總是看見這些個(gè)有著怪怪的嘴巴的家伙,游走在田間、水田、池塘,用組成其嘴巴的兩個(gè)長夾子,在泥水中插來插去、插進(jìn)插出。
我一直以為它們是吃泥巴的。(.com全文字更新最快)我試圖接近它們,手里拿著一小塊一小塊的泥巴,以示友好。一只鴨子向我走來,另一只鴨子也跟了過來。第三只,第四只……
我扔掉泥巴,撒腿就跑了。
爸爸媽媽在殺鴨子。鴨子的雙腳被繩子扎的緊緊的。拉長了鴨脖子,擰住了鴨子的翅膀,就那么一刀子下去。冒著熱氣的鴨血就從鴨脖子的傷口灑出,往下流著,滴落著……
一小碗的鴨血,呈現(xiàn)出暗紅色,有一種正在凝固的跡象。
他們砍掉了鴨頭、鴨腳、鴨子屁股,從鴨肚子里面,挖出了一些雜碎,仍扔得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的。不遠(yuǎn)處,等候多時(shí)的一只野狗,試探著靠近,不聲不響的就掃蕩了這些雜碎,然后是鴨頭、鴨腳、鴨子屁股……
語文考試的時(shí)候,有這么一道題目,要求填寫雞的反義詞。我填寫了一個(gè)鴨字。在我自以為是的想象中:將男妓稱作為鴨,大概就是相對(duì)于雞而言的。既然將從事男女服務(wù)的女人稱作為雞,那就理所當(dāng)然的應(yīng)當(dāng)將從事男女服務(wù)的男人稱作為鴨。鴨這一詞匯所含有的指稱男妓的意義,大概就是來源于這樣一種邏輯了。
鴨子作為一種暗語,傳入了校園的未成年之間,暗喻跟某女關(guān)系好并從某女那兒得到好處的家伙。我們班上,就有一個(gè)被稱呼為鴨子的家伙。因?yàn)槌粤伺⒆咏o的東西,引起公憤,所以被大家叫做鴨子。開始都管他叫做鴨崽子,后來就干脆叫做唐老鴨。