“為什么,我看到主播這么做竟然會(huì)覺(jué)得很解氣呢?”
在布魯斯的直播間,類似這樣的彈幕成大規(guī)模出現(xiàn)。
“難道你們就不覺(jué)得斯塔克先生做的更棒嗎?而且你們不要搞錯(cuò)了好不好,他才是今天的主角!”也有觀眾發(fā)出不同看法。
“托尼斯塔克竟然跟主播關(guān)系這么好?我決定了,主播這個(gè)朋友我交定了!”這是異想天開(kāi)彈幕系列。
“呵~”布魯斯看著屏幕上飛快滾動(dòng)而過(guò)的彈幕信息,情不自禁的輕笑出聲。
他剛剛那么對(duì)那兩個(gè)警察,倒也不是說(shuō)故意小心眼什么的(其實(shí)就是),更加沒(méi)有故意做出直播間節(jié)目效果的意思在里頭(這個(gè)可能也有)。
他就是看那兩個(gè)警察不爽而已,因?yàn)樗l(fā)現(xiàn),那兩個(gè)警察看他的眼神跟看霍華德他們的眼神不一樣!
明明他才是在場(chǎng)所有人里最帥的男人,但他卻承受了自己這份顏值所不該承受的負(fù)擔(dān)!
而且,身為警察,還是駐守在這樣一個(gè)地方的警察,竟然會(huì)是滿身的肥脂,他用屁股想都想得到這兩個(gè)警察會(huì)是個(gè)什么德行。
所以,最終他才要故意靠托尼的存在讓這兩個(gè)家伙難堪。
如果托尼沒(méi)有及時(shí)的出現(xiàn),讓那兩個(gè)警察對(duì)他做出了除了態(tài)度之外的冒犯的話,那他之后說(shuō)什么都一定會(huì)想辦法找回這個(gè)場(chǎng)子。
畢竟全阿斯加德誰(shuí)不知道,他們的三皇子布魯斯向來(lái)與人為善,從不結(jié)仇。
看直播間觀眾們的有趣彈幕是一件非常容易消磨時(shí)間的事情。
布魯斯坐在參議院觀眾席上的無(wú)聊時(shí)間就是這樣度過(guò)的,他只是挑選著回答了幾個(gè)觀眾對(duì)他提出的問(wèn)題,他們?cè)趨⒆h院內(nèi)靜坐等待會(huì)議開(kāi)始的時(shí)間就一點(diǎn)一點(diǎn)的沒(méi)有了。
不知不覺(jué)的整個(gè)會(huì)議廳內(nèi)就全都坐滿了人。
不只是如此,更有許多的記者跟警務(wù)人員站在了外圍,他們或是舉著相機(jī),或是垂手靜立安安靜靜一言不發(fā)。
就只有布魯斯,以及已經(jīng)在自己專門座位席上做好的托尼兩人,他們兩個(gè)最沒(méi)有參加一場(chǎng)十分嚴(yán)肅的軍事委員會(huì)的樣子。
最不像話。
布魯斯舉著手機(jī)四處拍攝,說(shuō)是讓直播間里那些沒(méi)見(jiàn)過(guò)世面的觀眾們好好看看什么叫做氣派。
托尼則是轉(zhuǎn)了過(guò)去,扶在椅子上跟坐在觀眾席的佩珀眉目傳情。
哪怕佩珀努力的目不斜視,給他傳達(dá)著我就是不搭理你的信號(hào),他也無(wú)動(dòng)于衷,繼續(xù)我行我素。
反倒是佩珀身邊的瑪利亞,見(jiàn)此情形不由得問(wèn)佩珀:“你真的不搭理他?”
讓佩珀頓時(shí)滿臉通紅。
她怎么好意思把“就是因?yàn)槟阍谖也挪桓掖罾硭边@句話對(duì)瑪利亞說(shuō)出來(lái)?
“咚!”
坐在審判席最中間位置上的那個(gè)胖胖的議員錘了一下手中的小木錘。
這讓整個(gè)會(huì)議廳頃刻間便安靜了下來(lái)。
有關(guān)于托尼斯塔克發(fā)明的裝甲武器商討會(huì)議,正式開(kāi)始。
“斯塔克先生?斯塔克先生!”那個(gè)最中間的議員名叫斯特恩,當(dāng)然的,在場(chǎng)的除了布魯斯以外應(yīng)該沒(méi)人想得到,他其實(shí)同樣也是神盾蛇的一分子。
“啊怎么了親愛(ài)的,我在呢。”托尼轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái),從跟佩珀之間的單方面親切交流回到會(huì)議當(dāng)中。
托尼的稱呼讓會(huì)議廳里的不少人笑出了聲。
布魯斯:“……”
他就坐在佩珀的前面,為了讓托尼在這種時(shí)刻能稍微專心一點(diǎn),他緩緩舉起了自己的手臂。
他知道,托尼這家伙肯定馬還要轉(zhuǎn)過(guò)來(lái)。
斯特恩議員:“斯塔克先生,你能專心一點(diǎn)嗎?”
托尼果不其然又轉(zhuǎn)過(guò)頭去看向了佩珀,然后,他就順便看到了布魯斯抬起的那只手。
于是他假裝什么都沒(méi)看到轉(zhuǎn)過(guò)了身,一本正經(jīng)的:“當(dāng)然,讓我們繼續(xù)吧議員先生?!?br/>
斯特恩:“你是否承認(rèn),你擁有一種特殊的威力強(qiáng)大的武器?”
托尼很無(wú)辜:“我沒(méi)有啊。”
他這表情是從布魯斯那兒學(xué)來(lái)的,看著跟真的一樣。
“你所你沒(méi)有?”
“對(duì)啊,我沒(méi)有啊?!?br/>
斯特恩第三次問(wèn)他:“你真的沒(méi)有?。俊?br/>
托尼很困惑:“難道我有嗎?”
斯特恩被氣壞了,但他還是要強(qiáng)行忍住,他要保住自己在公眾面前的形象:“這個(gè)“Ironman”,它就是我說(shuō)的武器?!?br/>
托尼:“怎么可能,這是我的最新發(fā)明,它一點(diǎn)都不適用于你使用的形容詞?!?br/>
“那你覺(jué)得我應(yīng)該怎樣去形容它?”
“當(dāng)然是根據(jù)它本來(lái)的性質(zhì)了議員先生?!?br/>
“你是指?”
“一種最新的高科技假肢?!?br/>
整個(gè)會(huì)議廳又一次笑場(chǎng),哄堂大笑。
托尼依然嚴(yán)肅而正經(jīng):“這已經(jīng)是我想到的對(duì)它最合適的定位了,你們覺(jué)得難道它不是嗎?”
斯特恩跟托尼杠上:“那就是武器,那就是一件威力強(qiáng)大的具備巨大殺傷力的武器!”
托尼滿臉無(wú)奈:“我要跟你解釋幾遍你才能懂,小孩子都沒(méi)你倔強(qiáng)?!?br/>
“哈哈哈哈哈!”會(huì)議廳里的人們第三次因?yàn)橥心岬脑捫?chǎng)。
“好吧好吧,那么你想要對(duì)我的假肢武器做什么?”托尼表現(xiàn)出了一個(gè)大家長(zhǎng)對(duì)自己倔強(qiáng)孩子的溺愛(ài)與寬容。
斯特恩:“為了整個(gè)美利堅(jiān)合眾國(guó)的利益,你當(dāng)然應(yīng)該將這個(gè)“Ironman”武器上交到國(guó)家。”
托尼硬氣起來(lái):“想讓我上交?你想都別想!”
“我本人就是“Ironman”,上交“Ironman”?你竟然想要我上交我自己!你難道不知道奴隸法在1865年就已經(jīng)廢除了嗎?你該不會(huì)是還沒(méi)睡醒吧?”
“我當(dāng)然知道奴隸法案早已經(jīng)廢除,我不是這個(gè)意思!”
托尼:“那你是想勞役我的意思嗎?嗯,根據(jù)各個(gè)州的具體法律不同,我也可以說(shuō)你是想讓我去賣贏(我估計(jì)yin應(yīng)該打不出來(lái))?”
斯特恩:“……”
“哈哈哈哈!”會(huì)議廳里的人們第四次笑場(chǎng)。
“反正你不可能得到我的,你就死了這條心吧!”托尼做出總結(jié)。
“哈哈哈哈!”會(huì)議廳里的人們第五次笑場(chǎng)。
全程沒(méi)有笑過(guò)的布魯斯:“……”
他總覺(jué)得這些人的笑點(diǎn)有點(diǎn)低。
看了眼屏幕上的彈幕。
“哈哈哈哈!”
“哈哈哈哈!”
“不愧是托尼斯塔克!”
“不愧是我的偶像!”
“斯塔克先生太棒了!”
嗯,他確認(rèn)了,這些人的笑點(diǎn)確實(shí)很低!