?金色的驚雷卷過(guò)漫天的云際,像是低沉到極點(diǎn)的鼓聲傳來(lái),雖然并不震耳發(fā)聵但是卻扣人心弦,用低吟來(lái)震撼大地的雷聲預(yù)示著滄桑的大地又是一季的開(kāi)始。
費(fèi)根帝國(guó)迎來(lái)了雨季,在難以盡數(shù)的歷史上,這個(gè)人類的帝國(guó)又一次進(jìn)入花開(kāi)的季節(jié),那么地準(zhǔn)確無(wú)誤,分毫不差。
而在無(wú)盡的虛空中,漂浮的朦朧幻影是支撐這個(gè)世界的“存在之樹(shù)”,巨大而又難以全窺的樹(shù)干就像這個(gè)宇宙中僅有存在的生命體,飽含著蓬勃有力的活力。
當(dāng)“存在之樹(shù)”變幻出綠色的時(shí)候,那一片大陸的春天就要到了。
……
在費(fèi)根緋云行省的緋云城中。
格娜菲妮托著腮,眉頭有些交錯(cuò)著。胸口的衣領(lǐng)繡著白色的蕾絲,極具規(guī)模的胸部在蕾絲的包裹下隨著呼吸而略有起伏,一個(gè)金色的頸環(huán)環(huán)住了她雪白的脖子,頸環(huán)之上有一只漂亮的紫色蝴蝶結(jié),潔白纖細(xì)的手中有一封華貴的信箋。
原本應(yīng)該被黑色的蕾絲襪所包裹的雙足裸露著,這是因?yàn)樯倥B皮地脫掉了那一層薄薄的黑色蕾絲。纖細(xì)的腳趾猶如玉石華麗的雕刻般精美。勻稱小腿的線條在夕陽(yáng)的橘黃中柔美而富有光澤。
雖然這種發(fā)自內(nèi)心的圣潔而存在的美麗,即使充滿誘惑都是那么的天然,但是格娜菲妮身邊的一位少年,依然產(chǎn)生了想要逃跑的想法。這位銀色短發(fā)的少年正慢慢挪動(dòng)自己的腳,一步一步悄悄向門口蹩去
這都源于格娜菲妮微蹙的眉頭,按照慣例,格娜菲妮小姐出現(xiàn)這種表情事,應(yīng)該會(huì)高聲咒罵亦或是將信箋撕個(gè)粉碎。當(dāng)然在格娜菲妮每一次生氣之時(shí),這位眉清目秀的少年總會(huì)感覺(jué)自己是處于冒風(fēng)雨中飄搖的小舟,作為格娜菲妮小姐的跟班,這位名叫普林斯的少年覺(jué)得總有一天,自己會(huì)被格娜菲妮掀起狂風(fēng)暴雨所湮滅。
這完全因?yàn)楦衲确颇菔且晃荒Х◣煟劣诟衲确颇輷碛惺裁礃拥念^銜,他并不知道,只是當(dāng)格娜菲妮白色的長(zhǎng)袍上那顆閃閃發(fā)亮的金色徽章引起別人驚嘆之時(shí),這位名叫普林斯的小男孩才會(huì)有一種自豪的感覺(jué)。
不過(guò)這一次,普林斯的判斷似乎出現(xiàn)了失誤,這位格娜菲妮小姐似乎沒(méi)有發(fā)怒,盡管眉頭的交錯(cuò)讓她看上去有些生氣的樣子,但卻出人意料地安靜。
“普林斯,你在干什么?快過(guò)來(lái)!”格娜菲妮沒(méi)有抬頭,只是輕聲呼喚著這位少年的名字。
正慢慢移動(dòng)到門口的普林斯停住了腳步。在苦笑之中,這位少年知道現(xiàn)在自己已經(jīng)無(wú)法置身事外了
“格娜菲妮小姐……”普林斯有些忐忑不安,因?yàn)榻裉斓倪@種情況似乎并不多見(jiàn)。
他抬著頭望過(guò)去,雙眉如黛的格娜菲妮小姐正睜大著渾圓的眼睛看著自己。
“哎,怎么了,格娜菲妮小姐?”普林斯微微躬著身問(wèn)道。雖然有些汗水沾濕了他背后的衣服,但是在普林斯面對(duì)格娜菲妮的臉上看不出任何的慌張。
這是他十年的修煉獲得的成果,即使面對(duì)可怕的格娜菲妮小姐,普林斯仍然可以做到處變不驚。至于這位被他冠以“小惡魔”稱號(hào)的格娜菲妮可怕之處,普林斯似乎難以形容,不過(guò)他深深記得在格娜菲妮指尖流動(dòng)的電弧之光。這種并非是人類才能擁有的力量,似乎印證了普林斯關(guān)于格娜菲妮是一個(gè)惡魔的觀點(diǎn)。
“普林斯,你看看這個(gè)?!备衲确颇蒉D(zhuǎn)過(guò)頭去,右手卻遞過(guò)來(lái)一封華貴的燙金信箋。
毫無(wú)疑問(wèn),這就是造成“小惡魔”困擾的東西吧!
保持著最完美的禮儀,普林斯從那位被稱為“小惡魔”的小姐手中接過(guò)了信箋,這個(gè)“小惡魔”的稱謂并非空穴來(lái)風(fēng),普林斯并不想因?yàn)槎Y儀上的稍有閃失而遭到閃電的攻擊。
他戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地打開(kāi)信箋,秀美絹麗的文字躍然眼前。
親愛(ài)的菲妮小姐:
冒昧的打攪您的休息,對(duì)于您在百忙中能抽點(diǎn)時(shí)間看我寫的信,我在此深表感謝!你一定已經(jīng)猜到我是誰(shuí)了,非常想念您的羅杰斯特漢姆帶著最誠(chéng)摯的敬意向您表示問(wèn)候!
自從上次一別之后,我們已經(jīng)有好久沒(méi)有見(jiàn)面了,對(duì)于上次的偶遇,我始終念念不忘,以至于我的妹妹,那個(gè)調(diào)皮的芙露露都認(rèn)為我已經(jīng)失去了自己的靈魂。當(dāng)然這只是她的一己之見(jiàn),我很清楚自己的靈魂并沒(méi)有失去,它只是在某個(gè)地方留戀了而已。
親愛(ài)的菲妮小姐,要怎么才能形容您的容貌呢?我想我已經(jīng)失去了語(yǔ)言的表達(dá)能力,要知道在我看到您如此美麗的容顏之后,我真的相信您就是女神的轉(zhuǎn)世。我發(fā)自內(nèi)心地感謝費(fèi)羅娜小姐安排的這次聚會(huì),不然我根本不知道在帝國(guó)的領(lǐng)土上居然會(huì)有如此美麗動(dòng)人的事物。菲妮小姐,請(qǐng)您原諒我的用詞不當(dāng),因?yàn)槲乙呀?jīng)無(wú)法抑制自己的思念之情而胡言亂語(yǔ)了。
菲妮小姐,您一定覺(jué)得非常可笑吧!可是事實(shí)就是如此,否則我的妹妹,固執(zhí)而又調(diào)皮的芙露露小姐怎么會(huì)認(rèn)為我是一具行尸走肉呢?
也許我真的是失去了神的指引,也許恰巧我真的是得到了神的指引,總之自從那天之后我似乎發(fā)生了很大的變化,所有人都覺(jué)的我變化出乎意料,以至于我們家的總管老巴豆先生抱著我的父親留下的長(zhǎng)劍哭了好一會(huì),還不住地說(shuō):‘少爺回來(lái)了。’這讓我很傷腦筋呢,我又沒(méi)有離開(kāi)過(guò)這個(gè)家,老巴豆為什么這么說(shuō)呢?我想您一定能夠知道原因吧。
不過(guò)老巴豆這事情是我偷偷看到的,您可別告訴其他人,我一直都是一個(gè)誠(chéng)實(shí)的人,懷著對(duì)神明敬仰的心。
不過(guò)令我產(chǎn)生如此巨大的變化,這應(yīng)該都是您的功勞,所以我也非常感謝您。
菲妮小姐,以上這些對(duì)您造成困擾的話,請(qǐng)不要太在意!我這次寫信給您的目的是想邀請(qǐng)您參加我十八歲的成人典禮和舞會(huì)的舞伴!
我知道,格娜菲妮小姐是一位令人尊敬的魔法師,對(duì)于我來(lái)說(shuō),魔法師是多么崇高的職業(yè),我的爺爺和我的叔叔們都是格娜菲妮小姐的同行。他們同樣對(duì)您贊不絕口,我經(jīng)常聽(tīng)他們說(shuō)起格娜菲妮小姐是費(fèi)根建國(guó)以來(lái)最年輕的魔法師,要取得這樣的榮譽(yù)是多么的不易,這需要很高的天賦和艱辛地付出。
而我是一位即將成為騎士的帝國(guó)軍人,我相信我的存在就是為了保護(hù)帝國(guó)的魔法師,其中就包括格娜菲妮小姐,這是神給我的使命也是我的榮譽(yù)。
所以這一次成人禮的舞會(huì)就是我成為一個(gè)有責(zé)任感男人的里程碑,我的心中強(qiáng)烈且義無(wú)反顧地燃燒起斗志,因?yàn)槲乙呀?jīng)有了想要保護(hù)的人。
這次的舞會(huì)對(duì)我來(lái)說(shuō)意義非凡,過(guò)了十八歲的生日,我就是一名履行法定義務(wù)的帝國(guó)男性公民了!而且我即將成為一名帝國(guó)的軍人,成為光榮的皇家騎士團(tuán)的一員,這讓我無(wú)比的自豪。所以我想邀請(qǐng)您作為我的舞伴,陪伴我見(jiàn)證我這一生最要時(shí)刻的到來(lái),因?yàn)槲艺J(rèn)為您高雅的氣質(zhì)和非凡的美貌是最適合做我舞伴的最佳人選。
當(dāng)然,菲妮小姐我絕對(duì)尊重您的自由選擇,你不要因?yàn)槔幌旅孀佣銖?qiáng)答應(yīng)我,我喜歡真誠(chéng)對(duì)待別人么,當(dāng)然也希望別人能真誠(chéng)對(duì)待我。所以菲妮小姐,答不答應(yīng)我的邀請(qǐng)都不重要,重要的是一定要自己心甘情愿做這件事。
親愛(ài)的菲妮小姐,請(qǐng)?jiān)徫艺f(shuō)了這么的廢話,盡管我認(rèn)為自己有時(shí)候會(huì)有些荒唐,但是我有時(shí)候卻格外的認(rèn)真。在萬(wàn)能的主神面前我也許下了諾言,關(guān)于這次的邀請(qǐng)我鄭重?zé)o比而心懷忐忑。我猜想美麗的菲妮小姐一定也是一個(gè)善良的人兒,如果您能夠憐憫因?yàn)樗寄疃中┫莸牧_杰斯特的話,請(qǐng)一定給我回信。
此致
羅杰斯特漢姆
大陸歷3749年春
普林斯輕聲閱讀完了這封信,字字情深意切。顯然這封信寫的水準(zhǔn)上佳,否則在普林斯小聲閱讀的時(shí)候,格娜菲妮怎么會(huì)俏臉生暈?zāi)亍?br/>
這封信字跡秀麗的程度絲毫不亞于女家主,格娜菲妮的母親蕾莉亞夫人。這就頗令人感到奇怪了,因?yàn)閺倪@封信的內(nèi)容來(lái)看,寫信的主人應(yīng)該是一位雄性的青年貴族,懷著對(duì)格娜菲妮小姐的一腔摯愛(ài)之情,雖然飽含著花哨至極的言語(yǔ),但是如果是一個(gè)男人,那么字不應(yīng)該如此地婉約秀麗。
普林斯認(rèn)為極有可能是這位羅杰斯特先生找人代筆,在這個(gè)國(guó)家的世襲貴族中,很多紈绔子弟都不識(shí)字。
至于這位先生會(huì)找誰(shuí)代筆,這種算是表白的情書不可能找外人代筆,如果不想在第二天所有的貴族們用嘲笑的眼光看著你的話。
不過(guò)信中提到了羅杰斯特先生有一個(gè)名叫芙露露的妹妹,那么普林斯很容易想到這個(gè)結(jié)果,這么娟秀的字跡恐怕也只有那位芙露露小姐才寫的出來(lái)。