天空中飛舞著零碎的雪花,雷瓦爾身體已經(jīng)完全恢復(fù)了。距離和諾林他們的約定之期已經(jīng)不遠(yuǎn),雷瓦爾覺(jué)得可以出發(fā)了。
赫敏的母親熱心地照顧了雷瓦爾多天,現(xiàn)在雷瓦爾要到莫洛沃伊,她也貼心地給雷瓦爾準(zhǔn)備了一些干糧,并且送了一件厚棉衣給他。雷瓦爾心里自然是充滿了感激。赫敏母親對(duì)他的照顧又讓雷瓦爾想起了自己的母親,她們都是那么溫柔和慈愛(ài)。雷瓦爾和她簡(jiǎn)單道別之后就出發(fā)了,對(duì)于雷瓦爾來(lái)說(shuō),離開(kāi)了維拉河谷的村子,可能以后就沒(méi)有機(jī)會(huì)再見(jiàn)本拉一家了。
雷瓦爾依舊帶著他的刀,這把刀伴隨了他多年,是一把約半個(gè)手臂長(zhǎng)的中刀。他裹起棉衣,把行囊扎成挎包背在后面,沿著河谷的道路慢慢地行走著。
靠步行的雷瓦爾自然是比不上諾林和愛(ài)麗絲之前去往莫洛沃伊?xí)r的速度。諾林和愛(ài)麗絲大概花了四五天時(shí)間,而他最壞打算可能需要整整十天。河谷兩岸情況有一些差異,靠近墨拉爾山脈的河岸,都是郁郁蔥蔥的,而另外一邊的樹(shù)林大都是枯萎的葉片和光禿禿的樹(shù)干。本來(lái)靠近墨拉爾山脈地方向應(yīng)該更寒冷,但是在冬季反而出現(xiàn)了相反的景色。那是因?yàn)槟瓲柹侥_下的植物長(zhǎng)期處于較低的氣溫,長(zhǎng)的都是松樹(shù)這樣的針葉林。另一邊的闊葉林一到冬天自然不能像針葉林一樣青綠,所以只剩一片枯黃頹敗之景。
雷瓦爾并沒(méi)有在河谷的路上走,而是沿著河谷旁邊的針葉林里走著,因?yàn)樵跇?shù)林里可以減少刺骨寒風(fēng)的侵蝕。每到晚上的時(shí)候,雷瓦爾就用他豐富的經(jīng)驗(yàn)在樹(shù)底下建一個(gè)小營(yíng)棚。有時(shí)在幾棵樹(shù)之間搭棚,有時(shí)就著大石的背后作營(yíng)地。前進(jìn)的途中,雷瓦爾都是根據(jù)適宜的地形選擇相應(yīng)的宿營(yíng)方式。這次雷瓦爾沒(méi)打算抓小動(dòng)物。因?yàn)樗麕У亩际侨飧?,湊合一下?yīng)該足夠七八天的糧食。實(shí)在不行的話他還可以到河邊捕點(diǎn)魚(yú),因?yàn)椴遏~(yú)比抓野兔之類的行動(dòng)輕松不少。
希望接下來(lái)的氣溫不要再下降,雷瓦爾不愿意在大雪之中跋涉?,F(xiàn)在的氣溫還是勉強(qiáng)可以應(yīng)付的,大雪天就沒(méi)那么好過(guò)了,最起碼他都不能確保晚上會(huì)不會(huì)凍死。
諾林謝過(guò)若瑟琳,他就去往哈恩斯學(xué)院了。他覺(jué)得若瑟琳可能是受人之托,本身應(yīng)該是不參與對(duì)棄誓者這件事的。而昨天晚上那個(gè)神秘男人才是最危險(xiǎn)的,他那種渾身上下散發(fā)出來(lái)的氣息,站在他身旁都覺(jué)得寒冷。
諾林也是第一次來(lái)哈恩斯學(xué)院。他向?qū)W院的里面的一些學(xué)生打聽(tīng)了一下,找到了弗蘭克林教授所在的研究室。研究室也是半個(gè)藏書(shū)室,但是里面的東西的書(shū)和資料都極其珍貴,很多都是殘篇,還有平時(shí)看不到的秘史,典藏等等。而這里的由弗蘭克林教授負(fù)責(zé),他整天埋在各種手稿和書(shū)籍中,沒(méi)有半分教授體面的樣子,頭發(fā)花白,而且亂蓬蓬的。
“您好,請(qǐng)問(wèn)一下您是不是弗蘭克林教授?”諾林敲了敲研究室的門,禮貌地問(wèn)道。弗蘭克林沒(méi)有理會(huì)他,眼睛一直在看著一張復(fù)雜的圖紙,里面畫(huà)的不知道是什么東西。
“您好?”諾林再次敲了敲門。弗蘭克林好像終于注意到他了,微微往下?lián)芰藫苎坨R?!罢?qǐng)進(jìn)吧?!备ヌm克林教授疲倦地說(shuō)道。
“我是在懸賞工會(huì)接的一個(gè)任務(wù),聽(tīng)說(shuō)您這邊需要翻譯一段埃西文字是嗎?”諾林禮貌地問(wèn)。在他前面的弗蘭克林教授看起來(lái)就是充滿知識(shí)的學(xué)究。諾林非常尊重有智慧和學(xué)識(shí)的人,因?yàn)樗约阂苍谥R(shí)中收益不少。
弗蘭克林摘下了眼睛,從上到下打量了一遍諾林。才緩緩說(shuō)道:“年輕人,我知道這次任務(wù)酬金挺豐厚,但是你想騙賞金就算了吧,我這里需要真正懂埃西語(yǔ)的人?!备ヌm克林說(shuō)完就繼續(xù)研究他的圖紙,似乎對(duì)這種愛(ài)說(shuō)大話年輕人已經(jīng)見(jiàn)怪不怪了。
“我學(xué)過(guò)一點(diǎn)埃西語(yǔ),您不讓我試試,怎么知道我看不懂呢?”諾林無(wú)奈地說(shuō)道。
這時(shí)弗蘭克林笑了起來(lái)?!澳贻p人,你知不知道埃西語(yǔ)是一種很古老的語(yǔ)言?你說(shuō)你學(xué)過(guò)?這樣跟你說(shuō)吧,現(xiàn)存的埃西語(yǔ)只有在蘇列維加的最高學(xué)府圣十字學(xué)院里面才有教,這種文字用上的地方也極少。如果你是一個(gè)中年人或者和我一樣的老東西,那我可能會(huì)相信你,但是你太年輕了?!薄拔腋赣H教過(guò)我一些埃西語(yǔ),我也看過(guò)一本用埃西語(yǔ)寫(xiě)的書(shū)。應(yīng)該可以看懂的。”諾林如實(shí)回答道。
然而說(shuō)來(lái)說(shuō)去,弗蘭克林都不相信諾林。最后諾林實(shí)在急了,隨口說(shuō)了一串埃西語(yǔ)。弗蘭克林聽(tīng)起來(lái)又點(diǎn)耳熟,因?yàn)檫@種發(fā)音方式很獨(dú)特,又聯(lián)想到自己前幾天自己看的一些零碎的埃西文。這才懷疑地問(wèn)道:“你真的會(huì)埃西語(yǔ)?”諾林見(jiàn)教授還是不信自己,他就拿起了桌上的筆,隨手寫(xiě)了幾句埃西文的問(wèn)候語(yǔ)。
看著這幾句埃西文寫(xiě)的話,弗蘭克林終于相信諾林會(huì)埃西文了,因?yàn)槠渲杏袔拙湓捤矔?huì)。
弗蘭克林連忙拿出了他保存的那份資料,這是一份殘缺史料。大部分都是葛羅文的書(shū)寫(xiě),而里面的一些詩(shī)歌用的是埃西文。弗蘭克林已經(jīng)將這部分資料整理好了,但是這中間夾雜的詩(shī)歌始終沒(méi)辦法匯編。對(duì)于史料的研究,每一點(diǎn)蛛絲馬跡都十分關(guān)鍵,他自然不能錯(cuò)過(guò)里面重要的這部分。
諾林花了半天時(shí)間,一一地將這些詩(shī)歌都翻譯完成,偶爾有零星一兩個(gè)詞他也不懂是什么意思,但是大體上已經(jīng)翻譯出來(lái)了。弗蘭克林對(duì)諾林大加贊賞,他驚訝于諾林竟然會(huì)埃西文字,所以他也問(wèn)了一下諾林父親的情況。當(dāng)然,諾林也不知道他父親去哪里學(xué)的埃西語(yǔ),于是就找了點(diǎn)借口搪塞過(guò)去了。
弗蘭克林把任務(wù)牌子給了諾林。諾林將這個(gè)任務(wù)牌還到工會(huì),就可以領(lǐng)取他的傭金了,這樣的制度確保了雇傭的評(píng)分,也能保證雇主,工會(huì),雇傭者三方的利益。
諾林回到工會(huì)后,把牌子交回工會(huì)手中。若瑟琳也微微驚訝竟然真的會(huì)埃西文。而這次的酬金輪到諾林吃驚了,這次輕松的翻譯竟然讓他拿到了整整3個(gè)金幣。這相當(dāng)于300個(gè)銀幣啊!