裂的粘土一樣掉落。當(dāng)世界傾斜并在流血的天空下變暗時(shí),他的耳朵里流淌著地獄的尖銳叫聲。
猙獰的煙霧在小教堂后院的窒息的草地上滑行,藍(lán)寶石在女巫獵人的視線范圍之外閃爍著。它發(fā)光的藍(lán)色卷軸在枯萎的草地和灰塵上蕩漾,它以其誘人的力量嘲弄著他。
旋轉(zhuǎn)的世界重新平靜下來(lái),尼祿吐出了血和嘔吐物。他爬向那顆被詛咒的寶石。他身體的每一寸肌膚都被疼痛所喚醒,除了眼前這顆發(fā)光的藍(lán)寶石之外,任何想法都被淹沒(méi)了。當(dāng)尼祿倒下時(shí),他的最后一件盔甲也掉了下來(lái),用他逐漸消失的力量的殘余--伸出手來(lái),攥住了巫師之星。
魔法在他的皮膚、血液和骨骼中燃燒。純血的力量將他淹沒(méi)在狂喜中,尼祿被抽空的核心重新充電,他的力量和體力也恢復(fù)了。
這么多在一瞬間,寶石可以耗盡他。尼祿笑著說(shuō),他爬到膝蓋上,然后站了起來(lái)。他警惕地轉(zhuǎn)向小教堂。被毀壞的墻壁只露出了跳舞的火焰洪流。"魔鬼,"尼祿一邊喃喃自語(yǔ),一邊緊緊抓住他跳動(dòng)的頭。"我應(yīng)該把你和那個(gè)純血統(tǒng)的女人一起殺掉。"
空氣中蕩漾著惡魔的咆哮。尼祿舉目望向向他逼近的龍。巫師獵人本能地刺出巫師之星,當(dāng)怪物的獠牙撕開(kāi)他的二頭肌,撕開(kāi)他的手臂和巫師之星時(shí),他尖叫起來(lái)。
當(dāng)龍的血腥獠牙收回時(shí),火苗爬上了女巫獵人的袖子。尼祿踉踉蹌蹌地后退,摔倒了。他用冰魔法悶住了起泡的殘肢,當(dāng)灼熱的疼痛一波一波地沖過(guò)他的身體時(shí),他痛苦地嚎叫著。
那條龍抽搐著。在它吐出火焰、黑血和巫師之星之前,它發(fā)光的紅眼睛瞬間閃爍著藍(lán)色。寶石在地面上跳動(dòng)時(shí)閃閃發(fā)光。地獄般的怪物顫抖著,它的身體劇烈地蕩漾和顫抖著。鱗片讓位給了火焰,隨著野獸的咆哮,火焰滴落并傾瀉在大地上。
禮拜堂里的地獄之火伸向跌跌撞撞的龍,把這個(gè)怪物拖回去。
尼祿看到了他的機(jī)會(huì),向巫師之星跑去。當(dāng)他的手指接觸到燃燒的紅色寶石時(shí),他再次尖叫起來(lái),因?yàn)樗淖蟊凵仙涑隽颂弁?。尼祿從脖子上扯下剩下的魔法圍巾,把它纏在寶石上,擰成一個(gè)牢固的結(jié),然后轉(zhuǎn)身就跑。
他跳過(guò)了小教堂的院墻,然后在風(fēng)再次吹過(guò)他的時(shí)候踉蹌了一下。一聲非人的尖叫聲從燃燒的小教堂深處傳來(lái),小教堂爆炸了,變成了一個(gè)通往地獄的入口。
尼祿沒(méi)有浪費(fèi)時(shí)間,他沖刺而去,決心在他和卡塔琳娜的兒子之間盡可能多地拉開(kāi)距離。他還沒(méi)有強(qiáng)大到足以對(duì)付一個(gè)可以轉(zhuǎn)化為噴火龍的純種人,但他還有機(jī)會(huì)--只要他得到那個(gè)冰女巫的心臟。