?、、、、、、、
“紅蝎子”海盜團(tuán)可謂新大陸最神秘也是最難對付的海盜組織之一,首領(lǐng)人稱“獨蝎”,傳說從沒誰見過她的真面目,而她的所有命令,都是通過忠誠的心腹,她的大副、也是海盜團(tuán)的第二指揮官侯賽因傳達(dá)下去的。
紅蝎子海盜團(tuán)在西印度群島流竄作案,蹤跡還達(dá)到巴哈馬群島周圍。最有名的一次事件,是殖民地進(jìn)貢王室的貢品,其中有“美玉珍珠盒”和“瑪瑙金線披衣”兩件珍貴的寶物,據(jù)說得自當(dāng)?shù)赝林醯乃郊业叵抡洳兀瑵M滿兩船各式各樣的財物,在離開伊斯帕尼奧拉島沒多久,就失去了蹤跡。
經(jīng)過事后的勘察得知,海盜紅蝎子正好在那段時間活動猖獗,隨即總督組織起20多艘商戰(zhàn)船進(jìn)行剿匪行動,雖然他們最終發(fā)現(xiàn)了被海盜俘獲的一條運寶船,但船上的人員與財寶都不翼而飛。
西班牙人多次想找到紅蝎子的秘密藏身地,也公布了高額賞金,然而,他們始終沒有得逞,甚至有幾次他們故意布置了誘餌吸引紅蝎子上鉤,但令他們意外的是,這一伙狡猾的海盜根本不予理睬。
這至少說明他們有非常準(zhǔn)確的情報系統(tǒng),這根本不像是一股普通的海盜勢力。
要不然,這支非法組織在特立尼達(dá)公國強(qiáng)力的海上政策以及極為熟悉海盜運作規(guī)律的彼得將軍的親自討剿下,根本不可能生存到今天。
事實上,“紅蝎子”組織在公國海軍的強(qiáng)壓之下,勢力已經(jīng)漸衰,要不然獨蝎絕對不會甘愿與西班牙、意大利人合作,因為這對于海盜團(tuán)伙來說并非是一步好棋。
塞拉弗覺得對方的反應(yīng)過于強(qiáng)烈,那種不安以及話音的中的顫抖,令塞拉弗浮想聯(lián)翩,“我想,這個問題您應(yīng)該比我更清楚?!?br/>
那個叫莉拉的神秘蒙面女子聞言,不禁倒退了一步,雖然看不清她的臉色,但塞拉弗知道對方一定非常害怕。
她揮了揮手,從艙門外面涌進(jìn)來許多全副武裝的士兵,他們身著鎧甲和標(biāo)志著猙獰獸吞的頭盔,他們抓著長矛,有的手提劍盾,慢慢散開,成為一個半圓。
塞拉弗毫不動容,他哈哈大笑,“我甚至不知道我需不需要出手,莉拉小姐,您可能也猜到了,這艘船上,只有我一個外人。我已經(jīng)殺了不少人,多得數(shù)不清,因此我不想再血腥地證明這一點,除非您非要我這么做!”
莉拉靜靜地站在原地,不由自主地又退了一步。
然而塞拉弗的話,卻讓這些武士們認(rèn)為是狂妄的挑釁,為首的那人怒吼起來,抓起長矛刺來,而他身后的十幾名持矛者也同時搶上。
塞拉弗身體微微一側(cè),伸手就抓住了兩柄長矛,他微一扭腕,身體借力而起,就像被對方挑飛似的,全身挺得筆直,一腳便把那幾個家伙踹得連滾帶爬,還撞倒了兩名包圍的大漢。
長矛在手,塞拉弗自如地?fù)]舞起來,他的動作沒有固定的套路,也并不飄逸好看,但中規(guī)中矩,簡單而實用,他出矛的角度總是對手必須要防范的地方,偶爾一揮一刺之間,必然有一人倒下。這些武士們圍攏來,像是幫他喂招一般,不大會兒,他們就只剩下寥寥幾個,遲疑不定地退散在莉拉身邊,互相使著眼色。
地上早已躺倒了許多人,那些未曾死去的只是低低地掙扎呻吟著,氣氛顯得詭異而凝重。
“你們都退下!”那個蒙面的女人突然尖叫道,“退下,都退下!”
“先知!”
“閉嘴,伊拉米,帶他們離開這兒,越快越好,我不會有事的?!?br/>
“是,先知!”
塞拉弗聽著他們用阿拉伯語對話,用意非常明顯,他輕輕擱下槍,微微地平復(fù)著自己的氣息。他對能夠殺人的武器似乎都有所了解,這柄長矛如果是刀子的話,他可能使用得會更加流暢一些。
他丟下武器,從容地走回那間帷縵中的寶座上坐下,他翹起腿,冷冷地審視著對面蒙面的女人。
“你應(yīng)該說些什么,不需要我再提醒您了吧?”塞拉弗再度模棱兩可地說道。
精通心理學(xué)的他,猜忖這個女人一定有著不為人知的秘密,這可能與她的身份有關(guān),那些武士稱呼她為“先知”,可她又是一個海盜——看起來必定有個令她恐懼的勢力在尋找她。
而莉拉的畏懼與不安,似乎驗證了這一點推測。
她步履沉重地走到塞拉弗的面前,咬牙切齒地說:“您不必威脅我,如果我選擇死的話,真主會隱藏所有的秘密,而伯克爾大人將什么都得不到。”
塞拉弗品味著她的話,一面冷笑著盯著這個讓他感到有點好奇的女子,“伯克爾是誰?”他突如其來地問道。
叫莉拉的蒙面女子吃了一驚,她低呼起來,“不!您,您不是伯克爾派來的人嗎?”
她的反應(yīng)很快。塞拉弗皺了皺眉,“似乎是我先提出的問題,莉拉小姐。您可以選擇向我解釋一切并用您多年的珍藏來交換我的保護(hù);或者,您可以選擇與我為敵,那么我會毫不猶豫立刻把您這條船上從人到每一只老鼠都?xì)⒌酶筛蓛魞?!?br/>
他意猶未盡般故作邪惡地舔了舔嘴唇,隨后把藍(lán)眼珠更加直接地凝視著對方。
莉拉退后了一步,她默默地祈禱了一下,“真主在上,不管您是誰,您是個惡魔!”
“沒錯,我是。但我和那個伯克爾沒有什么關(guān)系,現(xiàn)在,您可以講了,莉拉小姐,但請您不要想對我制造什么意外,我最不喜歡的就是意外……”
他說罷,輕輕抬起腿,然后重重落下,令莉拉難以置信的事情發(fā)生了,他腳下的地板像積木般散開,木屑迸濺,有幾片木塊竟然貼著她的臉頰飛了過去,由此看出這一腳的威力!
莉拉知道,這層甲板就算是幾千斤重的大炮開火,也至少需要很高的頻率以及很長的時間才能產(chǎn)生裂縫,即使用錘釘硬砸的話,恐怕都得要好幾十下才能做到他輕描淡寫弄出來的驚人效果!
莉拉足足花了一分鐘的時間,才逐漸平靜下來,蒙面布下的眼睛,充滿恐懼與不安地死死盯著對方?!澳軓?qiáng),大人,真的。但我和您并沒有什么仇恨,我可以給您……”
“閉嘴!您既然知道我是從哪兒來的,就應(yīng)該知道我想怎么樣了吧?我的朋友在海戰(zhàn)中受傷了,罪魁禍?zhǔn)拙褪悄?,您的這條船!所以我殺了你們?nèi)康娜俗鳛檠a(bǔ)償,這樣也就勉強(qiáng)夠了。”
“戰(zhàn)爭中受傷和死亡是不可避免的事,大人?!崩蚶首髌届o地說道,“我想您來自特立尼達(dá)公國,那是個無比強(qiáng)大的勢力,擁有神秘驚人的力量,連我都幾乎沒辦法在新大陸繼續(xù)生存下去。但我想,您也許知道這些東西的價值!”
她伸手指了指艙室里的陳列物,“如果您可以加入我們,那么這里財物的一半都可以歸您所有。”
塞拉弗摸著下巴,看著眼前這個大言不慚的女人,他的心里不禁升出一絲惡感。
她卻以為這個家伙在考慮之中,連忙更加快速地說道:“當(dāng)然,我還會額外給您巨大的權(quán)利,讓您指揮一艘優(yōu)秀的戰(zhàn)艦,外加一名讓所有男人都會動心的美麗處女。您覺得這樣的條件可以接受嗎?”
“友情,是金錢和這些庸俗東西能夠買到的嗎?”
塞拉弗不禁冷笑著問道。
莉拉心頭一震,默默無言。
“我登上這艘船,原本就是為了殺光所有人,為我的朋友報仇,但是,我沒想到一個女人居然會是海盜首領(lǐng),所以好奇了一些。但是,您跟那些愚蠢的男性海盜頭目又有什么不一樣?”
塞拉弗說到這里的時候,忽然打住。他心里浮現(xiàn)出另一種思緒,奇怪的思緒,他覺得自己才是真的大言不慚,明明一個無恥的、虛偽的、殺人如麻的家伙,偏偏在這里拽著大道理不放,還人五人六地訓(xùn)斥起別人來。
但他有一點,卻是始終明確的:兄弟間有福同享,有難同當(dāng),為兄弟報仇那是天經(jīng)地義的。
這樣想著,他的怒氣不禁消下去大半。