同、同歸于盡?
允兒不自覺地咽了口唾沫,顯然是被嚇到了,直到聽到洛成爽朗的笑聲,她才恨恨咬牙——這個家伙,肯定不是個好男朋友,得讓西卡歐尼防著一點!
“洛記者,你的翻譯水準不會就這么一點吧?”
“當(dāng)然?!甭宄蓳沃掳?,怕自己又笑出聲來,不過這只門面逗起來倒是挺好玩的。
剛才她的表情,好像真的被他嚇到了一樣。
“如果彼此相愛,那就是:你若不離不棄,我便生死相依!”
“也可以是:問世間情為何物,直教人生死相許?!?br/> “還可以是:天地合,及敢與君絕!”
“對了,還有:你在或不在,愛就在那里,不增不減。”
“停停停!我算是聽明白了,厲害的翻譯,都是把聽得懂的話翻譯成聽不懂的話,這樣才會顯得厲害,對吧?”
話是這樣說,可允兒眼中那抹驚訝卻怎么也掩飾不住,甚至還有一絲小小的崇拜,連之前被嚇唬的小情緒都沒了。
雖然她也沒有聽得太懂就是了,但這既是知識,也是魅力。
“當(dāng)然不是,好的翻譯應(yīng)該是將語言翻譯成最容易讓人接受的形式,這是基礎(chǔ)。”洛成搖頭糾正道。
允兒問道:“那為什么你剛才翻譯的,后邊幾個都聽不懂?你不會在捉弄我吧?”
咳咳!
雖然有那么一點玩鬧的心思,不過洛成自然不會承認的,“當(dāng)然不是,我是按照漢語的習(xí)慣來翻譯的?!?br/> 若是華國人在這里,肯定聽得懂他翻譯的這些內(nèi)容。
“那為什么不翻譯成我們這邊的習(xí)慣,難道你是故意的?”允兒鼓起了小臉,表示自己生氣了。
洛成無奈道:“我對韓國的語言習(xí)慣還沒有了解到那個地步?!?br/> 他在語言方面很有天賦,可以在很短的時間內(nèi)將一門語言學(xué)習(xí)到口語水平,但真正要達到翻譯水準,卻還需要很長一段時間的積累。
了解對方的文化、背景以及俗語等等。
這些天,他除了忙卡皇和張樂安交給自己的任務(wù),就是四處閑逛,想要更多的了解這些人、這座城市、這個國度。
但終究是時間太短了。
幸好明天的翻譯工作要求并不高,基本上不會涉及到行業(yè)術(shù)語,否則,他也不會這么大膽的接下來。
允兒這下是聽明白了,正要說話時,突然發(fā)現(xiàn)杰西卡不知什么時候已經(jīng)回來了,頓時心虛的站了起來。
等等!
我心虛個什么勁?
“結(jié)完賬了?也吃得差不多了,那就回去吧,時間也不早了?!?br/> 注意到杰西卡手上提著幾個食品袋,洛成看了下時間,給出了意見。
“好。”
允兒的到來,讓杰西卡不用太過于掩飾自己,就算被記者拍到了,也可以用接隊友‘下班’作為理由。
至于洛成,自然是專訪記者了。
反正他有狐搜的記者證,真要被首爾的記者們挖出來,對少女時代未必不是一件好事——她們,可是有狐搜娛樂關(guān)注著?。?br/> 允兒的保姆車上,李賢貞就坐在前排,看到洛成之后也不意外,只是沒有了最初時的熱情。
洛成也不介意,只要不影響自己的任務(wù)就好。