離開(kāi)休士鎮(zhèn)之后特拉維夫便直接進(jìn)入了阿米利亞雪地,想要從人類王國(guó)到達(dá)暗月巫堡就必須得穿過(guò)那里。
阿米利亞雪地的嚴(yán)寒依舊不曾改變,雖然特拉維夫并沒(méi)有御寒的衣服,但對(duì)于抵抗寒冷他自有辦法。
體內(nèi)在不斷的向外散發(fā)著魔力將他緊緊圍住,外面的寒流被魔力完全隔絕,根本無(wú)法侵?jǐn)_到特拉維夫。
順便一提,唯一的缺點(diǎn)就是異常耗費(fèi)魔力。
不過(guò)以他的能力,就這么撐過(guò)阿米利亞雪地還是沒(méi)有什么問(wèn)題的,當(dāng)然,即便是騎馬,在阿米利亞雪地前進(jìn),速度也會(huì)被減緩,深厚并且柔軟的積雪讓任何生物都沒(méi)有辦法。
這讓特拉維夫深感無(wú)奈,但著急也無(wú)濟(jì)于事,這已經(jīng)是他目前可以達(dá)到的最快速度了。
馬終究是要比人快的,并且直線穿過(guò)阿米利亞雪地,距離也并不是很遠(yuǎn),照這個(gè)速度,走出阿米利亞雪地最多只用兩個(gè)小時(shí)的時(shí)間。
幸好現(xiàn)在的阿米利亞雪地的朗朗晴天,不然即便是特拉維夫也大概會(huì)開(kāi)口大罵一番。
然而,沒(méi)走一會(huì),胯下的馬卻突然停住了步伐,然后直直的跪了下去,同時(shí),它的身體還在止不住的打顫,嘶叫聲也變得頗為無(wú)力。
忽然意識(shí)到什么的特拉維夫迅速的伸手摸了摸馬的身體,感覺(jué)分外冰冷,這已經(jīng)相當(dāng)明顯了,馬的身體就快要凍僵了。
這讓他不禁揚(yáng)起一抹苦笑,這可怪不的這個(gè)該死的鬼地方,誰(shuí)讓他自己疏忽大意呢,抬手揮了揮法杖,一股金色的魔力便直接飛出去將身下的馬匹圍了起來(lái)。
這些魔力足夠那匹馬抵御寒冷了。
做完這些后,特拉維夫并沒(méi)有停下?lián)]動(dòng)著法杖的動(dòng)作,這次的是治療魔法,可以讓它恢復(fù)的速度稍微迅速一些,但是即便如此,他在哪里也滯留將近十分鐘的時(shí)間。
待馬緩過(guò)來(lái)之后,特拉維夫便拽了拽馬繩催促它起來(lái)繼續(xù)趕路了。
不過(guò)調(diào)皮的上帝似乎并不準(zhǔn)備讓他就這么離開(kāi)阿米利亞,再次啟程不過(guò)一會(huì),他便遇到了一只來(lái)勢(shì)洶洶的極地熊。
除非是實(shí)在沒(méi)有食物了,不然野獸不會(huì)輕易攻擊人類,但是顯然,這只極地熊已經(jīng)快餓的發(fā)昏了。
因?yàn)閹滋熘暗谋╋L(fēng)雪導(dǎo)致冰層變厚,所以極地熊沒(méi)法下海捕魚(yú)了,而那些食草動(dòng)物也因?yàn)闉閿?shù)不多的裸露草地被積雪所覆蓋,而暫時(shí)遷移。
總的來(lái)說(shuō),現(xiàn)在的阿米利亞雪地,食物異常稀缺。
饑餓使這里的野獸變得狂暴且無(wú)畏,所以在見(jiàn)到特拉維夫的那一刻,那只極地熊便瘋狂的沖了過(guò)來(lái)。
不過(guò)特拉維夫似乎并沒(méi)有興趣跟這只熊探討該死的人生,他可忙著趕路呢。
看準(zhǔn)極地熊的進(jìn)攻的路線,然后把握好時(shí)機(jī),特拉維夫揮動(dòng)法杖直接在地面豎起了四面冰墻,極地熊就這么被圍在了中間。
這是最有效率的解決方法,但是他似乎低估了饑餓的可怕,“咚咚”的聲音不斷從冰墻內(nèi)傳來(lái),其中還夾雜著極地熊憤怒的吼叫聲。
當(dāng)然,特拉維夫可不認(rèn)為極地熊有能力在短時(shí)間內(nèi)沖出來(lái)。
轉(zhuǎn)頭瞟了一眼,他便準(zhǔn)備再次啟程。
但就在此時(shí),不遠(yuǎn)處又一只極地熊迅速的向他竄了過(guò)來(lái)。
“該死?!北г沽艘痪?,特拉維夫只得再次揮動(dòng)起了法杖。
隨著他的動(dòng)作,四面冰墻又一次拔地而起,將第二只極地熊也圍困在了里面。
不過(guò)特拉維夫顯然是不能高興的太早。
“咔。”隨著一聲巨響,圍住第一頭極地熊的冰墻直接碎了開(kāi)來(lái)。
沖破了屏障,它便毫不猶豫的向特拉維夫沖了過(guò)去。
見(jiàn)狀,特拉維夫抬起法杖準(zhǔn)備繼續(xù)支起冰墻,但思考了一下,他還是放棄了這個(gè)決定。
困住了這頭,那頭又會(huì)沖出來(lái),如此反復(fù),白白耗費(fèi)魔力不說(shuō),他可能得被這兩只該死的熊一直拖在這里了。
在他猶豫之際,全速前進(jìn)的極地熊已然來(lái)到了他的身前。
隨著它撲擊的動(dòng)作,特拉維夫也給出了自身的回應(yīng),揮了揮法杖,一團(tuán)巨大的火焰便直接噴了出去。
這使得極地熊不得不停止沖鋒的行為,但是即便規(guī)避的及時(shí),火焰的巨大范圍還是讓極地熊受到了傷害。
它頭頂上濃密的白色熊毛直接被火焰所點(diǎn)燃。
疼痛讓極地熊開(kāi)始痛苦的嚎叫了起來(lái),然后便毫不猶豫的在雪地中打起了滾。
不得不說(shuō),這個(gè)方法很是有效,灼熱的火焰迅速被冰冷的積雪所抵消。
“咔?!痹谶@該死的聲音響起的時(shí)候,特拉維夫就知道,困住第二只極地熊的冰墻也已經(jīng)抵擋不住沖擊了。
就這樣,兩只極地熊一前一后的將特拉維夫圍困,他們匍匐在潔白的學(xué)地上,頭高高揚(yáng)起,隨時(shí)準(zhǔn)備發(fā)起進(jìn)攻。
特拉維夫倒算得上淡定,緊握著法杖便準(zhǔn)備反擊,但他胯下的馬可就沒(méi)由那么冷靜了。
身旁極地熊身上散發(fā)著的濃重的殺氣導(dǎo)致馬兒有些受驚,它不斷的嘶叫躍動(dòng)著,以此來(lái)緩解自己內(nèi)心的恐懼。
但這可是極地熊最好的進(jìn)攻機(jī)會(huì),野外的食肉獵殺者們,最不缺的便是果斷,伴隨著吼叫聲,兩只極地熊一前一后的特拉維夫向特拉維夫開(kāi)始了進(jìn)攻。
滿是惡臭味的血盆大口,鋒利的獠牙,以及寒光閃閃的鋒利爪子近在眼前,可躁動(dòng)的馬兒讓特拉維夫根本無(wú)法好好的釋放魔法,這讓他只能從馬上跳了下來(lái)。
在雪地上打了幾個(gè)滾后,這才好不容易穩(wěn)住了身形,然后他果斷的轉(zhuǎn)身在馬兒的四周豎起了冰墻。
不論是馬兒被極地熊攻擊還是它自顧自的逃走,都會(huì)讓特拉維夫產(chǎn)生不小的困擾。
將馬妥善安置后,特拉維夫手上的動(dòng)作依舊沒(méi)有停止,與此同時(shí),一道道鋒利的冰柱拔地而起。
極地熊甚至連回到地面的機(jī)會(huì)都沒(méi)有,便被密集的冰柱扎的千瘡百孔,鮮血隨著不知從何處來(lái)的寒流在空中綻放。
這讓特拉維夫松上了一口氣,然后抬起手打掃了一下身上所粘附的積雪。
好在積雪很厚,并沒(méi)有把他摔疼。
事情解決后,特拉維夫慢慢的走到冰墻前,隨后冰墻便與冰柱一同消失了,而兩只極地熊的尸體則是直直的從空中跌落。
馬兒的情緒已經(jīng)基本穩(wěn)定,這省去了特拉維夫安撫的麻煩。
然后,他便騎上馬繼續(xù)開(kāi)始了趕路。
至于北極熊的尸體,可能會(huì)被積雪掩埋,可能會(huì)成為其他野獸飽腹的食物,亦或者沒(méi)有任何生物會(huì)去在意。
,