“對(duì)了,你看我找到了什么?!笔返俜驈目诖锬贸瞿敲痘照拢瑒偛乓恢痹诤途奚卟?,還沒來得及仔細(xì)看一看,現(xiàn)在想起來,巨蛇攻擊他應(yīng)該是為了保護(hù)這枚徽章。
別人都是養(yǎng)條狗看東西或者看看門,斯賓塞倒是養(yǎng)了條這么大的蛇。
“看來這是門上解鎖需要的另一枚徽章了,我們的運(yùn)氣不知道應(yīng)該算好呢,還是算壞呢?!比鹭惪ㄕf道。
“我認(rèn)為應(yīng)該算運(yùn)氣好,對(duì)了,你在那邊的房間里找到什么有用的東西嗎?”史蒂夫問道。
瑞貝卡搖了搖頭?!袄锩嬷挥幸粡堊雷雍蛢蓚€(gè)書架,不過找到了幾枚子彈,也算是一種安慰吧?!?br/>
“有子彈也挺好,也許我們還能找到一些比較強(qiáng)力的武器?!笔返俜蛴X得自己該換把武器了。
“好了,我們先離開這里吧?!比鹭惪粗奚叩氖w,還是怪滲人的。
巴瑞正走在那條鋪著紅色地毯的走廊,這時(shí)右手邊的門里突然走出來bravo小隊(duì)的新人瑞貝卡·查姆博斯和那個(gè)偵探史蒂夫。
瑞貝卡看到巴瑞顯得很開心,高興地喊道“巴瑞!”
巴瑞愣子一下,臉上一邊笑著,一邊說道“很高興能在這里見到你們?!?br/>
“巴瑞,在你和我們分開行動(dòng)后,我們?cè)诖髲d里遇到了克里斯!然后他和吉爾組成一隊(duì)去莊園其他地方了?!比鹭惪ㄏ癜腿鸱窒砹苏业疥?duì)友的消息。
巴瑞聽到明顯很開心,但是還有點(diǎn)莫名的擔(dān)憂,“你們遇到了克里斯那小子?我就知道他不會(huì)有事的!”
史蒂夫朝巴瑞點(diǎn)點(diǎn)頭“巴瑞,你沒遇到什么危險(xiǎn)吧?!?br/>
巴瑞回答道“幾只喪尸而已,可惜徽章一枚都沒找到?!?br/>
他正說著,瑞貝卡突然笑嘻嘻得從口袋中拿出一枚徽章“是這個(gè)嗎?”
巴瑞緊緊的盯著瑞貝卡手中的那枚徽章,感到心跳都加速了?!班?,這正是其中的一個(gè)!你們?cè)谀睦镎业降??!?br/>
瑞貝卡露出驕傲的微笑,說道“史蒂夫戰(zhàn)勝了一條巨蛇,非常非常大的那種,然后得到了這個(gè)。我想那條蛇應(yīng)該是受到了病毒的影響,即是因?yàn)椴《咀儺悺覐膩頉]見過那么大的蛇。”
巴瑞盡量裝作很隨意的樣子,將徽章拿在手中,并皺著眉頭問道“你們有沒有找到一些安布雷拉的證據(jù)?”
史蒂夫點(diǎn)點(diǎn)頭。“我們發(fā)現(xiàn)了一些文件,上面信息顯示,有人在這座莊園進(jìn)行某些生物方面和病毒的秘密研究,而且不知道怎么回事,病毒就突然泄露了?!?br/>
“而且,很明顯這種病毒能夠感染哺乳類以及爬蟲類動(dòng)物。”瑞貝卡說,“而且它不僅可以在同類中傳播,還能感染其他物種?!?br/>
“總之要特別小心這邊被研究和做過實(shí)驗(yàn)的生物?!笔返俜蜓a(bǔ)充道。
巴瑞聽完后眉頭皺的更深了,他站在原地思考了一會(huì)后,“我們一定要把這件事情報(bào)告給聯(lián)邦政府,并讓他們徹查此事。然后以軍事力量來對(duì)這個(gè)區(qū)域進(jìn)行面的搜查和隔離……”看著一起沖他點(diǎn)頭的史蒂夫和瑞貝卡,巴瑞又沉默了。
“不過,我覺得在此之前,我們應(yīng)該先集中部的力量找到剩下的徽章。也許吉爾和克里斯已經(jīng)找到了……”
“你知道他們?cè)谀膬簡(jiǎn)??”史蒂夫問道?br/>
巴瑞點(diǎn)了點(diǎn)頭,他想了一下,回答道“我知道,但是這里簡(jiǎn)直就像個(gè)迷宮一樣……你們要不在大廳里等一下,我去把他們找回來,這樣我們就可以一起進(jìn)行更細(xì)致的搜查……如果我們半天都沒回來來,你們就繼續(xù)尋找徽章?!?br/>
史蒂夫盯著巴瑞看了一會(huì),他覺得巴瑞怎么怪怪的,算了,才認(rèn)識(shí)幾小時(shí),自己也不可能完了解人家……“好吧,”史蒂夫同意了巴瑞的提議,“我們等著你們回來,但是不管找沒找到吉爾他們,你都要趕緊回來,目前這種情況下,大家盡量待在一起吧。”
巴瑞點(diǎn)了點(diǎn)頭,轉(zhuǎn)身跑進(jìn)了陰暗的走廊,史蒂夫和瑞貝卡互相看了一眼,好像有什么不對(duì)勁的地方。
“你對(duì)巴瑞了解嗎?”史蒂夫問道。
“巴瑞和我不是一個(gè)小隊(duì)的,基本上沒怎么交流過,不過聽隊(duì)長(zhǎng)他們說,巴瑞人很好,而且還很熱心。”瑞貝卡想了想說道,因?yàn)椴殴ぷ鞑坏絻芍埽约翰藕完?duì)內(nèi)的同事們混熟悉,對(duì)于另外一隊(duì)的人,除了同為女性的吉爾,其他人還真不怎么熟悉……
“這樣啊,希望一切都順利吧。”史蒂夫拉著瑞貝卡,坐在了臺(tái)階上。
巴瑞正站在門口,直到威斯克的聲音響起,他才意識(shí)到這里不是
只有他一個(gè)人。
“為什么你不先完成眼前的拼圖呢,巴瑞?”
巴瑞被嚇了一跳,他回頭怒視著威斯克。威斯克仍然面無表情地戴著他那副太陽鏡,他向巴瑞露出一個(gè)虛偽的微笑,然后沖他手中的銅質(zhì)徽章?lián)P了揚(yáng)頭。
“哦,好吧?!卑腿鹦÷曕洁斓?,隨后將最后一枚徽章放了上去緊接著,從門內(nèi)傳來一陣金屬的“咔嗒”聲。
威斯克直接越過巴瑞伸手推開大門,巴瑞朝里看去,那里應(yīng)該是一個(gè)小的工具房。在房間對(duì)面的墻上有一個(gè)出口,旁邊不再有什么控制臺(tái),看來這種讓人頭疼的解密游戲終于可以結(jié)束了。
“凱西和兩個(gè)女兒終于安了?!卑腿鹣胫?。
這時(shí)威斯克突然將身子向前輕輕一躬,微笑著示意巴瑞跟他一
起進(jìn)去。
“時(shí)間不夠了,巴瑞。我們還有很多事情要做?!?br/>
巴端困惑地盯著對(duì)方?!澳氵@是什么意思?你現(xiàn)在可以進(jìn)入實(shí)驗(yàn)
室了”
“嗯,計(jì)劃稍微有些改變,事實(shí)上,我突然發(fā)現(xiàn),我還需要找
到另外一樣?xùn)|西才能完成任務(wù)。雖然我知道那個(gè)東西放在什么地方,
可是一個(gè)人去那里實(shí)在是有些危險(xiǎn)……再者,我覺得到目前為止
我們的合作進(jìn)行得非常愉快,所以,我希望你能夠繼續(xù)和我一起合作……”
雖然威斯克的臉上還保持著微笑,但很明顯這些話都是在威脅
巴瑞,并且好像是在提醒他,他妻子和女兒的性命還掌握在自己手里。
“事實(shí)上,我必須堅(jiān)持讓你跟我一起進(jìn)去?!?br/>
長(zhǎng)時(shí)間的沉默之后,巴瑞終于無助地點(diǎn)了點(diǎn)頭。
史蒂夫和瑞貝卡在大廳里等了足足有十五分鐘,可是巴瑞一直都沒有出現(xiàn)。
“巴瑞是不是遇到什么麻煩了?”瑞貝卡有點(diǎn)坐不住了。
“走,我們?nèi)フ艺宜??!笔返俜蛘酒饋砗腿鹭惪ɡ@過大廳,來到西側(cè)的走廊里,穿過后門,回到那個(gè)需要徽章解鎖的密碼板門口。
“上面的徽章齊了??”瑞貝卡驚訝的說道,本以為這些徽章會(huì)很難找,沒想到時(shí)間不久就部收集齊了。
“但是吉爾他們呢,剩下的徽章應(yīng)該是吉爾他們收集到的?!?br/>
“會(huì)不會(huì)已經(jīng)進(jìn)去了?”瑞貝卡想著。
史蒂夫想了想,“我覺得,在目前的這種情況下,不論他們遇到什么樣的困難,我們都應(yīng)該先進(jìn)去看看里面的情況。也許這是我們離開這里的唯一方法。”
瑞貝卡笑了笑,“我沒問題,我一直認(rèn)為離開這里,是我們最好的選擇,出去后我們找來支援部隊(duì),徹底清理這里?!?br/>
“是的!說得沒錯(cuò)!”史蒂夫也有同感,要是靠他們尋找失蹤的幾人,搞不好,失蹤人員還沒找到,自己和瑞貝卡就交代在這里了……而且……吉爾和克里斯應(yīng)該不用自己擔(dān)心……就算其他人都交代在這里,他們也會(huì)安出去的。
“嗯……”終于有機(jī)會(huì)離開這座壓抑,充滿恐懼和陰冷的莊園,瑞貝卡心中挺喜悅的。
他們走入小倉庫,站在后面的出口面前,貪婪地呼吸著夜晚清新的空氣。
從這里出去應(yīng)該能平靜生活一段時(shí)間了,而且還有小天使的陪伴。
“你在笑什么?”
史蒂夫收起來笑容,“你猜。”
瑞貝卡白了史蒂夫一眼,“哼,我才不猜呢,你肯定沒想好事。”
“我在想出去后,總算能過一小段安靜的生活了?!笔返俜蚪忉尩?。
“嗯,過一小段安靜?”瑞貝卡發(fā)現(xiàn)了史蒂夫的話有點(diǎn)不對(duì)。
“我在想我們收集到的證據(jù)真能搬倒安布雷拉嗎?這樣資金雄厚的國(guó)際大公司……怎么會(huì)在政府中沒人呢?”史蒂夫說道。
“你意思我們可能無法曝光這些事情?”瑞貝卡想了想還真有可能,在企業(yè)當(dāng)?shù)赖拿绹?guó),國(guó)家都是為資本家服務(wù)的,更何況安布雷拉這樣的超級(jí)大企業(yè)。
“這些事情我們出去了再考慮吧,還是先從這里出去吧。”史蒂夫?qū)⑺季S拉回了莊園中。
此時(shí)在平靜的夜空之下,只有蟋蟀和蟬正在樹林里叫個(gè)不停。他們來到一個(gè)庭院里,兩側(cè)是高高的磚墻,腳下向前延伸的路向左有一條岔路。史蒂夫聽到巨大的流水聲,并且隱約地聽到從遠(yuǎn)處傳來野狗或狼之類的動(dòng)物那孤獨(dú)而又悲哀的號(hào)叫聲。
說到狗……
史蒂夫發(fā)現(xiàn),有兩具狗的尸體就躺在前方不遠(yuǎn)的石子路上。柔和的月光灑落在它們肌肉發(fā)達(dá)的身體上。
史蒂夫走到尸體旁邊蹲下身子,伸手在其中一條狗的肚子上摸了摸,然后他皺著眉頭迅速地將手縮了回來。尸體摸上去又熱又黏,感覺它的身上像包裹了一層厚厚的
黏液。
史蒂夫站起身來,將手在褲子上擦了擦。
“看起來剛死不久,”瑞貝卡查看了一下說道,“應(yīng)該不會(huì)超過一小時(shí)?!?br/>
。