……渾渾噩噩,思緒紛亂,恍惚中賽戈萊納又回到山谷之中,先是卡瓦納修士,然后是杜蘭德,兩人俱是面容悲戚,隨即周遭幻成一處陰森城堡,城堡中端坐著一個(gè)貴婦人,望之極為親近,面容卻模糊不清,賽戈萊納想湊得近些,那婦人卻雙手戟張,變成魔怪模樣,張牙舞爪撲將過來,嚇得賽戈萊納大叫一聲,猛地醒轉(zhuǎn)過來,遍體冷汗。
他畢竟只是十幾歲的少年,雖然身負(fù)絕學(xué),終究心性未經(jīng)錘煉。這一個(gè)古里古怪的噩夢,著實(shí)讓他受驚不淺,花了不少時(shí)間方才鎮(zhèn)定心神。賽戈萊納甩了甩頭,發(fā)覺自己身上沒被繩索牛筋之類的捆縛手腳,只是內(nèi)息綿軟,整個(gè)人絲毫動(dòng)彈不得,只能軟軟癱坐在長椅之上。他往左右一看,不由得倒抽一口涼氣。
他此時(shí)正置身于一間鄉(xiāng)間教堂之中。這教堂少說也有百十年歷史,大概是沒有良加修葺,顯得破敗不堪。無論天花板、窗欞、廊柱還是地板,盡皆糟朽不堪,蛛網(wǎng)密布,墻壁上還有點(diǎn)點(diǎn)蘚痕。一尊十字架木像樹在正前,卻用的不是尋常白皮橡木,而是一塊黑芯檜木,以致全無圣潔氣象,連那圣子形象都陰森無比。十字架下有一張寬大的圣餐臺(tái),上面用鑲著花紋的白綢布蓋著,里面鼓鼓囊囊,不知是些什么東西。
臺(tái)下有十幾排長木椅,密密麻麻已經(jīng)坐滿了人。這些人有男有女,男穿禮裝,女著套裙,只是這些華服都污損不堪,而那些男女個(gè)個(gè)面色慘白僵硬,瞳孔無神,竟都是些死人!甚至有些盛裝而坐的賓客,早已化作骷髏。整個(gè)教堂看似熙熙攘攘,實(shí)則陰冷至極,觸鼻盡是尸臭與霉味。
賽戈萊納坐在這些死尸之中,一時(shí)間他腦子里閃過無數(shù)念頭:這些死尸究竟是自行走來,還是被人安排?又是誰布置出這種手筆?是何目的?他瞪大眼睛細(xì)細(xì)搜尋,發(fā)覺羅慕路斯與艾瑟爾亦在死者席間。兩人都是緊閉雙目,生死不知,只是蘿絲瑪麗不知去向。
賽戈萊納看同伴吉兇未卜,心中大急,連忙運(yùn)氣,可是身體不知被下了甚么藥物,周身氣息隱伏在十二宮內(nèi),任憑如何驅(qū)使,一過心臟獅**便如泥牛入海,再無聲息。獅**乃是周身氣息流轉(zhuǎn)的關(guān)鍵所在,此處一斷,任憑真氣再豐沛也構(gòu)不成循環(huán),沒了用武之地。賽戈萊納自修煉雙蛇箴言以來,從未碰到這種異狀。
他拼命運(yùn)了幾個(gè)周天,都在獅**被攔腰截?cái)?,心想大約是敵人在這里下了專門克制內(nèi)力的毒藥,任憑你是甚么高手,若真氣不成循環(huán),也是無濟(jì)于事。而且這毒下在心臟,就算旁人有心幫忙,也是投鼠忌器,不敢擅自而為——由此看來,這下毒的,竟也是一位大行家??磥砟俏淮笮屑揖褪怯眠@種毒藥迷住了眾人,若非賽戈萊納內(nèi)力雄厚,恐怕就會(huì)和其他人一樣一直昏迷直到死去。可如今他雖醒來,卻是動(dòng)不得分毫,形勢也不見得好到哪里去。
他正自焦慮,忽然想到,卡瓦納修士在山谷時(shí)身負(fù)重傷,心臟獅**氣息不暢,就從巨蟹宮借出一條路來直抵室女、天枰兩宮,自己不知行不行。他一念及此,連忙試行。只是此法極為復(fù)雜,卡瓦納修士浸淫武學(xué)幾十年,方才勉強(qiáng)借出一條細(xì)路。任憑賽戈萊納如何天才,畢竟年輕,這一條借路始終打不開。賽戈萊納運(yùn)勁足足兩個(gè)小時(shí),只勉強(qiáng)從巨蟹宮透了幾縷真氣入室女,如水滴石上,無濟(jì)于事。
他正自運(yùn)功,忽然聽到教堂后面?zhèn)鱽硪魂図憚?dòng)。賽戈萊納動(dòng)彈不得,連忙瞇起眼睛,看到教堂后面的小門“吱呀”一聲被人推開,一個(gè)黑影走了進(jìn)來。借著微弱幽光,賽戈萊納勉強(qiáng)能看清,進(jìn)來的原來是一個(gè)壯漢。這漢子生得極為高大,四肢粗長,一頭亂蓬蓬的頭發(fā),偏生穿了一身不趁身的哥特式新郎裝束,金線閃閃,袖口還插著數(shù)根孔雀翎,顯得頗為滑稽。
這人走進(jìn)教堂,手里居然還捧著一束鮮紅玫瑰,在這所陰暗屋子里分外醒目。他輕輕一抬手,那束玫瑰“噗”地一聲,扎進(jìn)一根木柱之內(nèi)。玫瑰花何等嬌嫩,被這壯漢隨手一射,竟可入木三分,賽戈萊納看了暗暗心驚。壯漢在教堂里環(huán)顧一圈,從口袋里取出數(shù)根素凈的大蠟燭,依次插入懸在半空的燭臺(tái)之上,又拿出火折子點(diǎn)燃,整個(gè)教堂驟然亮了起來。
賽戈萊納此時(shí)已能看清這人的面孔:此人生得一張方臉,卻被一道蚯蚓般的疤痕斜斜分成兩塊,一半臉皮慘白如尸,另外一半?yún)s是古銅顏色,兩下比較十分突兀,看似拿兩片人皮縫合而成;下頜留著一部藍(lán)靛靛的胡須,根須分明,梳理得干干凈凈——不是藍(lán)胡子是誰?
只見那藍(lán)胡子點(diǎn)好蠟燭,抱臂站在臺(tái)上,瞇起眼睛望著臺(tái)下這十幾排死尸賓客,顯得十分自得。過不多時(shí),他走到臺(tái)前,將臺(tái)子上的紗布唰地掀開。賽戈萊納瞳孔驟然縮小,在那臺(tái)子上躺著的,是昏迷不醒的蘿絲瑪麗!而且身穿新娘婚紗,雙手捧著一束百合,放在胸口。
藍(lán)胡子俯下身子端詳蘿絲瑪麗的俏麗面孔,面露微笑,只是那微笑比鬼怪更為可怖。他伸出手來在她臉頰上撫摩了一番,然后伸出大手把她扶起來。蘿絲瑪麗軟軟依偎在他胸膛一樣,渾然不覺,兩人并肩而立,真有些新婚夫婦的模樣。
藍(lán)胡子忽然沖著臺(tái)下死尸開口道:“各位親朋好友,感謝大家蒞臨小處,參加我與這位小姐的婚禮,實(shí)在令這里蓬蓽生輝。鄙人心懷感念,愿上帝保佑所有的人。我在此請(qǐng)求你們祝福我們,祝福我們的愛情直到永恒……”他轉(zhuǎn)身袖子一揮,一樽立在旁邊的棺材立刻被震開,里面露出一具身著神甫服裝的骷髏,脖子上還掛著念珠,五只白慘慘的指骨托著一本破舊圣經(jīng),“……在神的面前見證我與她堅(jiān)貞如水晶的愛情。我們將結(jié)為夫婦,彼此扶持?!?br/>
說完這一席話,藍(lán)胡子拍了拍蘿絲瑪麗肩膀。也不知他使得什么邪法,蘿絲瑪麗竟然穩(wěn)穩(wěn)站在原地,只是眼簾依舊低垂。藍(lán)胡子抽出扶她的手,讓她自行站立,然后走到臺(tái)角。那里擺放著一架哈普西科德?lián)芟仪?,藍(lán)胡子拽過一把椅子,坐在琴前,擺開姿勢開始彈奏。琴聲悠揚(yáng),旋律清麗,赫然是中歐、東歐流行已久的《圣潔祝福如哈德勒泉水沐浴》,專用于婚儀現(xiàn)場。這曲子本來很好,只是在這破落陰森的小教堂內(nèi)回蕩,傳入一群尸體賓客耳中,未免教人毛骨悚然。偏生藍(lán)胡子還彈得十分投入,搖頭晃腦,還不時(shí)回眸看看新娘,目光幸福恬然,沉浸在這一出詭異的獨(dú)角戲中。
一曲彈畢,藍(lán)胡子闔上琴蓋,顯得頗為滿意。他轉(zhuǎn)回身來,走到新娘身邊,輕輕執(zhí)起她的手來,半跪下去,深情一吻,慢慢道:“我今世只愛你一個(gè),我把我的身心都奉獻(xiàn)給你,我唯一的愛人,我的珍寶。”賽戈萊納寒毛倒豎,心想這個(gè)藍(lán)胡子莫非是神經(jīng)錯(cuò)亂,否則怎會(huì)自己找一屋子死人演這種無聊的戲碼,看來是徹底瘋了,而且瘋的不輕。且莫說這藍(lán)胡子是否能治得了老公爵的病,就是自己能不能從這一處死者婚禮上逃出生天,還在未知之?dāng)?shù)。
他正在想著,藍(lán)胡子又抓起蘿絲瑪麗雙手,掏出一把鑰匙放在她手里道:“你作了我的新娘,你我以后就是一家人了。今日當(dāng)著這許多賓客,為父須有一件事要叮囑你。這老山之境,一草一木從此都?xì)w你所屬,你可盡用,只是在這教堂之中,有一處屋子,你不可進(jìn)去。你若不聽我言,休怪為夫辣手無情!”
說到最后一句,這藍(lán)胡子面目轉(zhuǎn)而猙獰不堪,咬牙切齒。他聲音陡然轉(zhuǎn)高,大聲喝道:“之前我曾娶妻幾人,這些愚蠢婦人都不聽我好心勸告,野貓般的好奇心作祟,平白送了性命。愛妻你不可蹈襲前轍,讓自己青春荒廢,落得一片尸骸?!?br/>
他說罷這句,右掌一震,把十字架后的供奉臺(tái)“轟隆”一聲震塌,露出一大片墻壁上的夾層。夾層之中吊著六、七具骷髏,都身穿婚紗華服,卻是鐵刺穿胸,死狀極慘,腳下堆著更多散碎肢體,上面還沾著斑斑血跡,如同地獄深層升到世間。
這一番景象,饒是賽戈萊納,也不由得嚇得“啊”了一聲,他這才知道卡皮斯特拉諾所言不虛,這藍(lán)胡子喜好屠戮妻子的嗜好,當(dāng)真駭人聽聞。藍(lán)胡子本來附在蘿絲瑪麗耳邊,細(xì)細(xì)叮囑,突然聽到賓客之中一聲輕喊,面色一變,立刻直起身來,雙目如電,朝著賓客之中掃去。
賽戈萊納知道自己已露了行藏,連忙斂聲收氣。他如今全身都動(dòng)彈不得,只有絲絲縷縷的內(nèi)力透過胸膛流轉(zhuǎn),只夠讓自己勉強(qiáng)發(fā)出聲音,若是被藍(lán)胡子這等暴戾之徒發(fā)現(xiàn),必然是十死無生。藍(lán)胡子看了一圈,并無甚么異狀,以為自己聽錯(cuò)了,悻悻轉(zhuǎn)回身去,忽然一聲大吼。
賽戈萊納聽到吼聲,下意識(shí)睜開眼睛去看。不料藍(lán)胡子卻突然轉(zhuǎn)頭,兩道陰狠目光射過來,與他恰好四目相對(duì)。賽戈萊納暗暗責(zé)罵自己糊涂,這些尸體賓客之中,多是骷髏腐尸,只有自己與艾瑟爾、羅慕路斯是新鮮身體。藍(lán)胡子只消盯住這三人,耍了一個(gè)小手段,便可暴露出發(fā)聲之人。
藍(lán)胡子盯著賽戈萊納,恨恨道:“朋友你來參加我的婚禮,我原是該盛情招待的。只是你發(fā)出這等不雅之聲,驚我嬌妻,壞我喜事,實(shí)是罪該萬死。讓我來教你如何與其他人一樣謹(jǐn)守婚禮沉默禮儀?!闭f罷隨手從那夾壁里的死人堆中撿起一根股骨,朝著賽戈萊納刺來。
這話說的委實(shí)強(qiáng)詞奪理,賽戈萊納此時(shí)身體未復(fù),本來只能束手待戮。在這危機(jī)時(shí)刻,賽戈萊納卻突然開口吐言道:“血盟在上,何必作這樣的事?”那股骨尖刺距離他喉嚨不過二分距離,嘎然停止。藍(lán)胡子停住手,面露古怪神色,胡須一顫一顫道:“你,究竟是什么人?”
賽戈萊納暗叫僥幸。他剛才想到,那天狼星陣圖本是古埃及的秘法,而塔羅血盟中的前任“月亮”凱瑟琳所會(huì)的銀月神功,又是埃及艷后克里奧佩特拉傳下來的,系出同源,或者兩者之間有甚么關(guān)聯(lián)。他一聽藍(lán)胡子竟停了手,便知道自己賭的這一鋪,果然是賭對(duì)了——這藍(lán)胡子,果然與塔羅血盟有著什么關(guān)聯(lián)。
躲過這一殺劫,賽戈萊納心中少定,面上微微一笑,道:“久聞前輩躲在這深山之內(nèi),性情越發(fā)乖戾,如今一看,果不其然?!彼{(lán)胡子聽了這話,勃然大怒,一步邁到他面前,把他輕輕揪起來:“快說,你究竟是誰?!”
賽戈萊納緩緩道:“我乃是‘銀月’凱瑟琳?德?瓦盧瓦的使者。你這般對(duì)待我,凱瑟琳知道了,一定不會(huì)開心?!彼{(lán)胡子聽到這名字,不由一怔:“凱瑟琳?”
賽戈萊納此時(shí)已確定這藍(lán)胡子與“銀月”凱瑟琳定有什么瓜葛。不過從他的反應(yīng)來看,藍(lán)胡子并不知道凱瑟琳已死,“銀月”的位置已被塞壬琴姬所取代的事情,想來并非是塔羅血盟的正式成員。賽戈萊納暗忖自己身處危境,憑武功是沒指望的,只能不得不行險(xiǎn),靠言語一試了。他抬頭說道:“她如今身在摩爾多瓦,不便行動(dòng),就派我來此尋你,說一件事關(guān)隱者的要事相商?!?br/>
他自出谷以來,歷經(jīng)世事,人情世故也逐漸學(xué)得透徹了些,渾不似出谷前的一派天然。這扯謊之道,自然也學(xué)會(huì)了“七分真,三分假”的訣竅。凱瑟琳與“隱者”的瓜葛,他在摩爾多瓦已經(jīng)盡知,這時(shí)便半真半假摻和著說了出來。藍(lán)胡子聽了他的話,已然信了幾分,點(diǎn)頭道:“這兩人不睦,早已有之,想不到到今日還未化解。”賽戈萊納道:“正是如此,所以凱瑟琳大人派我來尋閣下襄助。”
藍(lán)胡子皺起眉頭道:“那東西我早已付訖,與你們血盟已是兩不相欠。血盟如今自己內(nèi)訌,與我有甚么干系?莫非是凱瑟琳也想要那東西么?”賽戈萊納心想他果然不是血盟成員,只是不知他說的“東西”是什么,硬著頭皮含糊接道:“此事與閣下關(guān)系匪淺,十分嚴(yán)重,凱瑟琳這才派我前來,尊駕明鑒?!?br/>
藍(lán)胡子忽然冷笑道:“你既然是‘銀月’的使者,又怎會(huì)闖不過天狼星陣,被我輕松擒來?”賽戈萊納想也不想便道:“天狼星陣有甚么難闖,這漲落二勢,死生五門,早已被我算透。只不過是那幾個(gè)同伴掣肘,一時(shí)不備罷了。尊駕若是不信,我們再出去走上一走?!?br/>
其實(shí)他對(duì)這陣法的了解,也僅止于此,多了一句也說不來,卻故意裝作高深莫測、藏十說一。藍(lán)胡子聽他說的內(nèi)行,心中疑惑大減:“你身中我親手調(diào)配的八弦毒,本該是散去一身內(nèi)力,形如僵尸。你居然還能開口說話,看來凱瑟琳的弟子,果然有些門道兒?!彼值溃骸澳氵@三個(gè)同伴,看他們的身手,兩個(gè)是西門福音的弟子,一個(gè)是貝居因會(huì)的,都是所謂的名門正派,怎會(huì)與你們血盟之人混到一起?”賽戈萊納道:“這其中關(guān)節(jié),說來話長,請(qǐng)尊駕幫我等解了藥勁,好慢慢說與您聽?!?br/>
藍(lán)胡子冷笑道:“七繞八繞,原來還是想讓我給你們解藥。血盟的名頭兒,別人或許還怕上幾分,在老山上,可沒你這晚輩說話的份!”他一拂袖子:“給不給你們解藥,且待我結(jié)完了這場婚再說!怕是新娘子和賓客都等得急了?!辟惛耆R納忙道:“那做新娘的,和臺(tái)下的兩人,都不好有什么損傷,不然凱瑟琳那里不好交待?!彼{(lán)胡子瞪眼道:“你們血盟拿走了那東西,逍遙自在,我卻還未曾婚配。拿走了我的新娘與賓客,這婚禮如何辦下去?不要啰嗦,耽誤了吉時(shí),賓客們都要笑我這作新郎的!”
賽戈萊納見他本來思維清晰,一談及婚禮便開始瘋癲,心想莫非這人是想作新郎想瘋了,便道:“晚輩自然不敢耽擱前輩喜事,只是婚配乃是人生大事,若沒有教士住持,終究不成體統(tǒng)。”藍(lán)胡子指了指那具神甫模樣的骷髏:“這難道不是教士?當(dāng)年我弄到這具尸體,可費(fèi)了不少力氣呢?!辟惛耆R納心想你倒也知道那是尸骸,口里卻稱:“這位教士品級(jí)雖高,卻口不能言,如何祝福新人?這婚禮終究還是不能完全。”
他算準(zhǔn)藍(lán)胡子對(duì)婚禮極其重視,句句都死扣著這點(diǎn),藍(lán)胡子果然大怒,“啪”地拍碎了身旁一具尸體,白骨飛濺:“你這臭小子!是來成心亂我婚儀么???”賽戈萊納道:“晚輩不敢,只是俗話說上帝所見,俗世如鑒。倘若婚禮沒了神職人員祝福,便不合法?!彼{(lán)胡子聽出他話中有話,便道:“那依你,有何意見?”
賽戈萊納早等著這句,立刻道:“我身上有一柄木杖,請(qǐng)前輩幫忙取出來?!彼{(lán)胡子從他身上搜了一回,找到那根卡瓦納修士的拐杖。他看到木杖上有五枚節(jié)疤,先“咦”了一聲,惡聲惡氣道:“這是托缽僧團(tuán)的東西,你如何會(huì)有?”賽戈萊納道:“晚輩雖受凱瑟琳所托,實(shí)際上卻是托缽僧團(tuán)長老弟子,也算是一位修士——這柄木杖,就是憑證——也有祝?;橐龅馁Y格。如蒙前輩不棄,我愿代為主持婚禮,使前輩早日合巹同鸞。”
藍(lán)胡子一聽,不由得驚喜莫名。他這婚禮驚世駭俗,早被教廷視作眼中釘,更不可能有教士來親身祝福,他一直引以為憾。如今從天而降下一個(gè)少年修士,愿意代神祝福,正是喜從天降。賽戈萊納一見他表情,情知已然入轂,連忙就坡下驢:“凱瑟琳正是知道我這重身份,才特意派遣我來為大人主持婚禮?!?br/>
他話音未落,藍(lán)胡子已經(jīng)捏住賽戈萊納下巴,左手把一塊黏糊糊的東西送進(jìn)喉嚨,喝道:“吞下去!”賽戈萊納覺得這東西腥臭無比,難以下咽,礙于情勢只得硬著頭皮吞了下去。這東西一落肚子,立刻四散化開。賽戈萊納頓覺四肢百骸的真氣都緩緩流動(dòng)起來,逐漸匯聚成河,很快身體就恢復(fù)如常。這個(gè)藍(lán)胡子雖然瘋瘋癲癲,在用藥施毒方面,倒真是神乎其技。
賽戈萊納活動(dòng)一下拳腳,覺得沒什么異樣,長出一口氣。藍(lán)胡子拍了一下他腦袋道:“你隨我來?!辟惛耆R納道:“前輩不如幫他們?nèi)齻€(gè)一并解了,我怕時(shí)間長了又什么妨礙。”藍(lán)胡子瞪眼道:“我自然能解,卻不是現(xiàn)在,你不要啰嗦!”
賽戈萊納只得閉上嘴,尾隨藍(lán)胡子而去。他開始以為,藍(lán)胡子要抓著蘿絲瑪麗宣誓,不料藍(lán)胡子卻不再多看那姑娘一眼,徑直走出小教堂。原來這教堂之后,是一片山中平坡,稀稀落落有十幾處木屋棚架,多是年久失修,一派陰森氣象,沒有一絲活人痕跡,像是黑死病席卷后的廢棄村落。
藍(lán)胡子帶著賽戈萊納在村中轉(zhuǎn)八轉(zhuǎn),來到一處二層閣樓。這閣樓是半磚石構(gòu)造,墻壁剝落嶙峋,一枚銅制百合花斜插門楣,已是銹跡斑斑,花頭還掛著一片枯死的鳶蘿草。藍(lán)胡子推開木門,放開嗓門道:“卡婭,我尋到個(gè)神甫,你我可以宣誓成婚了?!辟惛耆R納心中一奇,莫非他真正想結(jié)婚的,不是蘿絲瑪麗?
他未及細(xì)想,邁步而入,看到房間中擱著一頂銀蠶絲帳,絲帳中躺著一名女子。這女子身披一件雪白婚紗,已死去經(jīng)年,只是不知用了甚么藥物,肌膚不見腐爛,唯獨(dú)色澤黯淡灰啞,毫無生機(jī)。藍(lán)胡子走到床邊,握著她的手柔聲道:“卡婭,我已找來一名修士,可以遂了你的心愿了?!币幻嬲惺謫举惛耆R納過去。賽戈萊納湊過去,覺得這女子的狀況頗為奇怪,他伸手去碰她的胳膊,覺得堅(jiān)硬如石,意念一動(dòng)。
貝爾格萊德公爵身罹美杜薩之泣,全身會(huì)逐漸僵硬,最后化石而死,與這女子的癥狀倒是頗多類似。賽戈萊納看了藍(lán)胡子一眼,心想難道貝爾格萊德公爵的這病,就是藍(lán)胡子給下的毒?倘若真是如此,可就棘手了。他心念及此,脫口而出:“這是……美杜莎之泣?”
藍(lán)胡子握著女子的手,頭也不回道:“凱瑟琳派你來時(shí),不曾說過么?”賽戈萊納道:“晚輩初入江湖,于前代掌故還不甚熟稔?!彼{(lán)胡子“哼”了一聲:“你這小子,講話不盡不實(shí),不是個(gè)好東西。”賽戈萊納微微笑道:“血盟之間,彼此齟齬不斷,有些事情彼此相瞞也屬正常。晚輩籍籍無名,又怎會(huì)知道這許多秘辛?!?br/>
藍(lán)胡子站起身來,體貼地給女尸掖好被子,轉(zhuǎn)身抱臂道:“凡事不能與神甫相瞞。你既然要主持我的婚禮,也須知曉這些事情。既然凱瑟琳未曾說出來,就讓我來告訴你好了?!辟惛耆R納恭恭敬敬站在一旁,劃了一個(gè)十字祝道:“愿主的意旨,加持我們的靈魂?!?br/>
藍(lán)胡子聽了這祝言,不屑地吐了口唾沫到墻角,徐徐道:“躺在床上的,本是我的第一任妻子卡婭。我十幾年前,篤好岐黃之學(xué),乃是遠(yuǎn)近聞名的名醫(yī),多少疑難雜癥都難不倒我。就連江湖中人,都時(shí)常來找我治毒療傷??▼I是當(dāng)?shù)赝逯c我兩情相悅,本是一對(duì)良伴??上页錾砦⒑瑸樗馁F族家族所不容。我那時(shí)年輕氣盛,一怒之下就毒殺了她的全家,帶著她進(jìn)了深山。只是她篤信上帝,沒有神甫主持便不肯成婚——但試想我作出那等事情,又有哪家神甫肯來?”
賽戈萊納心想你倒有些自知之明。藍(lán)胡子又道:“當(dāng)?shù)財(cái)?shù)次組織人手圍剿我,都被我一一殺得干凈??▼I是個(gè)圣母心腸,見我為了她大加殺戮,心中抑郁,積郁成疾,竟不知為何得了美杜莎之泣。這個(gè)絕癥,針石罔效,縱然是我也束手無策。我想天外有天,便帶著她遍訪歐羅巴各地名醫(yī)??珊捱@世上多是沽名釣譽(yù)之輩,不過是些滿口大話卻沒真才實(shí)學(xué)的庸醫(yī)。我少說也殺掉了幾十個(gè),只是卡婭的病情,卻日漸加重。我那時(shí)陷入絕望,心想除非是希波克拉底再世,否則卡婭是沒救了?!?br/>
賽格萊納聽到希波克拉底的名字,微微一笑。他浸淫雙蛇武典日久,只把希氏當(dāng)成是一代武學(xué)奇才,這時(shí)才想起來希波克拉底的醫(yī)道手段,尚在武學(xué)之上。
藍(lán)胡子哪知他心中所想,見他微微露出微笑,以為是故作嘲諷,不由惱道:“你笑什么?笑我手段淺薄,救不得愛人么?”賽戈萊納連忙道:“我只是一時(shí)想到其他事情,與閣下卻沒甚么關(guān)系。”藍(lán)胡子瞪了他一眼:“你再如此輕薄,仔細(xì)我把你化成一灘尸水。”賽戈萊納訕訕道歉。藍(lán)胡子這才繼續(xù)講道:“……后來你們血盟忽然來了一位使者,自稱‘灰塔’,送了我一則煉金秘方,說依此法或可治愈美杜莎之泣,只是有待完善,非精通病理者不能為之,他情愿把這個(gè)藥方奉送給我,只求我有朝一日研制成功,能與血盟共享這藥方。我不知他動(dòng)機(jī)為何,但看這個(gè)藥方,確實(shí)是精妙無倫,便滿口答應(yīng)下來。從此我?guī)е▼I回到老山,潛心研制。你知道,煉金之術(shù),風(fēng)險(xiǎn)奇大,往往要反復(fù)試驗(yàn)數(shù)百次,方能驗(yàn)證其效用。我便冒充貴族,時(shí)常去外面尋些與卡婭年紀(jì)相仿的女子,藉口成婚把她們帶回老山,然后拿她們身體解剖試驗(yàn),藉此研究病理成因?!?br/>
那教堂內(nèi)壁里堆積的女子尸骸,想必就是藍(lán)胡子拿來作試驗(yàn)的犧牲品。這等殘酷駭異之事,被藍(lán)胡子娓娓道來,賽戈萊納脊背橫生一股涼氣,又不敢表露出來。藍(lán)胡子渾然不覺,仍在那里反復(fù)玩味:“這十?dāng)?shù)年來,我已成婚二十余次,每次新娘都不聽我勸,擅自去開我研究煉金藥方的房間,最后都被我當(dāng)場拿住,一一分剖細(xì)析,反讓我研究更有一層進(jìn)境。”
賽戈萊納自幼深受卡瓦納修士教誨,此時(shí)見藍(lán)胡子對(duì)這等血腥殺戮之事津津樂道,不覺皺起眉頭。他雖知此時(shí)與藍(lán)胡子鬧翻,會(huì)害死包括他自己在內(nèi)的數(shù)條性命,可也不愿就此附和。藍(lán)胡子說到這里,略有得意:“后來那些女人的族人上門要人,不是被我打死,就是趕走。他們氣不過,就請(qǐng)來了一批所謂‘正義之士’來進(jìn)剿。這批人也都是些名不副實(shí)的庸手,都被我輕松打發(fā)了。只有一個(gè)叫卡皮斯特拉諾的臭苦修士僥幸逃脫,算他命大。”
藍(lán)胡子說得輕描淡寫,賽戈萊納卻深知那一役給卡皮斯特拉諾造成多大的創(chuàng)傷,那一道傷疤歷歷在目,讓那位智者至今未走出陰影。藍(lán)胡子道:“這個(gè)臭苦修士武功低微,背景卻不小,后來竟然引來了教廷的一位福音使者,這偽君子道貌岸然,手底卻硬得很,我實(shí)在打不過他的約翰福音。接下來的事情你該都知道了吧?”
賽戈萊納哪里知道,可若是不接口便會(huì)露出破綻,只得硬著頭皮猜測道:“自然是凱瑟琳和血盟之人赴援,為你布下這個(gè)天狼星陣?!彼{(lán)胡子點(diǎn)點(diǎn)頭:“正是如此。凱瑟琳布下這個(gè)陣勢,阻住了那位福音使者——不過可別指望我會(huì)承你們血盟的情,那時(shí)候正是我那藥方煉制的關(guān)鍵時(shí)刻,你們出手,無非也只是為了那方子罷了?!辟惛耆R納想到那劍頭魔草根下的無數(shù)干尸,心想只是為了布這么一個(gè)陣勢,倒讓這許多生靈荼毒。
藍(lán)胡子又道:“那福音使者退去以后,我的藥方也差不多煉成了,便先給卡婭服食了一粒??▼I的病情居然有了好轉(zhuǎn),我大喜過望,也不再跟你們血盟多加計(jì)較,直接把煉成的藥物給了他們。不料數(shù)月之后,卡婭性情大變,狀如死人,一直到現(xiàn)在。想來那藥方里還有未盡周全之處,我只盼能多捉些女人來試驗(yàn),把那方子再作改良,好教卡婭蘇醒過來?!闭f到后來,他聲音漸啞,滿是哀傷,渾不似個(gè)殺人如麻的大魔頭。
賽戈萊納在一旁默然而立,那位女子渾身僵硬如石,想來是毒素入骨,五臟六腑徹底石化,顯然是已死去多時(shí),縱然是希波克拉底復(fù)生,也回天乏術(shù)。這藍(lán)胡子一代名醫(yī),一涉到自己深愛之人身上,卻如此糊涂,真是叫人可悲可嘆。
藍(lán)胡子說完這一番話,瞪著賽戈萊納道:“我的故事,已經(jīng)全數(shù)告訴了你。你來說說,凱瑟琳派你過來,到底所謂何事?”賽戈萊納心思敏捷,此時(shí)已經(jīng)有了計(jì)較,于是不慌不忙說道:“貝爾格萊德大公盧斯維科?匈雅提,您可聽過此人?”藍(lán)胡子眉毛略微一挑:“那頑石老公爵?自然聽過。”
賽戈萊納道:“那位老公爵前幾年,也罹患了美杜莎之泣,身體日漸衰弱。你也知道,公爵大人是整個(gè)東歐山岳之鎮(zhèn),他若一死,勢必動(dòng)搖我圣教根基,讓土耳其人乘虛而入。是以貝爾格萊德人心急如焚,四處遍訪名醫(yī),可惜是針石罔效?!彼{(lán)胡子道:“凱瑟琳想讓我去救這老頭?”
賽戈萊納道:“也是也不是?!彼{(lán)胡子詫異道:“怎么講?”賽戈萊納道:“尊駕也知道,那煉金藥方并不完美,血盟用起來也有不足之處。究其原因,還是尊駕的藥方,缺少用人體驗(yàn)證之故?!彼{(lán)胡子點(diǎn)頭道:“這美杜莎之泣的病理成因,至今仍是個(gè)謎。莫說治愈,就是如何得病,也沒人知道。我捉來那些女子,身體雖是新鮮健康,只是她們沒有患上美杜莎之泣,參考價(jià)值有限。天下雖大,我又能去哪里尋來許多患者來驗(yàn)證藥方。”賽戈萊納見他已逐漸被自己牽引,便乘機(jī)道:“所以既然貝爾格萊德大公也得了此病,正是天賜良機(jī)。只要尊駕假治病之名,前往貝爾格萊德去驗(yàn)證藥方,良加改善,相信必有所得?!?br/>
藍(lán)胡子冷笑道:“嘿,你們血盟對(duì)藥方不滿,可以直說,何必繞這么大一個(gè)圈子。那貝爾格萊德是軍事重鎮(zhèn),高手云集,聽說那臭苦修士卡皮斯特拉諾在那里還是個(gè)軍師。我若去了,休說治病,只怕還未進(jìn)城就被打殺了。”賽戈萊納笑道:“這便是凱瑟琳為何派我來的緣故了——尊駕有所不知,這一次我此來,名義上正是貝爾格萊德的委托??ㄆに固乩Z雖然與您有血海深仇,但老公爵病情最大,他哪里敢有分毫造次。您在城中的安全,是萬無一失。”
藍(lán)胡子奇道:“你年紀(jì)輕輕,何德何能竟蒙他們?nèi)绱诵湃危俊辟惛耆R納一晃木杖:“我乃是托缽僧團(tuán)中人,亦是馬太福音的弟子。所以貝居因會(huì)與教廷才各自遣人,隨我一同上山?!彼{(lán)胡子聽罷不禁笑道:“一個(gè)血盟弟子,居然自稱作福音傳人,未免有些荒謬。”
他話音剛落,右臂突然伸出,疾點(diǎn)賽戈萊納的左肩。賽戈萊納肩膀微動(dòng),雙掌一合,施展出馬太福音與之周旋。藍(lán)胡子的功力果然是深不可測,雖非武學(xué)正統(tǒng),卻獨(dú)辟蹊徑。他精通醫(yī)道,所以這識(shí)宮打?qū)m的手段便極為精準(zhǔn),招招不離十二宮要害,讓人防不勝防。賽戈萊納意守中一,雙掌飛舞,擺出個(gè)只守不攻的架勢。馬太福音沉穩(wěn)厚重,他抱定了十成守勢,一時(shí)間藍(lán)胡子也奈何不了他。
兩人過了十余招,藍(lán)胡子忽然跳開圈外道:“不打了,不打了。你小子果然有些門道兒。”賽戈萊納知道他是來試探自己真假,只是微微一笑,站在原地,只覺背心已被冷汗溻透——他既要說動(dòng)這暴戾難測的藍(lán)胡子下山治病,又得編圓自己與血盟的關(guān)系,還得救下其他三人的性命,倉促間編出這一套話,難度之大,實(shí)在是出世以來的頭一遭。繞是賽戈萊納計(jì)謀百變,背心也是汗水涔涔。
藍(lán)胡子試出賽戈萊納確實(shí)用的是正宗的馬太福音,便又多信了幾成。他一心想要治卡婭的病,便催促道:“既然如此,你我快快下山去貝爾格萊德?!辟惛耆R納道:“不若尊駕先去解了我那三位同伴的毒,然后我以教士身份,為你與卡婭作了祝福,再一并去貝爾格萊德,豈不更好?”藍(lán)胡子一生夙愿就是與卡婭合法成婚,此時(shí)聽到賽戈萊納主動(dòng)提出,喜不自勝。他剛要起身,賽戈萊納又?jǐn)r住藍(lán)胡子,叮囑道:“我那三個(gè)同伴,并不知道個(gè)中曲折,只道是前來尋訪名醫(yī)。一會(huì)兒你可不要說穿,壞了大事?!彼{(lán)胡子不耐煩道:“我毒啞他們,不就省事了?!眹樀觅惛耆R納連忙道:“這幾位都是武學(xué)宗師們的愛徒,輕易毀傷,我們的目的便達(dá)不到了,不可不可?!彼{(lán)胡子性格乖戾,若是平時(shí)賽戈萊納這么多事,他早已發(fā)作,可如今為了卡婭,只得忍氣吞聲,答應(yīng)不與他們?nèi)松隆?br/>
兩人回轉(zhuǎn)到小教堂,蘿絲瑪麗兀自躺在木臺(tái)上昏迷不醒,身上仍披著婚紗。藍(lán)胡子盯著少女藕白色的手臂與脖頸,嘖嘖道:“這女子肌膚好生細(xì)嫩,若不剖開來看一看,實(shí)在可惜。不如只放他們兩人回去,這小姑娘讓與我吧,說不定對(duì)我那藥方大有裨益。”他雙目放光,望著少女的身體垂涎欲滴,仿佛已經(jīng)把她開膛破肚,取出肝脾心臟一一玩賞一般。賽戈萊納嚇了一跳,心想這女人是西門福音的愛徒,哪能容你動(dòng)一個(gè)指頭,連忙站到蘿絲瑪麗和藍(lán)胡子之間,肅然道:“這女人是我的親密愛人,你若碰她,只好先殺了我?!?br/>
賽戈萊納知道藍(lán)胡子這人脾氣古怪,又與福音使者有宿怨,倘若說蘿絲瑪麗是普羅文扎諾的弟子,恐怕藍(lán)胡子不會(huì)買賬;倒不如以情動(dòng)之,或能引起這位情愛熾熱的怪人的共鳴。果然如其所料,藍(lán)胡子咧開嘴呵呵大笑,拍拍賽戈萊納道:“你小子,竟能把西門福音的弟子弄上手,血盟里你也算是異數(shù)了?!辟惛耆R納訕訕一笑。藍(lán)胡子袖手一拂,拂開她周身數(shù)處封閉的宮位。蘿絲瑪麗突然劇烈咳嗽了一陣,賽戈萊納湊過去探她的鼻息,不料少女雙目陡然睜圓,二話不說,便用手腕上的尖刺朝他刺來。
賽戈萊納閃避過去,蘿絲瑪麗刺了幾刺,突然那發(fā)覺自己身披婚紗,抬眼環(huán)顧四周,又見周圍全是腐尸骸骨,一時(shí)大受刺激,嚶嚀一聲又暈了過去。
藍(lán)胡子冷冷一笑道:“你這愛人,真是剛烈?!彼职炎谒朗g的艾瑟爾與羅慕路斯拍醒。兩人恢復(fù)神智之后,都是大吃一驚。好在賽戈萊納早有準(zhǔn)備,先按住他們肩膀,過了一道真氣過去鎮(zhèn)靜心神,然后再解釋一番。含含糊糊說先前只是一場誤會(huì),如今已經(jīng)解釋清楚,藍(lán)胡子為圣教著想,愿意親往貝爾格萊德診治云云。
羅慕路斯畢竟見識(shí)多些,聽了賽戈萊納幾句話,便鎮(zhèn)定下來。艾瑟爾卻膽怯地垂下頭去,整個(gè)身子靠到賽戈萊納懷里。她最怕鬼怪,在貝居因會(huì)還曾被嬤嬤批評(píng)說對(duì)上帝信仰不堅(jiān),此時(shí)一想自己甚至和那些尸骸坐在過一起,她便方寸大亂,右手不由自主抓著賽戈萊納袖子,身軀微微顫抖,如同渴求母親的嬰兒。賽戈萊納無奈,只得一手環(huán)抱,一手輕輕拍著她背部,示以安撫。艾瑟爾雙目噙淚,喃喃道:“這便是《神曲》里說的地獄么……”連頭都不敢抬起來。
羅慕路斯見他們?nèi)绱?,嘴唇蠕?dòng)幾下,卻沒說什么,飛身過去看自己師妹。蘿絲瑪麗剛才只是嚇暈了,倒沒什么大礙。羅慕路斯推宮了幾回,蘿絲瑪麗便醒轉(zhuǎn)過來,只是蒼白臉頰上浮現(xiàn)出一種異樣神情,怔怔望著教堂旁那一堆女子骸骨。
羅慕路斯這才放下心來,對(duì)賽戈萊納一抱拳:“只怪我自持勇力,輕軍冒進(jìn),才會(huì)誤中奸計(jì),真是有負(fù)師門和老公爵重托,倒教少俠你費(fèi)心了?!彼{(lán)胡子在一旁不悅道:“嘿,你說中了誰家奸計(jì)?”羅慕路斯轉(zhuǎn)頭道:“閣下可是藍(lán)胡子?”藍(lán)胡子點(diǎn)點(diǎn)頭,羅慕路斯正色道:“此次我們來此,是為請(qǐng)您下山去救老公爵,卻并不代表我認(rèn)同尊駕的行事風(fēng)格。天主在上,象閣下這等好殺狠戾之徒,早晚要墮入邪道?!?br/>
藍(lán)胡子聞言哈哈大笑,羅慕路斯覺得耳膜被震得生疼,知道彼此功力頗有差距。藍(lán)胡子走到他面前,在他脖頸那里比劃一下:“你們宗教裁判所每年戕殺的囚徒,刑求之苛酷,遠(yuǎn)勝于我,不知有何資格來教訓(xùn)?”
羅慕路斯正欲出言分辨,賽戈萊納“咳”了一聲,他只得閉上嘴。他生性耿直,若不是顧忌老公爵的病情,估計(jì)此時(shí)就會(huì)直接去藍(lán)胡子動(dòng)起手來了。羅慕路斯索性不去理睬藍(lán)胡子,轉(zhuǎn)身走到仍舊縮在賽戈萊納懷里的艾瑟爾面前,道:“艾瑟爾姊妹,蘿絲瑪麗被人換了婚紗,行動(dòng)不便,你去幫她換掉可好?”
艾瑟爾抹抹眼淚,“嗯”了一聲,掙扎著從賽戈萊納懷里站起來,這才意識(shí)到自己的行為有些不妥,霎時(shí)面泛紅暈。她不敢正視賽戈萊納,低著頭走到供奉臺(tái)前,突然發(fā)出一聲驚呼。其他人連忙轉(zhuǎn)頭,只見蘿絲瑪麗癱坐在臺(tái)子上,唇邊流出一絲鮮血。
羅慕路斯驚道:“糟糕,是蝎尾毒丸!”四人臨行之前,卡皮斯特拉諾曾給了蘿絲瑪麗和艾瑟爾兩枚蝎尾毒丸,用作萬一失手被擒時(shí)服用,可保全清白。想不到她居然在這時(shí)候吃下來。羅慕路斯知道自己這師妹表面冰冷,其實(shí)性子剛烈無比。她在昏迷期間被藍(lán)胡子脫光衣服換上婚紗,醒來以后是絕計(jì)容忍不了的。
藍(lán)胡子冷笑道:“這女人我還不曾碰她,就搞出這許多花樣。”羅慕路斯大怒,賽戈萊納按住他肩膀,大叫道:“尊駕答應(yīng)過我,要保得她平安的!”藍(lán)胡子聳聳肩,走上前去,揮起巨掌重重拍在蘿絲瑪麗背心。蘿絲瑪麗驟受重?fù)?,身體前傾,登時(shí)吐出一大口血來。藍(lán)胡子看了看鮮血顏色,曬道:“卡皮斯特拉諾也忒小氣,這種玩意兒也配稱蝎尾毒么,當(dāng)真笑死人。”他雙手一路疾點(diǎn)數(shù)宮中的星命點(diǎn),然后捏開蘿絲瑪麗的小嘴,指甲一彈,一縷灰粉已彈進(jìn)她腹中。
羅慕路斯喝道:“你給她吃的什么?”藍(lán)胡子道:“剛才我用掌力逼出她的毒血,如今是在清理腸胃了?!痹捯粑绰洌}絲瑪麗陡然醒過來,張口大吐,直把胃里的東西吐的干干凈凈,腥臭無比。藍(lán)胡子輕輕一推,少女軟軟癱倒在地,賽戈萊納一步搶過去一把抱住。藍(lán)胡子道:“她體內(nèi)只剩了些殘毒,已不妨事,只是這幾日形如廢人,須得慢慢調(diào)養(yǎng)。”他又道:“去貝爾格萊德之前,我得準(zhǔn)備些器具藥物,你們便在這里等著罷。”說完轉(zhuǎn)身離去。
賽戈萊納懷抱著蘿絲瑪麗,忽然覺得懷中少女動(dòng)了一下,低頭去看,與她恰好四目相望。蘿絲瑪麗眼神渙散,略無焦點(diǎn),頭軟軟歪在一旁,只是嘴唇蠕動(dòng),似是有話要說。賽戈萊納俯低身子,側(cè)耳去聽,只聽耳邊有少女軟聲輕輕傳來:“你這小人,你與那藍(lán)胡子的對(duì)談,我都聽得一清二楚……”
賽戈萊納心中一震。原來蘿絲瑪麗先前躺在臺(tái)子上,雖不能動(dòng)彈,聽力卻是清明。他在教堂里冒充血盟成員與藍(lán)胡子的一番對(duì)談,原來都收到她耳中。好在后來藍(lán)胡子帶他去了卡婭房間,否則她聽到的更多,怕是誤會(huì)更深了。
蘿絲瑪麗這時(shí)才發(fā)覺自己被賽戈萊納抱住,掙扎著要起來,語氣多了幾分羞怒:“你……我才不是你的什么親密愛人……混蛋,我殺了……你?!闭f到后來氣喘吁吁,聲音幾不可聞。賽戈萊納一陣苦笑,此時(shí)也無暇分辨,只得暫且隨她誤會(huì)著去了。
羅慕路斯這時(shí)走過來,詢問小師妹狀況如何。賽戈萊納道:“應(yīng)無大礙,只是情緒還很激動(dòng)。咱們暫時(shí)能阻住她,就怕她自己想不通?!绷_慕路斯知道這師妹的性情外冷內(nèi)熱,十分剛烈,便伸手點(diǎn)了她巨蟹宮的星命點(diǎn),西門內(nèi)力透體而入,蘿絲瑪麗哼了一聲,沉沉睡去。這是西門福音里鎮(zhèn)定心神的法門,一指下去,足可讓她安睡十幾個(gè)小時(shí),于身體調(diào)養(yǎng)大有好處。
羅慕路斯將蘿絲瑪麗交給艾瑟爾照料,對(duì)賽戈萊納道:“這一次若非有你,我們幾乎全軍覆沒?!辟惛耆R納謙遜了幾句,隨即把藍(lán)胡子與卡婭的故事說了一遍。艾瑟爾一旁聽了,瞪大眼睛:“這么說來,這個(gè)藍(lán)胡子,倒是個(gè)重情重義的人。羅慕路斯皺眉道:“艾瑟爾姊妹,這人為一己之私,妄自殺戮,實(shí)在不足取?!卑獱柾峦律囝^,不敢再說什么。羅慕路斯連忙又道:“我并非是指責(zé)姊妹你,只是我們這些神的使徒,須得時(shí)時(shí)謹(jǐn)修心性,不可一刻偏離才是。這藍(lán)胡子雖然能救老公爵的命,我們也得牢記這人并非善類。”
羅慕路斯正喋喋不休,忽然遠(yuǎn)處傳來藍(lán)胡子喚他們過去的聲音。賽戈萊納道:“想來是他想讓我主持與卡婭的婚禮了?!绷_慕路斯有些不快道:“生死兩分,與禮不合。他們一個(gè)是死人,一個(gè)是活人,如何能得到神的祝福?”賽戈萊納知道這人有些迂腐,便勸解道:“一切為了老公爵,姑且從權(quán)吧。”
羅慕路斯“哼”了一聲:“我西門中人是教廷正統(tǒng),這等事斷斷容不得,還是你自己去好了。我只作沒看見便是?!卑獱柎藭r(shí)站直了身體,揮舞手臂道:“我也想去。”眼神里竟?jié)M是躍躍欲試。這少女初涉江湖,好奇心起是誰也攔不住的。
于是羅慕路斯便留在教堂里照料蘿絲瑪麗,而艾瑟爾則跟著賽戈萊納前去村中卡婭的房間。藍(lán)胡子已經(jīng)等在那里,身穿禮服,面上居然帶了幾絲緊張與羞澀,藍(lán)色胡須根根梳的筆直,看起來頗為滑稽。他見賽戈萊納來了,一把抓住手臂道:“卡婭重病在身,不能動(dòng)彈,就在床前祝福我們便是?!?br/>
艾瑟爾好奇地左顧右盼,看到薄帳里躺著一位婦人,悄悄拉動(dòng)賽戈萊納胳膊道:“那就是卡婭了吧?”賽戈萊納道:“正是,你不可亂說亂動(dòng),只在一旁看著就好?!比缓笏殖帜菊?,開始主持婚儀。
說是婚儀,其實(shí)不過是簡單不能再簡單的流程。賽戈萊納先念誦一段祝福經(jīng)文,又取來一枚十字架,蘸了清水擦在新郎與新娘額頭。藍(lán)胡子掀開帳子,對(duì)著卡婭柔聲道:“親愛的,你看,有了神甫祝福,你我已經(jīng)是神所認(rèn)可的夫妻了。”把她的身體扶支起來,等著神甫用十字架擦額頭。賽戈萊納心想卡婭已死去經(jīng)年,他猶然執(zhí)迷不悟,這人也是頗為可悲,心下一陣惻然。
孰料艾瑟爾一看到卡婭的尸身,竟發(fā)出一聲小小的驚呼。藍(lán)胡子以為她要阻撓婚禮,大為惱怒。
賽戈萊納連忙道:“儀式未盡,新郎不可擅離?!彼{(lán)胡子這才強(qiáng)忍怒火,只瞪了艾瑟爾一眼,嚇得她花容失色,退到一旁。
整個(gè)婚儀不過十幾分鐘,即行結(jié)束。藍(lán)胡子夙愿得償,心情大好,也不去追究艾瑟爾的失禮,吩咐賽戈萊納與艾瑟爾在門外等著,他安頓好卡婭,便出來與他們會(huì)合。
兩人出了屋子之后,賽戈萊納忽然問道:“你剛才看到卡婭,為何驚呼?”艾瑟爾道:“她莫非是個(gè)死人?”賽戈萊納嘆道:“正是,這位藍(lán)胡子用情太深,以致連生死都分不清了?!卑獱柨纯瓷砗竽疚?,悄悄拽了拽賽戈萊納袖子道:“嬤嬤臨走之前,曾吩咐我說,這次來老山,倘若看到什么異狀,要回去稟報(bào)她的。”
賽戈萊納奇道:“你發(fā)現(xiàn)了什么異狀?”艾瑟爾忌憚藍(lán)胡子的威勢,躊躇片刻方道:“我看那卡婭小姐的容貌,倒與我們貝居因會(huì)的一位叫特莎的修女十分相似?!?