我想陷入沉睡吖。但身旁的嗶嗶聲,眼睛后面的疼痛,無法入睡。
每次醒來,我的心都怦怦直跳,我會忘記自己身在何處,然后拉動手腕上的金屬。但威尼博士沒有再次回到實驗室。
腦袋繼續(xù)抽痛,腹部又傳來新的疼痛。胃咆哮著。我最后一次吃飯是在去田徑訓(xùn)練之前午餐。我不知道那是多久以前的事了。
腳步聲響起,威尼醫(yī)生回來了。他把我的頭往前推,拉下塑料面罩。他把東西塞進(jìn)我的耳朵里,發(fā)出嗶嗶聲。
“沒有發(fā)燒,”他說?!澳憬裉煸缟虾枚嗔耍I不餓?我給你帶了吃的。”
“是的,”我說。
我用手肘把自己推到床上更高的位置。當(dāng)他翻身時,椅子吱吱作響?!皬堥_你的嘴,”他告訴我。
“我能行,”我說?!八砷_我的手?!?br/>
“我不會拆掉你的繃帶,”他說。“直到今晚我才能將它們移除。”
“你可以保留繃帶。放開我的手?!?br/>
他深吸一口氣。車輪吱吱作響,發(fā)出嘎嘎聲。他抓住我的手,松開我的手腕。
我揉了揉酸痛的皮膚。我摸了摸自己的臉。柔軟的紗布。我把手放在胸前。有一個薄薄的袍子蓋在我身上。
電線粘在我的皮膚上,當(dāng)它們跑到床邊時,我追蹤它們。我的手指碰到了輸液管的塑料管。
威尼把手放在我的肩膀上。
“不要拉出任何東西或試圖站起來,”他告訴我?!叭绻氵@樣做,我會強(qiáng)制束縛你?!?br/>
“當(dāng)我臉上的東西掉下來時,你會解開束縛嗎?”
“是的,但前提是你要守規(guī)矩?!?br/>
他把一些燈放在我的腿上。
“我給你做了一個三明治,”他說。他的椅子吱吱作響,我用手指撫過冷盤,直到摸到面包。我咬了一口三明治。面包是干的,芥末,難聞味道充滿了我的嘴巴。世界上沒有什么比芥末更令我厭惡的了。
“有事嗎?”他問。
廢話
我一定是在吃東西的時候,做出一副厭惡的表情。
“我不喜歡芥末,”我說。
“我會記住的。”他說。
我吃完了三明治。我想過扔掉身上的毯子然后跑,但這似乎毫無意義。我連接了很多不同的電線和管子,以至于我會絆倒并跌倒在地板上。
威尼會抓住我,把我綁回床上。他永遠(yuǎn)不會放過我,
我再也沒有機(jī)會逃跑了。誰知道當(dāng)我撕掉這些繃帶時會發(fā)生什么
無論如何?我可能是個瞎子
然后我就不知道了
威尼遞給我一杯水。我把杯子喝干了。他從我手中奪過它,拿起盤子。
“你還痛不?”他問。
“好多了,但還是疼,”我說。“我會死嗎?”
他說?!拔蚁肽銜晒Φ?。我等不及要看我的創(chuàng)作了?!?br/>
他抓住我的手腕,金屬環(huán)收緊了我的皮膚。
“求求你,不要,”我說。我把空著的手腕放在身體后面?!拔冶WC不跑。”
“必須這樣,小貓,”他說。“我不能讓你毀了我的工作,無需恐慌?!?br/>
他用指纏繞著我空著的手腕。我猛地抽開手臂。他再次抓住我的手腕,狠狠地扭了一下。手臂上的劇痛讓我尖叫起來。他利用我虛弱的一瞬間,將我的手腕向下壓,將其鎖回了束帶中。
“休息一下,”他告訴我。
威尼大約每隔一小時下來一次,但他從不跟我說什么。我沒有動,假裝睡著,他繞著床走來走去,我聽了椅子吱吱作響,我聽了他打字的聲音。
他推著自己的輪椅,走向床鋪時,他的手指沿著我的手臂內(nèi)側(cè)擦過。一陣顫抖爬上我的脊椎。
“你醒了嗎,戴安娜?”他問。
我不能假裝永遠(yuǎn)睡著了。他說今晚會解開我的繃帶,讓我的手腕自由活動。
“是的,”我說,然后發(fā)出顫抖的呼吸。
“你感覺怎么樣?”“我的頭還痛,”我說。
“它會持續(xù)多久?”
“我不確定。接下來幾天你必須繼續(xù)服用止痛藥?!?br/>
他拉下我睡袍的上衣,有什么冰涼的東西碰到了我的胸口。我離開威尼,舉起雙手。我想推開他,但我的手卻伸不遠(yuǎn)。
“冷靜點,”他說?!拔以诼犇愕男厍?,深呼吸幾次?!?br/>
我深吸一口氣。我將手指握成拳頭。他把他的聽診器移到我的胸口。寒冷的空氣掠過我裸露的胸膛。我想把我的禮服拉起來,蜷縮成一個球。
完成后,他把我的禮服拉了起來。他的輪子吱吱作響,我聽到抽屜拉出。我希望他正在尋找鑰匙。他在房間里走來走去時,我聽著。一組新的輪子向我滾來。
威尼把毯子拉回來。在他把它們拉下來之前,我抓起一把床單。我把我身上的一小部分拉回來。他與我的手指搏斗,試圖松開它們。
“戴安娜,別跟我打架,”他說?!拔倚枰涯愕膶?dǎo)管搞好?!?br/>
他從我手中奪過毯子。
導(dǎo)尿管?
我的姐姐是一名護(hù)士。當(dāng)她還在上學(xué)的時候,她常常在假期回家時告訴我她的一些粗俗之故事。
她告訴我學(xué)習(xí)插入導(dǎo)尿管的事。我意識到那是我兩腿之間的塑料管。我不想要它
但我知道我別無選擇。
當(dāng)他撫摸我的前部時,我覺得很尷尬,但這更糟。當(dāng)他拉起我的禮服底部,我咬著下唇。我的手指蜷縮在覆蓋床墊的床單上。我的心在狂跳,他撫摸著我的皮膚。我不斷提醒自己,他是一名醫(yī)生,他總是看到人們赤身裸體。
當(dāng)他拉下我的長袍并將毯子蓋回我身上時,我如釋重負(fù)。他從我身邊走開,推著什么東西穿過房間。
有一段叮當(dāng)聲,然后威尼的手放在了我的手腕上。他解開了纏在我手上的東西。他把手伸過床,松開我的另一只手。我把自己撐起來坐得更直。我自己坐直了。我把膝蓋放在胸前,用雙臂抱住自己。我的手臂疼痛,固定我的靜脈注射的膠帶拉扯著我的皮膚。
“我迫不及待地想看到我的作品,”威尼說。
當(dāng)他在床墊邊緣坐下時,床變深了。他把手放在我的膝蓋上。
“你準(zhǔn)備好了嗎?”他問。
我深吸一口氣,必須點頭!