?第二三條:[汪汪汪汪汪汪汪汪汪汪汪汪汪汪汪!]
逛街的心情被那幾個家伙完全攪黃了。我在美艷老板娘羅斯莫塔夫人的注視下吸吸鼻子,然后胡亂抹一把眼淚。無視她遞過來的紙巾還是抹布什么的,微有些吃力地推開大門走回滿是寒風(fēng)的世界。
冷風(fēng)嗖嗖吹過,凄苦的感覺立馬有了。直到這樣渾渾噩噩落魄地走過好長一段路我才突然發(fā)覺:誒,羅斯莫塔夫人似乎沒向我討要酒錢……哎,一個沒有得到限量版Pluto的少女的心有多痛苦我想她也一定是了解的吧。
雖然布萊克這個家伙滿嘴跑火車,但是有一點他還真沒說錯,Pluto——每個女孩子都會喜歡。
帶著沒花出去一個子兒的錢包和一肚子壞心情,在拐過街角時我看到很多學(xué)生一臉興奮地談?wù)撝┦裁矗麄兺熘鄞钪?,顯得是那么的親密,三三兩兩的向同一個方向走去,我好奇地跟著他們,最后驚覺他們?nèi)サ姆较蚓谷皇悄莻€傳說中的鬼屋:尖叫棚屋。
如果硬要攤開地圖按照過界上綱上線的劃分,尖叫棚屋確實是屬于霍格莫德的。只不過它被建造在偏遠的山坡上,更因為這里流傳著不少的恐怖鬼故事而使得人跡罕至。如果說霍格莫德勉強還可以算作是發(fā)展中的小村莊的話,尖叫棚屋附近那簡直就是大災(zāi)難后的滅絕地帶了。
可是現(xiàn)在,這里卻完全變了樣。
四處結(jié)扎著彩帶與氣球,空中懸浮著水中燈,亮藍色的火焰在水中燃燒閃耀,即便是在白天也是如此炫目,這里像是正要舉行什么慶典,待走近了才發(fā)現(xiàn),啊,這里是正在舉行什么慶典。漆著紅漆的牌子上用歪歪扭扭的字體寫著“來自紐西蘭的迷你嘉年華”。
從笑瞇瞇的售票員手中買了一張門票,然后被他硬塞了一張簡介地圖和一個看起來猥瑣又傻瓜的氣球,尖尖長長的鼻子就好像麻瓜童話中那個不斷說謊的木偶人匹諾曹。
“好惡心啊。”我仰望著那個一點不符合我審美觀的土黃色氣球,嘟噥著。售票員黑著一張臉,推搡著我,把我往嘉年華里趕。
攤開那種雙折疊的羊皮紙地圖,我發(fā)現(xiàn)這里所有的娛樂設(shè)施都被動態(tài)墨水描繪在上面了,甚至包括一輛可容六人乘坐的迷你游覽車,以及——我所購買的門票上的數(shù)字。
我向前走一步,代表我的那串數(shù)字在地圖上也前進了幾毫米。我走向販賣零食的商鋪,在地圖上,數(shù)字幾乎要和小鋪的名字重疊在了一起。
真的是非常神奇的地圖。我興致勃勃地返回去問售票員這張地圖是不是就歸我所有了,他為難了好一會兒,嘟噥著“怎么現(xiàn)在的小孩子都喜歡要這玩意兒,今天晚上又得趕工多做幾份了”,但最后還是點點頭答應(yīng)了我的要求?!安贿^你們要這種地圖有什么用呢,地圖上畫的都是嘉年華的娛樂項目啊,你離這兒太遙遠的話這些東西都會消失的?!?br/>
“沒關(guān)系,我就是覺得好玩兒?!蔽覜]有告訴他,我有收集各種魔法小玩意兒的嗜好,尤其是那種和我有那么一星半點兒聯(lián)系的。
就好像把他們擺在床頭,擺在目所能及的地方,擺在可以觸碰到的地方我就能離這個遙遠的世界近一點。更近一點。
看得出來這個嘉年華是模仿、剽竊、抄襲、借鑒自麻瓜世界,雖然創(chuàng)意不夠,但誠意還是很不錯的?;镜囊恍蕵讽椖慷加?。最讓我汗顏的是他們居然因地制宜地直接把尖叫棚屋直接布置成鬼屋的樣子,還用魔法添加了音效——幽靈什么的他們倒是沒有放,估計是因為他們也知道霍格沃茨喜感的幽靈實在太多,在這上面畫蛇添足只會制造反效果。
但我最終還是沒去那間鬼屋一探究竟,不是我膽小,只是因為沒買通票,懶得多花錢而已——在我做出這個決定后不久我為自己的英明感到慶幸,因為從我身邊快步走過去的兩個女生在那里低聲說什么“格蘭芬多的四人組又在鬼屋里嚇人”什么的。
不過我在這個嘉年華里還是找到了非常適合我的游戲。
砸罐子。
不僅暴力、考驗準頭,還可以拿禮物。
“死吧死吧都去死吧!笨狗四眼!”我咆哮著把手中的球全部扔了出去。
老實說,到底要不要回贈那家伙禮物我確實猶豫了很久——一如當初我把她的名字列在清單上一樣。在她寢室門口踱了半天步子,我最終還是敲了敲門。
“……懷特小姐……有什么事嗎?”一個身材高挑的姑娘開了門,她看到我的瞬間有些驚訝,似乎完全猜測不到我的來意。
“我來找克萊爾……克萊爾·貝若納斯。嗯。”我抿著唇,低聲說。
那女生撅著嘴,扭頭進屋去了,但我聽見她還是幫我叫了一句:“克萊爾,有人找?!崩锩娴娜嘶貞?yīng)了一聲什么我沒聽清楚,不過那姑娘很快讓我進去了。她對我說:“克萊爾還在洗澡,她說讓你等會兒她。”
我有些緊張地點點頭——這是我第一次來到別人的寢室,或者說這是我第一次踏入另一個人的私人空間。她們的寢室被布置的很漂亮,絲毫沒有一點地窖陰暗潮濕的感覺,我脊背僵直地坐在克萊爾的床上,小心翼翼地打量著這一切。我發(fā)現(xiàn)那些女孩子也在偷偷打量著我,時不時竊竊私語幾句。
若說在以前,我是很不喜歡這種感覺的,但不知為何,此時的我卻在不自在之余隱隱有些期待。
“誰找我?”
還是那個身材高挑的女孩子指了指我。
克萊爾從我的身后轉(zhuǎn)到正面,最后她帶著疑惑的表情撥開我抱著的熊仔的腦袋,吃驚的表情寫在了她的臉上。之前一直用來擦拭未干頭發(fā)的毛巾也掉到了地上:“……奧莉芙?”
“嗯……這個熊仔送給你!”我把懷中一人多高的熊仔塞到她懷里——順帶一提,我背上還背著一個兔子公仔,都是砸罐子獲得的獎品,“謝謝你上次的夾心餅干。”
在她愣神的片刻,我聽到寢室另外那些女孩子中有一個不屑地哼了一聲說:“嘖,嘉年華的獎品吧,居然拿這種東西回禮,懷特家真是有禮儀。”
我有些窘迫,因為從沒有過朋友,理所當然也沒有任何送禮的經(jīng)驗。免費的玩具是不能送的嗎?“你要是……不喜歡就扔了吧。我只是覺得這個大概可以當做抱枕什么的……”我撓撓頭。
“沒有,我覺得挺好的?!蓖蝗唬巳R爾笑開了,她不顧自己的濕頭發(fā),也把熊仔背在了背上,在巨大的穿衣鏡面前左扭扭右扭扭,然后把我拉過去和她并排站著,“這公仔是一對的?看我們多向姐妹淘啊?!?br/>
“不是,這只兔子是……”
“嗯?”
離開克萊爾寢室的時候,我總覺得她目送我的眼神是那種看著戰(zhàn)士一去不復(fù)返的眼神。
我、我只是去送禮不是要殺人啊……
尋了個借口,我從級長那里拿到了直達男生寢室的一次性門票。我很哈皮的把兔子公仔遞給前來開門的西弗勒斯:“吾友,送給你的哦!”
門關(guān)上了——不,只是即將關(guān)上了,我眼疾“腳”快地用腳腕卡住了門縫,一瞬間疼的我眼淚都要掉下來了,可我那狠心的朋友卻不肯因此放開緊緊抓住門把的手。
“吾友,你太不知好歹了……嗷,痛……你知道我的禮物多少人夢寐以求嗎?”我抽回腳,努力的把兔子從坩堝粗細的門縫里塞進去。
門里傳來西弗勒斯悶悶的聲音,雖然看不見他的表情,但我猜也能猜到他有多不屑:“算了吧,只有格蘭芬多那個沒有腦容量的蠢貨才會對你趨之若鶩。”他剛剛說完,我就憑借著蠻力把整只兔子(早已變形)塞了進去,然后用力甩上大門。
三天后的某個晚上,我在斯萊特林休息室的壁爐邊發(fā)現(xiàn)了一只燒焦了的兔子手臂。吾友西弗勒斯的心是花崗巖做的,鑒定完畢。
作者有話要說:-滾去寫說中文。。。。
第二三條:[汪汪汪汪汪汪汪汪汪汪汪汪汪汪汪!]
逛街的心情被那幾個家伙完全攪黃了。我在美艷老板娘羅斯莫塔夫人的注視下吸吸鼻子,然后胡亂抹一把眼淚。無視她遞過來的紙巾還是抹布什么的,微有些吃力地推開大門走回滿是寒風(fēng)的世界。
冷風(fēng)嗖嗖吹過,凄苦的感覺立馬有了。直到這樣渾渾噩噩落魄地走過好長一段路我才突然發(fā)覺:誒,羅斯莫塔夫人似乎沒向我討要酒錢……哎,一個沒有得到限量版Pluto的少女的心有多痛苦我想她也一定是了解的吧。
雖然布萊克這個家伙滿嘴跑火車,但是有一點他還真沒說錯,Pluto——每個女孩子都會喜歡。
帶著沒花出去一個子兒的錢包和一肚子壞心情,在拐過街角時我看到很多學(xué)生一臉興奮地談?wù)撝┦裁?,他們挽著臂搭著肩,顯得是那么的親密,三三兩兩的向同一個方向走去,我好奇地跟著他們,最后驚覺他們?nèi)サ姆较蚓谷皇悄莻€傳說中的鬼屋:尖叫棚屋。
如果硬要攤開地圖按照過界上綱上線的劃分,尖叫棚屋確實是屬于霍格莫德的。只不過它被建造在偏遠的山坡上,更因為這里流傳著不少的恐怖鬼故事而使得人跡罕至。如果說霍格莫德勉強還可以算作是發(fā)展中的小村莊的話,尖叫棚屋附近那簡直就是大災(zāi)難后的滅絕地帶了。
可是現(xiàn)在,這里卻完全變了樣。
四處結(jié)扎著彩帶與氣球,空中懸浮著水中燈,亮藍色的火焰在水中燃燒閃耀,即便是在白天也是如此炫目,這里像是正要舉行什么慶典,待走近了才發(fā)現(xiàn),啊,這里是正在舉行什么慶典。漆著紅漆的牌子上用歪歪扭扭的字體寫著“來自紐西蘭的迷你嘉年華”。
從笑瞇瞇的售票員手中買了一張門票,然后被他硬塞了一張簡介地圖和一個看起來猥瑣又傻瓜的氣球,尖尖長長的鼻子就好像麻瓜童話中那個不斷說謊的木偶人匹諾曹。
“好惡心啊?!蔽已鐾莻€一點不符合我審美觀的土黃色氣球,嘟噥著。售票員黑著一張臉,推搡著我,把我往嘉年華里趕。
攤開那種雙折疊的羊皮紙地圖,我發(fā)現(xiàn)這里所有的娛樂設(shè)施都被動態(tài)墨水描繪在上面了,甚至包括一輛可容六人乘坐的迷你游覽車,以及——我所購買的門票上的數(shù)字。
我向前走一步,代表我的那串數(shù)字在地圖上也前進了幾毫米。我走向販賣零食的商鋪,在地圖上,數(shù)字幾乎要和小鋪的名字重疊在了一起。
真的是非常神奇的地圖。我興致勃勃地返回去問售票員這張地圖是不是就歸我所有了,他為難了好一會兒,嘟噥著“怎么現(xiàn)在的小孩子都喜歡要這玩意兒,今天晚上又得趕工多做幾份了”,但最后還是點點頭答應(yīng)了我的要求。“不過你們要這種地圖有什么用呢,地圖上畫的都是嘉年華的娛樂項目啊,你離這兒太遙遠的話這些東西都會消失的?!?br/>
“沒關(guān)系,我就是覺得好玩兒?!蔽覜]有告訴他,我有收集各種魔法小玩意兒的嗜好,尤其是那種和我有那么一星半點兒聯(lián)系的。
就好像把他們擺在床頭,擺在目所能及的地方,擺在可以觸碰到的地方我就能離這個遙遠的世界近一點。更近一點。
看得出來這個嘉年華是模仿、剽竊、抄襲、借鑒自麻瓜世界,雖然創(chuàng)意不夠,但誠意還是很不錯的?;镜囊恍蕵讽椖慷加?。最讓我汗顏的是他們居然因地制宜地直接把尖叫棚屋直接布置成鬼屋的樣子,還用魔法添加了音效——幽靈什么的他們倒是沒有放,估計是因為他們也知道霍格沃茨喜感的幽靈實在太多,在這上面畫蛇添足只會制造反效果。
但我最終還是沒去那間鬼屋一探究竟,不是我膽小,只是因為沒買通票,懶得多花錢而已——在我做出這個決定后不久我為自己的英明感到慶幸,因為從我身邊快步走過去的兩個女生在那里低聲說什么“格蘭芬多的四人組又在鬼屋里嚇人”什么的。
不過我在這個嘉年華里還是找到了非常適合我的游戲。
砸罐子。
不僅暴力、考驗準頭,還可以拿禮物。
“死吧死吧都去死吧!笨狗四眼!”我咆哮著把手中的球全部扔了出去。
老實說,到底要不要回贈那家伙禮物我確實猶豫了很久——一如當初我把她的名字列在清單上一樣。在她寢室門口踱了半天步子,我最終還是敲了敲門。
“……懷特小姐……有什么事嗎?”一個身材高挑的姑娘開了門,她看到我的瞬間有些驚訝,似乎完全猜測不到我的來意。
“我來找克萊爾……克萊爾·貝若納斯。嗯?!蔽颐蛑剑吐曊f。
那女生撅著嘴,扭頭進屋去了,但我聽見她還是幫我叫了一句:“克萊爾,有人找。”里面的人回應(yīng)了一聲什么我沒聽清楚,不過那姑娘很快讓我進去了。她對我說:“克萊爾還在洗澡,她說讓你等會兒她?!?br/>
我有些緊張地點點頭——這是我第一次來到別人的寢室,或者說這是我第一次踏入另一個人的私人空間。她們的寢室被布置的很漂亮,絲毫沒有一點地窖陰暗潮濕的感覺,我脊背僵直地坐在克萊爾的床上,小心翼翼地打量著這一切。我發(fā)現(xiàn)那些女孩子也在偷偷打量著我,時不時竊竊私語幾句。
若說在以前,我是很不喜歡這種感覺的,但不知為何,此時的我卻在不自在之余隱隱有些期待。
“誰找我?”
還是那個身材高挑的女孩子指了指我。
克萊爾從我的身后轉(zhuǎn)到正面,最后她帶著疑惑的表情撥開我抱著的熊仔的腦袋,吃驚的表情寫在了她的臉上。之前一直用來擦拭未干頭發(fā)的毛巾也掉到了地上:“……奧莉芙?”
“嗯……這個熊仔送給你!”我把懷中一人多高的熊仔塞到她懷里——順帶一提,我背上還背著一個兔子公仔,都是砸罐子獲得的獎品,“謝謝你上次的夾心餅干。”
在她愣神的片刻,我聽到寢室另外那些女孩子中有一個不屑地哼了一聲說:“嘖,嘉年華的獎品吧,居然拿這種東西回禮,懷特家真是有禮儀?!?br/>
我有些窘迫,因為從沒有過朋友,理所當然也沒有任何送禮的經(jīng)驗。免費的玩具是不能送的嗎?“你要是……不喜歡就扔了吧。我只是覺得這個大概可以當做抱枕什么的……”我撓撓頭。
“沒有,我覺得挺好的?!蓖蝗?,克萊爾笑開了,她不顧自己的濕頭發(fā),也把熊仔背在了背上,在巨大的穿衣鏡面前左扭扭右扭扭,然后把我拉過去和她并排站著,“這公仔是一對的?看我們多向姐妹淘啊?!?br/>
“不是,這只兔子是……”
“嗯?”
離開克萊爾寢室的時候,我總覺得她目送我的眼神是那種看著戰(zhàn)士一去不復(fù)返的眼神。
我、我只是去送禮不是要殺人啊……
尋了個借口,我從級長那里拿到了直達男生寢室的一次性門票。我很哈皮的把兔子公仔遞給前來開門的西弗勒斯:“吾友,送給你的哦!”
門關(guān)上了——不,只是即將關(guān)上了,我眼疾“腳”快地用腳腕卡住了門縫,一瞬間疼的我眼淚都要掉下來了,可我那狠心的朋友卻不肯因此放開緊緊抓住門把的手。
“吾友,你太不知好歹了……嗷,痛……你知道我的禮物多少人夢寐以求嗎?”我抽回腳,努力的把兔子從坩堝粗細的門縫里塞進去。
門里傳來西弗勒斯悶悶的聲音,雖然看不見他的表情,但我猜也能猜到他有多不屑:“算了吧,只有格蘭芬多那個沒有腦容量的蠢貨才會對你趨之若鶩?!彼麆倓傉f完,我就憑借著蠻力把整只兔子(早已變形)塞了進去,然后用力甩上大門。
三天后的某個晚上,我在斯萊特林休息室的壁爐邊發(fā)現(xiàn)了一只燒焦了的兔子手臂。吾友西弗勒斯的心是花崗巖做的,鑒定完畢。
作者有話要說:-滾去寫說中文。。。。