一周前,都鐸王室被新議會正式罷免,他們將去往已經(jīng)屬于蘇格蘭領(lǐng)地的約克地區(qū)避難在那里他們將受到蘇格蘭王太后瑪格麗特的歡迎與招待,相信日子不會過得太壞。
新議會還批準(zhǔn)通過威爾士和薩默塞特兩個公國的獨(dú)立法案。由于西班牙方面的退讓和妥協(xié),原先決議的威爾士稱王國的提案被修改了,同樣,由凱瑟琳“建立”起來的薩默塞特也只能稱公國,凱瑟琳旋改稱為“薩默塞特女公爵”,她與亨利的女兒瑪麗,卻不受其母頭銜的影響,仍然叫做瑪麗·都鐸。
在王位繼承人提案上,曾經(jīng)出現(xiàn)過瑪麗的名字,不過這個女孩深受天主教的熏陶,同時為人又很強(qiáng)硬,不符合塞拉弗的選擇,于是便從名單中去掉。這也避免了將王位繼承給一位女性而帶來的繼承權(quán)問題。說實(shí)話,英格蘭貴族們還是非常贊同的,他們也擔(dān)心瑪麗長大結(jié)婚后,王位會被攬到外國人的手里。
威爾士大多數(shù)貴族也奇怪地贊成稱公國而非王國。
這是因?yàn)樵摰貐^(qū)雖然有獨(dú)立自由的傳統(tǒng),但他們卻長期遭受英格蘭的殘酷掠奪和統(tǒng)治,很多人甚至已經(jīng)覺得他們是英格蘭王國的一分子。亨利八世提出的威爾士合并法案,雖然還沒有正式提交議會討論,不過也是喧囂塵上,除了極少數(shù)極端人仕以外,其他威爾士人無不保持了沉默他們的軍隊(duì)實(shí)力與英格蘭根本無法相比,而且英格蘭貴族們在威爾士甚至擁有高于本地人的特權(quán)!
威爾士稱公國,至少可以不完全激化他們與英格蘭人的矛盾。
這就是他們自認(rèn)為合理的打算當(dāng)然,塞拉弗絕對不會冷眼旁觀,做為對方騎墻的懲罰,他簽署法令,增加每艘去往威爾士的商船150%的高額稅收,對去往那里陸路商團(tuán)的稅額也增加100%。他還大額度削減了向威爾士出口的諸多平價交易物的品種和數(shù)量,土豆在愛爾蘭價格低廉,但在威爾士,卻要賣到15先令/坎塔羅!
新被推選威爾士公爵的加斯帕爾閣下自然是有苦說不出,他怎么也想不到塞拉弗的動作那么快,在他還沒來得及向哈國政府溝通之前,就已經(jīng)簽署了書面命令,現(xiàn)在連英格蘭人都在幸災(zāi)樂禍地等著看他的笑話!
他立刻派出在前次出使中表現(xiàn)突出的托德先生前往倫敦,這位先生已經(jīng)被封為男爵,有了自己的領(lǐng)地和騎士,還有一座屬于自己的城堡。他顧不得埋怨那位被權(quán)利一時迷住眼睛的主人,輕騎連夜離開了加的夫。
托德到達(dá)倫敦時,已經(jīng)是差不多五天以后。他又累又乏,在一處旅館叫了份糊糊狀的豌豆包菜肉靡雜燴,狼吞虎咽地吃了下去。接著,他狠狠用冷水洗了兩把臉,在鏡前修剪了胡須,這才吩咐累得半死的侍從將自己的禮物和書信取上,隨自己前往懷特霍爾宮。
在馬車上,他年輕的侍從便已經(jīng)睡著了。托德瞪著紅通通的眼睛,卻是毫無睡意。他清楚地知道自己將面對怎樣的詰難,因?yàn)槟俏痪鞲静皇且粋€能夠以普通辦法打動的人物。他深諳交際之道,同時還擁有超過常人的敏銳思維和遠(yuǎn)見卓識的眼光。他雄才大略、極不平凡,在他的面前,即使善辯如柏拉圖,估計發(fā)揮出來的水準(zhǔn)也只會差強(qiáng)人意了!
“陛下現(xiàn)在不在這里,他已經(jīng)去往漢普頓宮?!?br/>
得到宮殿外執(zhí)勤的**軍士兵的消息,托德不敢遲疑,立刻吩咐車夫轉(zhuǎn)往漢普頓宮的道路。
當(dāng)他來到漢普頓宮外面的時候,才驚覺現(xiàn)場幾乎全是身穿紅色禮服的軍人!這些人無疑都是和他打過交道的**軍,但此時看到他們那種鮮艷、漂亮、莊嚴(yán)的罕見紅色軍禮服,托德也不由自主地詫異了起來。
“未得允許,禁止靠近!”托德一下馬車,就有人沉聲喝道。
那是一名看起來就像精銳的條頓騎士般身材高大、壯實(shí)的全甲戰(zhàn)士,透過頭盔上兩道鋼鐵目柵,森冷地望著對方!
托德頓時有種被毒蛇盯上的感覺,因?yàn)閷Ψ绞掷锍钟幸环N尖似英格蘭矛般的鋒利武器當(dāng)然他不知道這是*工匠為儀仗兵精心設(shè)計的“單刃戟”,其鋼口可以輕松削斷一把品質(zhì)不錯的托萊多鋼劍,也可以將米蘭單手盾輕易地戳個對穿!
可想而知這種東西絕對不是擺設(shè)品。
“我,我是威爾士公國的使者,托德男爵。這是我的覲見信物!”
并非首次向特立尼達(dá)一世請求會面的特使們,多半都很清楚其王家的森嚴(yán)規(guī)矩也有很多歐洲上層貴族津津樂道于此,因?yàn)槟俏槐菹聦?shí)際上出自高貴的*,而且還具有其皇室血統(tǒng)。任何想與之會面的人,都得思忖一下自己究竟有沒有與之相若的身份,不過他們多半會自慚形穢,在這種視為尊嚴(yán)和風(fēng)度的環(huán)節(jié)里,被搜查得體無完膚。
當(dāng)然托德可算得上一個例外,因?yàn)樗尤怀钟幸粔K紫檀木制的令牌,上面鐫有陽篆“朱九”。這種令牌不是每個外國使者都能得到的,一般只有那些被陛下或王后看重者才有此殊榮。
那名執(zhí)戟士微微瞥了一眼木牌,便正容退后,將手中的武器立起,示意托德可以通過。但在他隨從也走上來后,那位執(zhí)戟士淡淡說道:“只能一個人進(jìn)去!”
幾乎是隨著他的話音剛落,城門邊上便又多了五六名同樣高大魁梧的執(zhí)戟士,他們列著一個看似無序的隊(duì)形,迅速地走了過來。
“怎么回事?”
那位門口執(zhí)勤的迅速將左手在*前伸平,敬了一禮,“上校,這位是威爾士公國的使者,持有2號令牌。”
“哦,陛下已經(jīng)猜到威爾士會有使者前來,特意讓我過來看看。讓他和他的隨從們都進(jìn)去吧?!?br/>
托德一臉地感激,“謝謝大人,謝謝大人?!?br/>
“陛下在十號廳,往前走左拐,從花園旁大路走200碼,就可以看見一幢有噴泉的別墅。那就是!”
托德再次感謝了對方的指點(diǎn),謹(jǐn)小慎微地帶著幾名已經(jīng)被嚇得面無人色的隨從走進(jìn)漢普頓宮。
隨著一行的深入,托德才從引路的仆人那里得知,原來這位陛下突然駕臨漢普頓宮,是為了召開慶功宴和晉升儀式的。
雖然對哈布拉德王國的晉升規(guī)則不甚了解,但并不妨礙托德對軍功和封爵的特殊體會。他馬上聯(lián)想到這是一場規(guī)??臻g的儀式,不但駐留不列顛的王室成員悉數(shù)出席,連平常難得碰見的各軍司令官甚至海軍艦隊(duì)的指揮官也會到場。想到這里,他再次加快了腳步。
然而,不能不說他的運(yùn)氣很差。來到10號廳之后,他才發(fā)現(xiàn)整個大廳已經(jīng)變得空空蕩蕩,除了他認(rèn)識的希達(dá)將軍和全副軍裝打扮的卡蜜拉公主殿下以外,就只有另外兩批陌生的使節(jié)了。
塞拉弗正在向一位伯爵打扮者淡淡地說著話,“請鄧迪伯爵轉(zhuǎn)告詹姆斯五世陛下,就說我很期待他訪問蜜特拉?!?br/>
“是,謝謝陛下的關(guān)心。我王還想確定一下,陛下您的軍隊(duì)會不會繼續(xù)駐留在蘇格蘭境內(nèi)?!?br/>
“詹姆斯已經(jīng)掌握了近衛(wèi)軍的控制權(quán),想來蘇格蘭已經(jīng)沒有人再敢輕易挑釁王家的威嚴(yán)了吧?”塞拉弗說道,“除了馬恩島與阿倫島以外,我已經(jīng)準(zhǔn)備撤走所有在蘇境內(nèi)的軍隊(duì)?!?br/>
“能否留下一支,駐扎在高地?”鄧迪伯爵直截了當(dāng)?shù)卣f道,“我王非常欣賞貴軍中那些東方來的雇傭兵的威力。”
塞拉弗稍稍一怔,隨即露出一絲苦笑,“這支部隊(duì)也是我雇傭來的,年薪可是超過瑞士人或者日爾曼人,如果你們堅持的話,這筆費(fèi)用我應(yīng)該找誰去要?”
鄧迪伯爵俯身道:“我王愿意支付費(fèi)用,只要他們留在高地,一年或者兩年,等到他的基礎(chǔ)穩(wěn)定了,再請陛下您撤走他們?!?br/>
塞拉弗想了想,“好吧,我就勉為其難地接受這個條件了。但是我還要補(bǔ)充兩點(diǎn),第一,他們的指揮官我將更換,張明武將軍已經(jīng)立功,他不適合再呆在那里,不過更換的將軍將會聽從貴方的調(diào)遣,包括進(jìn)行軍事行動。第二,這些雇傭兵具有自己的傳統(tǒng)和習(xí)慣,他們有著強(qiáng)烈的宗教信仰,希望貴方在接觸的時候要小心些?!?br/>
“這些我們都已經(jīng)清楚,請您放心,陛下!”鄧迪伯爵語氣謙卑地表示。
“好吧,您可以和愛爾蘭使者一起退下了?!?br/>
“是,謹(jǐn)遵您的吩咐,陛下!”
一群人也在旁邊起身施禮,隨后張著手,俯低*向后退了幾步,這才緩緩轉(zhuǎn)身離開?,F(xiàn)在的情況已經(jīng)完全不同于當(dāng)初的那樣了,這些使者對于塞拉弗的敬畏可以看出是發(fā)自內(nèi)心的。
托德與那些使者們輕輕互相點(diǎn)頭致意,很快地目送他們離開了。這時,托德方才起身緩步行至御座下面,令人驚異地單膝跪倒,“臣威爾士特使托德,參見陛下!”
“不必多禮,男爵?!比ズ軠?zhǔn)確地報出對方的封號,這說明他對威爾士的情報十分注意,并且有著諸多渠道。
托德臉色微微變了變,但仍保持著極好的風(fēng)度,立起后再將右手置于*前,深深俯身,“陛下,威爾士公國的成立慶典將在7月7日舉行,屆時希望您能撥冗參加,鄙主將不勝感激……”
“謝謝加斯帕爾的好意。”塞拉弗的聲音淡淡地響起,“只是我這兩天就要回去了,蜜特拉的建設(shè)正在緊要關(guān)頭,而且我久不在國內(nèi),恐怕積壓的事務(wù)過多?!?br/>
“是嗎?!蓖械螺p輕吸了口氣,勉強(qiáng)地笑了笑,“鄙主還讓我?guī)砹诉M(jìn)獻(xiàn)給陛下您的禮物,請允許鄙人呈上禮單?!?br/>
“托德,謝謝您的好意?!比ズ鋈粐@了口氣,他犀利的眼神牢牢地鎖定了對方,“這禮單我不想看了,也不想收下。老實(shí)跟你說,這次我對加斯帕爾很不滿意!如果不是看在我們友好交往的份兒上,我真會做點(diǎn)什么出來!”
托德的*顫抖了一下,他的聲音也變得沉重了,“陛下,請您聽我解釋。公爵閣下也并非是想左右逢源,只是國內(nèi)大多數(shù)貴族都對英格蘭人有種說不清的忌憚,他們害怕失敗,害怕自己的利益受到損失。我們的公爵正致力于清除這一小撮對現(xiàn)政權(quán)心懷不滿的家伙,請陛下您暫息雷霆之怒!”
“托德,您是個有用之才,所以我才會額外跟你說那么多?!比ダ浔睾吡艘宦暎白尲铀古翣栺R上到這里來,親自和我的女兒解釋吧!另外,解除制裁的前提,請他來跟我的顧問團(tuán)談判。我不希望他拖延時間,知道嗎,回去告訴他,如果他不來,我不介意另外換個人去當(dāng)威爾士公爵!”
托德臉色蒼白,他下意識地抹了抹額頭,“我,我明白了,我會跟他說的?!?br/>
“你下去吧,把禮物也帶回去。作為懲罰,一周后我將安排一支3000人的軍隊(duì)進(jìn)駐加的夫?!?br/>
“是,是,謝謝您的寬宏大量,陛下……”
既然塞拉弗已經(jīng)說出“更換”和“懲罰”這樣的單詞了,那么托德更加堅定了自己的猜測這位君主已經(jīng)充滿了憤怒,隨時可能發(fā)作!他帶著滿身黏乎乎的冷汗,小心而恭敬地倒退出去,隨后吩咐馬不停蹄,立即趕回加的夫。
他的侍從都有些不解,在路上向他請教。托德男爵用鼻子嗤了一聲,有氣無力地說道:“你們不會明白的,他根本沒必要跟我客氣,或者跟我們的公爵客氣。只要他想,威爾士對他來說不過就像一堵剛剛立起來還沒有加固的墻,而他卻是一把重逾千斤的破城槌也許這還不夠恰當(dāng),這把破城槌還可以隨時變成一百把、一千把……”