,最快更新金剛經(jīng) !
【原文】
法界通化分第十九*
須菩提!于意云何?若有人滿三千大千世界七寶以用布施,是人以是因緣*,得福多不?」
「如是,世尊!此人以是因緣,得福甚多。」
「須菩提!若福德有實(shí),如來(lái)不說(shuō)得福德多;以福德無(wú)故,如來(lái)說(shuō)得福德多。
【譯文】
須菩提!如果有人拿了滿三千大千世界的七寶來(lái)布施的話,你想,這個(gè)人以是因緣,他得到的福報(bào)多不多呢?」
「是的,佛陀!這個(gè)人以是因緣,得福很多?!?br/>
「須菩提!如果福德有實(shí)在的體性,那么,我也就不會(huì)說(shuō)得福德多了。正因?yàn)橐圆豢傻眯臑橐?,用七寶作緣,以如是因,如是緣,所以我才說(shuō)得福德多。
【注釋】
*法界者,十法界也;通化者,是指般若智慧充遍法界,無(wú)所不通,無(wú)處不化也。第十八分說(shuō)的是三心不可得,既說(shuō)心不可得,恐怕眾生誤會(huì)福亦不必修了。所以,此分告知以無(wú)福之福,無(wú)得之得的妙理。所謂「無(wú)福之?!梗请m有布施,而心無(wú)所住;「無(wú)得之得」,是雖有能所,而不著能所。因?yàn)樽⌒牟际?,皆是有為的功用;不住相布施,方是無(wú)為的功用。有為的福,終有了日;無(wú)為的福,永無(wú)盡時(shí)。有為的福,是妄心所行處;無(wú)為的福,是真心見(jiàn)性處。
此分言,要以三心不可得之無(wú)住心為「因」用七寶作緣,如是布施,才能得福甚多。住心布施,所得的福德是有限的。住相為有漏之因,不能得無(wú)漏之果。若能破此執(zhí)見(jiàn),即能了悟無(wú)福之福,無(wú)得之得,此般若妙智,則能通化法界,無(wú)量無(wú)邊。
因緣:
一切法的生成,皆依賴各種條件。直接主要的條件為「因」,間接次要的條件為「緣」。例如種子為「因」,陽(yáng)光、雨露、泥土等為「緣」,因緣和合而生稻穀。