原文:(8.5)說(shuō)者聽(tīng)必合于情,故曰情合者聽(tīng)。故物歸類(lèi),抱薪趨火,燥者先燃;平地注水,濕者先濡。
此物類(lèi)相應(yīng),于勢(shì)譬猶是也。此言?xún)?nèi)符之應(yīng)外摩也如是。故曰摩之以其類(lèi)焉,有不相應(yīng)者,乃摩之以其欲,焉有不聽(tīng)者?
故曰獨(dú)行之道。夫幾者不晚,成而不拘,久而化成。譯文:游說(shuō)時(shí)所說(shuō)的話(huà)要使對(duì)方聽(tīng)從,就一定要合于對(duì)方的真情,只有內(nèi)心情感切合的才會(huì)聽(tīng)取。
所以物都是以類(lèi)而聚,抱著柴薪走向火,干燥的會(huì)率先燃燒,平坦的地面注入水,濕潤(rùn)的地面先積水。
這就是物類(lèi)相應(yīng)的道理,而在情勢(shì)上必然產(chǎn)生的趨向也是這樣。這里說(shuō)的內(nèi)符回應(yīng)外摩也是這個(gè)道理。
所以說(shuō),運(yùn)用摩的手法,就是要用同類(lèi)去感應(yīng),如有不感應(yīng),就改用滿(mǎn)足對(duì)方欲望的辦法來(lái)引誘,這樣對(duì)方哪有不聽(tīng)從的呢?
所以說(shuō)這種技巧,只有圣人能夠使用它。能夠見(jiàn)到事物的微小征兆就采取行到,這樣就不會(huì)錯(cuò)過(guò)時(shí)機(jī),事情成功了,便默默地退出,不將功勞居為己有,做到這兩樣,長(zhǎng)久以往,便能夠獲得最后的成功。
心得:我們要學(xué)習(xí)鬼谷子先生善于從對(duì)方內(nèi)心來(lái)揣摩對(duì)方,然后滿(mǎn)足他的心理,以達(dá)到自己的目的。
與人交往,首先要考慮的不是這樣做能給自己帶來(lái)什么好處,而是首先要考慮能給對(duì)方帶來(lái)什么樣的好處,這樣才能被對(duì)方接受,而我們也能取得成功。