“和當(dāng)時的情況一樣......”我望著觀眾席,是一片稀稀疏疏的人群。
這樣的人群,讓我想起了當(dāng)時的黑白世界。
話說回來......當(dāng)時黑白世界的主使是誰來著......
南亦魂打斷了我的思考:“若音。準(zhǔn)備好了嗎。”
我回過神:“嗯......嗯?!?br/>
回頭看了看我身后的伙伴......
南亦魂,方墨念,久安,旻瑞,東千瀾......
他們曾經(jīng)在舞臺上獲得過多少的掌聲,我還記得當(dāng)時方墨念給我看的一個視頻,那是我第一次看到他們的演唱會,那么多的粉絲,那么多的尖叫,他們是多么的閃耀......
那是曾經(jīng)。
粉絲們,能不能原諒我們呢?
我們明明已經(jīng)這么努力的想要回來了......
努力,真的會有回報嗎?
一切的一切都賭在了這一場演唱會上了。
拜托了拜托了,我怎么樣都無所謂,只要他們可以獲得曾經(jīng)的輝煌就可以了......
我,真的怎么樣都無所謂嗎?
如果我離開了這個舞臺,我肯定也會不舍的吧。
畢竟,當(dāng)初是這個世界的音樂拯救了我。
我,絕對不會輸!
賭上關(guān)于All.Universe的一切!!
進入準(zhǔn)備的地方,對于這股吸力我已經(jīng)無比眷戀。
“離開場還有30秒。”
我回眸對他們笑:“好了......開始吧?!?br/>
-
音:(清)
吶,還記得嗎?
我第一次登上舞臺的時候。
穿的就是這套衣服。
現(xiàn)在我回來了。
還會原諒我嗎?
永世愛你們的,天使。
(正式——)
-
どこから話せばいいんだろう
待ちくたびれても
終わりだなんて言わせないから
書きなぐった
無意識の衝動をつれて
何もかも壊したら
不可能を始めればいいんだ
There'sareasonthatwecameacrossinthisworld
-
全身開始發(fā)光,隨后我的手上竟然有了一個旋轉(zhuǎn)著的地球!
-
There'sareasonthatwecaughtthemagneticwave
傷つけ合う世界はどこへ
So愛のために泣けるのは
君がそこにいるから
君だけを呼び続けるから
愛のために歌うのは
そして共に生き抜く事
ずっと君と
青色した空と波ひとつない
鏡のような
海を見てた
-
星河作為了我的背景,一揮手,星河璀璨。
-
どんな場所にいたって
どんな形になって
どんな時代にいたって
見つけ出す
じゃあやりますか?
宙吊りにした運命に逆らって
There'sareasonthatwecameacrossinthisworld
There'sareasonthatwecaughtthemagneticwave
引き寄合う二人はどこへ
-
T字臺在我的腳下被踏出,依舊是宇宙的美。
-
So愛のために進むのは
君とここにいるから
僕だけが君を守るから
愛のために願うのは
そして誰も傷付けずに
ずっと隣で
僕らは越えてゆく
すべての憎しみを
ニセモノの正義など棄ててしまえ
So愛のために泣けるのは
君がそこにいるから
Wewillalwaysbetogether
愛の愛のために進むのは
君とここにいるから
僕だけが君を守るから
愛のために願うのは
そして共に生き抜く事
ずっとwe'llalwaysbetogether
-
All.Universe全體成員從星河的背景跳出,是我將他們帶上來。
然而,這一切才剛剛開始。
還沒完呢!
想要傳達給大家的遠遠不夠!
-
【守るかわり風(fēng)切羽を折った】
只要能將你守護長翼盡斷又何妨
【Birdinacage】
籠中之鳥亦無妨
【月は満ち欠け時間を落とす】
月圓月缺遍地時光碎影
【羽の輪郭なぞる星彩】
繁星絢彩勾勒羽翼輪廓
-
我的身邊開始有了我專屬的氣場......其實我是一直憋到現(xiàn)在的......
-
【いつからこうして】
從何時起你我唯有這般
【檻越しに觸れてたのか】
隔著牢籠才能觸碰彼此
【無垢な音でさえずる度に】
無垢之聲悠揚鳴囀
【もっと頑丈な城に作り替えた】
重塑愈加牢固的城墻
【花から滴る毒】
毒液自花瓣滴淌而下
-
All.Universe各自的氣場也紛紛涌現(xiàn)。
-
【根の渇きを癒していく】
療愈根深蒂固的渴望
【籠に染み出す本能の飛沫】
本能的飛沫漸染籠景
【ねえもしも君が天使じゃなくっても】
吶即便你并不是天使
【Birdinthehand】
鳥在你的手中
【溫め続けていたいよ】
我也想要繼續(xù)給你溫暖
【だから今はゆりかごで眠って】
所以現(xiàn)在請在搖籃中安睡吧
【肌を伝って馴染む雨が】
沿著肌膚與之相融的雨水
【隅に詰まった泥を落とす】
將角落囤積的淤泥沖刷殆盡
【正しく流れる生きている証の色】
那涓涓流淌的正是活在當(dāng)下的證明之色
【足元の泥濘を蹴り】
踢飛腳邊的泥濘
【ちっぽけなこの枠から抜けだそう】
逃離這渺小的桎梏飛往遠方
【風(fēng)に預(yù)けた花は見えなくなって】
昔日寄存風(fēng)中的花兒縱使不見其影
-
一瞬間,我將整個演唱會的四壁都染成了星空,仿佛在說,這就是我們?nèi)钪娴奶煜拢?br/>
-
【きっとどこか遠くで芽生える】
在那遠處的一隅想必已然芽苞初放
【檻を開け放ったなら】
在沖破牢籠的那一刻
【君もそこへ行くだろう】
你也會飛向那個地方吧
【孤獨の數(shù)だけある鍵の扉開き続け】
有多少孤獨就有多少扇門扉等著你推開
【あなたの肩で羽を休めたい】
想要??吭谀慵珙^讓羽翼稍事休憩
【ねえもしも】
吶即便明知自己
【自由に飛べるとわかっても】
已能夠自由翱翔
【Birdinyourhand】
鳥在你的手中
【傍で歌い続けてるよ】
我仍想棲息你身畔吟唱不止
【だからその手のぬくもりを】
所以請伸出你的手觸碰我
【私に觸れて教えて】
告訴我那會有多么的溫暖
-
我們擺好poss之后,整個演唱會現(xiàn)場還是一片星空,仿佛永生永世不會褪去。
之后的我們退場方式聽說是我們的整個人都成為了星空的顏色,隨后輪廓漸漸消失......
是的!是粉絲們跟我這么說的!我的粉絲們這么說的??!
我的粉絲們回來啦??!
隨后,我又巧遇了上一章開頭的一對婦女......
“媽媽,唱出那樣的歌的天使真的是壞人嘛?”
“女兒乖,上次媽媽什么都沒有說過哦~你呢要向天使學(xué)習(xí)喔!”
233變臉真快......
不管怎么說,我終于又當(dāng)上了國王,奪回了民心。
雖然還是有一部分的人不肯原諒我,可是我還是會盡我的微薄之力來讓他們相信我的!
(別說話上網(wǎng)碼字講道理)
其實,一直以來我都很喜歡我的后宮。
我的全世界。
,